background image

 

PARTS LIST

 

No. 

Description 

Spec. 

Qty. 

 

No. 

Description 

Spec. 

Qty. 

Main Frame 

 

41 

Brake Pad 

 

Seat Post 

 

42 

Clamp Brake Holder 

 

Seat Slider 

 

43 

Flat Washer  

Φ11*Φ25*4

 

Handlebar Post 

 

44 

Bearing  

6001-2RZ 

Handlebar 

 

45 

Bearing  

6004-2RS 

Cap Nut  

M12*1*H19.5*S19

 

46 

Bearing  

608ZZ 

Rear Stabilizer 

 

47 

Bi-Direction Small 

Chain Wheel 

 

Front Stabilizer 

 

48 

C-Shape Buckle  

D20 

Brake-Handle 

 

49 

Nut  

M10*H7*S17

 

10 

Washer  

D10*Φ25*1

 

50 

Inner Hexagon Flat 

Round Head Screw  

Φ7.8*30

 

11 

Tension Knob 

 

51 

Screw  

M6*38*S5

 

12 

Left Crank 

 

52 

Flat Washer  

D5*Φ10*1

 

13 

Cross Self-Tapping 

Screw  

ST4.8*16

 

53 

Hexagon Flange Nut  

M10*1.25*H7.5*S14

 

14 

Right Chain Cover  

 

54 

Cross Self-Tapping 

Screw 

M5*23

 

15 

Left Chain Cover  

 

55 

Hexagon Thin Nut  

M12*1*H6*S19

 

16 

Base Leveler 

 

56 

Hexagon Flange Nut  

M6*H7*S10

 

17 

Bushing 

 

57 

Nut 

 

18 

Cap  

J80*40*1.5

 

58 

Nylon Nut  

M10*H9*S17

 

19 

Cap  

F38*38*14

 

59 

Cross Pan Head Bolt  

M5*12*Φ8

 

20 

Front Cover  

 

60 

Inner Hexagon Flat 

Round Head Screw  

M6*12*S5

 

21 

Transport Wheel  

Φ71*Φ19*24

 

61 

Pedal Strap 

 

22 

Seat 

 

62 

Pedal Belt 

 

23 

Knob 

 

63 

Brake Cable 

 

24 

Plug 

Φ22*16

 

64 

Clamp Brake Assembly   

25 

Cap  

F45*45*24

 

65 

Brake Pad Holder 

 

26 

Washer  

Φ8*Φ25*6

 

66 

Hexagon Flat Round 

Head Screw-Black  

M10*25*S6

 

27 

Screw 

δ0.6*35.3*10.6 

 

67 

Flat Washer  

D10*Φ20*2

 

28 

Silent Chain 

 

68 

Front Packing Base 

 

29 

Washer  

D12*Φ24*1.5

 

69 

Rear Packing Base 

 

30 

Bottom Bracket Axle 

 

70 

Inner Hexagon Flat 

Round Head Screw  

M10*16*S6

 

31 

Right Crank with Big 

Chain Wheel 

 

71 

Screw  

ST4.2*16

 

32 

Crank Cap 

Φ25*7

 

72 

Left Nylon Nut  

9/16*20*H8*S22

 

33 

Flat Washer  

D10*Φ20*2

 

73 

Right Nylon Nut  

9/16*20*H8*S22

 

34 

Inner Hexagon Flat 

Round Head Screw  

 

M10*25*S6

 

74 

Wave Washer 

 

35L/R  Refer To Part #79 

 

75 

Wrench  

S13-15

 

36 

Flywheel 

 

76 

Allen Wrench  

S6

 

37 

Flywheel Spindle 

 

77 

Spanner  

S14-15-17

 

38 

Chain Adjuster Welding  

M8*83*Φ12*5

 

78 

Spanner 

S8-14-22

 

39 

Sleeve  

Φ18*Φ12.1*18.5

 

79L/R  Pedal 

 

40 

Nylon Nut  

M8*H7.5*S13

 

 

 

 

 

Содержание SF-B901

Страница 1: ...OS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Fran ais Page 23 29 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propri taire pour les instructions de r glage et d entretien Votre...

Страница 2: ...r commercial use INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el man...

Страница 3: ...tilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Zur Gew hrleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Ger t bit...

Страница 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM...

Страница 5: ...H9 S17 1 19 Cap F38 38 14 1 59 Cross Pan Head Bolt M5 12 8 2 20 Front Cover 1 60 Inner Hexagon Flat Round Head Screw M6 12 S5 3 21 Transport Wheel 71 19 24 2 61 Pedal Strap 2 22 Seat 1 62 Pedal Belt 2...

Страница 6: ...7 1 19 Tapa F38 38 14 1 59 Perno de cabeza troncoc nica de estrella M5 12 8 2 20 Cubierta delantera 1 60 Tornillo de cabeza redonda plana M6 12 S5 3 21 Rueda de transporte 71 19 24 2 61 Correa del ped...

Страница 7: ...F38 38 14 1 59 Boulon t te bomb e cruciforme M5 12 8 2 20 Cache avant 1 60 Vis t te cylindrique plate hexagonale creuse M6 12 S5 3 21 Roulette de transport 71 19 24 2 61 Courroie de p dale 2 22 Selle...

Страница 8: ...M10 x H9 x S17 1 19 Kappe F38 x 38 x 14 1 59 Kreuzzylinderkopfschraub e M5 x 12 x 8 2 20 Frontabdeckung 1 60 Innensechskant Flachkopfschraube M6 x 12 x S5 3 21 Transportrad 71 x 19 x 24 2 61 Pedalrie...

Страница 9: ...90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pi ces de rechange clients am ricains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec pr cision la p...

Страница 10: ...d 4 Flat Washers No 33 from Front Rear Packing Bases No 68 No 69 Then remove and discard the Front Rear Packing Bases No 68 No 69 OPTIONAL You may save these parts Inner Hexagon Flat Round Head Screws...

Страница 11: ...side The Left Nylon Nut No 72 is blue on the inside Screw the Left Pedal No 79L COUNTER CLOCKWISE into the Left Crank No 12 Once it is properly screwed into the place use the Wrench No 75 to hold the...

Страница 12: ...rder to properly tighten the seat it is important to note that you will need two open faced wrenches 1 for each side and will need to tighten the nut on each side simultaneously working in opposite di...

Страница 13: ...rcise you may stop the bike immediately by pushing down on the Brake Handle No 9 This is the emergency brake PEDAL STRAP ADJUSTMENT Your feet should be secured in the toe clips during exercise Place y...

Страница 14: ...e Handlebar Post No 4 up or down to the desired height Once adjusted re insert and tighten the Knob No 23 to secure the handlebar post in place CHECKING BRAKE PADS AND PEDALS Ensure all the Nuts Nut C...

Страница 15: ...ssembly No 64 with hand STEP 3 Take down the Left Brake Pad Holder No 65 STEP 8 Insert the new Left Brake Pad Holder No 65 into the Left Clamp Brake Assembly No 64 STEP 4 Push Right Brake Pad Holder N...

Страница 16: ...e extensive damage 3 Clean and lubricate pop pin assemblies Pull on the pin and spray a small amount of lubricant onto the shaft 4 Tighten the seat hardware making sure the seat is level and centered...

Страница 17: ...as N 33 de las bases de embalaje delantera y trasera N 68 y N 69 Luego retire y deseche las bases de embalaje delantera y trasera N 68 y N 69 OPCIONAL Puede guardar estas piezas Los tornillos de cabez...

Страница 18: ...tuerca de nailon izquierda N 72 es azul por dentro Atornille el pedal izquierdo N 79L HACIA LA IZQUIERDA en la manivela izquierda N 12 Una vez atornillado correctamente en el lugar utilice la llave d...

Страница 19: ...lugar PASO 5 NOTA Para ajustar correctamente el asiento es importante tener en cuenta que necesitar dos llaves de tuercas abiertas 1 para cada lado y deber apretar la tuerca de cada lado simult neame...

Страница 20: ...cicio podr detener la bicicleta inmediatamente empujando hacia abajo la manija del freno N 9 Este es el freno de emergencia AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL Sus pies deber an estar sujetados en las punte...

Страница 21: ...N 23 hacia afuera luego deslice el barral del manubrio N 4 hacia arriba o hacia abajo hasta la altura deseada Una vez ajustado vuelva a insertar y apretar el resorte de regulaci n N 23 para fijar el...

Страница 22: ...4 con la mano PASO 3 Retire el soporte izquierdo de la pastilla del freno N 65 PASO 8 Inserte el nuevo soporte izquierdo de la pastilla del freno N 65 en el conjunto izquierdo de la abrazadera para fr...

Страница 23: ...tiempo y causar da os considerables 3 Limpie y lubrique los ensambles del resorte de regulaci n Tire de la clavija y roc e una peque a cantidad de lubricante en el eje 4 Ajuste las piezas met licas de...

Страница 24: ...les 4 rondelles plates n 33 des bases des l ments avant et arri re n 68 et n 69 Retirer et jeter ensuite les bases des l ments avant et arri re n 68 et n 69 EN OPTION Vous pouvez conserver ces l ments...

Страница 25: ...3 est blanc l int rieur L crou en nylon gauche n 72 est bleu l int rieur Visser la p dale gauche n 79L dans le sens ANTIHORAIRE dans la manivelle gauche n 12 Une fois correctement viss e utiliser la c...

Страница 26: ...n n 5 la tige de guidon n 4 avec 2 vis six pans creux t te cylindrique plate n 66 et 2 rondelles plates n 67 et bien serrer avec la cl Allen n 76 L assemblage est termin Votre exp rience d utilisation...

Страница 27: ...raire Pendant l exercice vous pouvez arr ter imm diatement le v lo en enfon ant la poign e de frein n 9 C est le frein d urgence R GLAGE DE LA COURROIE DE P DALE Les pieds doivent tre bien s curis s d...

Страница 28: ...faire coulisser la tige de guidon n 4 vers le haut ou vers le bas jusqu la position souhait e Une fois le r glage accompli r ins rer et serrer le bouton cliquet n 23 pour immobiliser la tige de guido...

Страница 29: ...TAPE 3 D monter le support de patin de frein gauche n 65 TAPE 8 Ins rer le nouveau support de patin de frein gauche n 65 dans l ensemble de freins de serrage gauche n 64 TAPE 4 Pousser la main le supp...

Страница 30: ...r s risquent d endommager le filetage et de causer des dommages importants 3 Nettoyer et lubrifier les assemblages de bouton cliquet Tirer sur le bouton et pulv riser une petite quantit de lubrifiant...

Страница 31: ...und hinteren Verpackungsbasis Nr 68 und Nr 69 zu l sen Entfernen und entsorgen Sie dann die vordere und hintere Verpackungsbasis Nr 68 und Nr 69 OPTIONAL Sie k nnen diese Teile aufbewahren Innensechs...

Страница 32: ...Nylonmutter Nr 72 ist auf der Innenseite blau Schrauben Sie das linke Pedal Nr 79L GEGEN DEN UHRZEIGERSINN in die linke Kurbel Nr 12 Nach dem ordnungsgem en Verschrauben halten Sie den Bolzen des Peda...

Страница 33: ...ngsgem en Befestigung des Sitzes ist es wichtig zu beachten dass Sie zwei Gabelschl ssel 1 f r jede Seite ben tigen und die Mutter auf jeder Seite gleichzeitig anziehen und in entgegengesetzter Richtu...

Страница 34: ...anhalten indem Sie den Bremshebel Nr 9 nach unten dr cken Das ist die Notbremse PEDALRIEMEN EINSTELLUNG Ihre F e sollten w hrend des Trainings in den Pedalhaken gesichert sein Platzieren Sie Ihre F e...

Страница 35: ...enkerst tze Nr 4 nach oben oder unten auf die gew nschte H he Setzen Sie nach dem Einstellen den Pop Pin Nr 23 wieder ein und ziehen Sie ihn fest um die Lenkerst tze zu sichern BERPR FEN VON BREMSBEL...

Страница 36: ...t der Hand SCHRITT 3 Nehmen Sie den linken Bremsbelaghalter Nr 65 ab SCHRITT 8 Den neuen linken Bremsbelaghalter Nr 65 in die linke Bremsvorrichtungs Klemme Nr 64 einsetzen SCHRITT 4 Den rechten Brems...

Страница 37: ...nigen und schmieren Sie die Pop Pin Einheiten Ziehen Sie den Pin an und spr hen Sie eine kleine Menge Schmiermittel auf den Schaft 4 Ziehen Sie die Sitzbefestigungen fest und vergewissern Sie sich das...

Страница 38: ...37...

Отзывы: