background image

15 

 

MAINTENANCE INSTRUCTIONS 

This is general information for daily, weekly and monthly maintenance to be performed on your bike.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Version 3.4 

DAILY MAINTENANCE  

After each exercise session, wipe down all 

over the equipment: seat, frame, handlebars. 

Pay special attention to the seat post, 

handlebar post and belt/chain guard. Sweat 

is very corrosive and may cause problems 

that require parts replacement later.  

1.  Get on the bike and engage the drive 

train.  

2.  Pay attention to any vibrations felt 

through the pedals. If you feel any 

vibrations, you may need to tighten the 

pedals, bottom bracket, or adjust the drive 

belt/chain tension.  

3.  Use a wrench to tighten the pedals until 

they are secure.  

MONTHLY MAINTENANCE 

1.  Check if hardware is secure, such as: water 

bottle holder, flywheel nuts, belt/chain guard 

bolts, brake caliper lock nuts and brake 

caliper tension rod nuts. 

2.  Inspect the brake tension rod for signs of 

wear such as missing threads. Clean and 

lubricate the brake tension rod. 

3.  Clean and lubricate the seat post, handlebar 

post and seat slider. Remove build-up of any 

foreign material. 

 

WEEKLY MAINTENANCE 

1.  Inspect moving parts and tighten the 

hardware.  

2.  Inspect pull pin frame fittings, making 

sure the fittings are snug. Loose frame 

fittings may strip out threads over time 

and cause extensive damage. 

3.  Clean and lubricate pop pin assemblies. 

Pull on the pin and spray a small amount 

of lubricant onto the shaft.  

4.  Tighten the seat hardware, making sure 

the seat is level and centered. 

5.  Brush and treat the resistance pads. 

Remove any foreign material that may 

have collected on the pads. Spray the 

pads with silicone lubricant. This helps to 

reduce noise from friction between the 

pads and the flywheel. 

6.  Visually inspect the bottom bracket, toe 

clips and toe straps. If any of them are 

loose or disconnected, attach and tighten. 

 

 

 

LEATHER BRAKE PAD CARE (If Applicable) 

1.  Perform this maintenance when the brake 

pad is first installed and for the life of the 

brake pad. Following these simple guidelines 

can increase the life of your brake pads. 

2.  Some brake pad assemblies are pre-

lubricated. Squeeze the brake pad. If 

lubricant is released, then the pad has been 

pre-lubricated. 

3.  If the brake pad is dry, coat the brake pad 

with 3-n-1 oil. Brush the leather with a clean, 

wire bristle brush, and then apply the oil. The 

oil should be allowed to soak in to the pad. 

Repeat 4-5 times until the pad is saturated, 

but not dripping with oil. When the pad is 

saturated, it will no longer absorb oil. 

4.  Inspect the brake pad weekly and lubricate if 

needed. The pad should not have a glazed 

appearance. If the pad appears glazed, then 

brush it with wire brush and apply lubricant 

as needed. If any of the sponge padding is 

showing through the leather pad, the brake 

pad should be replaced. 

 

Содержание SF-B901

Страница 1: ...OS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Fran ais Page 23 29 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propri taire pour les instructions de r glage et d entretien Votre...

Страница 2: ...r commercial use INFORMACI N IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el man...

Страница 3: ...tilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich f r unser Produkt entschieden haben Zur Gew hrleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Ger t bit...

Страница 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM...

Страница 5: ...H9 S17 1 19 Cap F38 38 14 1 59 Cross Pan Head Bolt M5 12 8 2 20 Front Cover 1 60 Inner Hexagon Flat Round Head Screw M6 12 S5 3 21 Transport Wheel 71 19 24 2 61 Pedal Strap 2 22 Seat 1 62 Pedal Belt 2...

Страница 6: ...7 1 19 Tapa F38 38 14 1 59 Perno de cabeza troncoc nica de estrella M5 12 8 2 20 Cubierta delantera 1 60 Tornillo de cabeza redonda plana M6 12 S5 3 21 Rueda de transporte 71 19 24 2 61 Correa del ped...

Страница 7: ...F38 38 14 1 59 Boulon t te bomb e cruciforme M5 12 8 2 20 Cache avant 1 60 Vis t te cylindrique plate hexagonale creuse M6 12 S5 3 21 Roulette de transport 71 19 24 2 61 Courroie de p dale 2 22 Selle...

Страница 8: ...M10 x H9 x S17 1 19 Kappe F38 x 38 x 14 1 59 Kreuzzylinderkopfschraub e M5 x 12 x 8 2 20 Frontabdeckung 1 60 Innensechskant Flachkopfschraube M6 x 12 x S5 3 21 Transportrad 71 x 19 x 24 2 61 Pedalrie...

Страница 9: ...90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pi ces de rechange clients am ricains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec pr cision la p...

Страница 10: ...d 4 Flat Washers No 33 from Front Rear Packing Bases No 68 No 69 Then remove and discard the Front Rear Packing Bases No 68 No 69 OPTIONAL You may save these parts Inner Hexagon Flat Round Head Screws...

Страница 11: ...side The Left Nylon Nut No 72 is blue on the inside Screw the Left Pedal No 79L COUNTER CLOCKWISE into the Left Crank No 12 Once it is properly screwed into the place use the Wrench No 75 to hold the...

Страница 12: ...rder to properly tighten the seat it is important to note that you will need two open faced wrenches 1 for each side and will need to tighten the nut on each side simultaneously working in opposite di...

Страница 13: ...rcise you may stop the bike immediately by pushing down on the Brake Handle No 9 This is the emergency brake PEDAL STRAP ADJUSTMENT Your feet should be secured in the toe clips during exercise Place y...

Страница 14: ...e Handlebar Post No 4 up or down to the desired height Once adjusted re insert and tighten the Knob No 23 to secure the handlebar post in place CHECKING BRAKE PADS AND PEDALS Ensure all the Nuts Nut C...

Страница 15: ...ssembly No 64 with hand STEP 3 Take down the Left Brake Pad Holder No 65 STEP 8 Insert the new Left Brake Pad Holder No 65 into the Left Clamp Brake Assembly No 64 STEP 4 Push Right Brake Pad Holder N...

Страница 16: ...e extensive damage 3 Clean and lubricate pop pin assemblies Pull on the pin and spray a small amount of lubricant onto the shaft 4 Tighten the seat hardware making sure the seat is level and centered...

Страница 17: ...as N 33 de las bases de embalaje delantera y trasera N 68 y N 69 Luego retire y deseche las bases de embalaje delantera y trasera N 68 y N 69 OPCIONAL Puede guardar estas piezas Los tornillos de cabez...

Страница 18: ...tuerca de nailon izquierda N 72 es azul por dentro Atornille el pedal izquierdo N 79L HACIA LA IZQUIERDA en la manivela izquierda N 12 Una vez atornillado correctamente en el lugar utilice la llave d...

Страница 19: ...lugar PASO 5 NOTA Para ajustar correctamente el asiento es importante tener en cuenta que necesitar dos llaves de tuercas abiertas 1 para cada lado y deber apretar la tuerca de cada lado simult neame...

Страница 20: ...cicio podr detener la bicicleta inmediatamente empujando hacia abajo la manija del freno N 9 Este es el freno de emergencia AJUSTE DE LA CORREA DEL PEDAL Sus pies deber an estar sujetados en las punte...

Страница 21: ...N 23 hacia afuera luego deslice el barral del manubrio N 4 hacia arriba o hacia abajo hasta la altura deseada Una vez ajustado vuelva a insertar y apretar el resorte de regulaci n N 23 para fijar el...

Страница 22: ...4 con la mano PASO 3 Retire el soporte izquierdo de la pastilla del freno N 65 PASO 8 Inserte el nuevo soporte izquierdo de la pastilla del freno N 65 en el conjunto izquierdo de la abrazadera para fr...

Страница 23: ...tiempo y causar da os considerables 3 Limpie y lubrique los ensambles del resorte de regulaci n Tire de la clavija y roc e una peque a cantidad de lubricante en el eje 4 Ajuste las piezas met licas de...

Страница 24: ...les 4 rondelles plates n 33 des bases des l ments avant et arri re n 68 et n 69 Retirer et jeter ensuite les bases des l ments avant et arri re n 68 et n 69 EN OPTION Vous pouvez conserver ces l ments...

Страница 25: ...3 est blanc l int rieur L crou en nylon gauche n 72 est bleu l int rieur Visser la p dale gauche n 79L dans le sens ANTIHORAIRE dans la manivelle gauche n 12 Une fois correctement viss e utiliser la c...

Страница 26: ...n n 5 la tige de guidon n 4 avec 2 vis six pans creux t te cylindrique plate n 66 et 2 rondelles plates n 67 et bien serrer avec la cl Allen n 76 L assemblage est termin Votre exp rience d utilisation...

Страница 27: ...raire Pendant l exercice vous pouvez arr ter imm diatement le v lo en enfon ant la poign e de frein n 9 C est le frein d urgence R GLAGE DE LA COURROIE DE P DALE Les pieds doivent tre bien s curis s d...

Страница 28: ...faire coulisser la tige de guidon n 4 vers le haut ou vers le bas jusqu la position souhait e Une fois le r glage accompli r ins rer et serrer le bouton cliquet n 23 pour immobiliser la tige de guido...

Страница 29: ...TAPE 3 D monter le support de patin de frein gauche n 65 TAPE 8 Ins rer le nouveau support de patin de frein gauche n 65 dans l ensemble de freins de serrage gauche n 64 TAPE 4 Pousser la main le supp...

Страница 30: ...r s risquent d endommager le filetage et de causer des dommages importants 3 Nettoyer et lubrifier les assemblages de bouton cliquet Tirer sur le bouton et pulv riser une petite quantit de lubrifiant...

Страница 31: ...und hinteren Verpackungsbasis Nr 68 und Nr 69 zu l sen Entfernen und entsorgen Sie dann die vordere und hintere Verpackungsbasis Nr 68 und Nr 69 OPTIONAL Sie k nnen diese Teile aufbewahren Innensechs...

Страница 32: ...Nylonmutter Nr 72 ist auf der Innenseite blau Schrauben Sie das linke Pedal Nr 79L GEGEN DEN UHRZEIGERSINN in die linke Kurbel Nr 12 Nach dem ordnungsgem en Verschrauben halten Sie den Bolzen des Peda...

Страница 33: ...ngsgem en Befestigung des Sitzes ist es wichtig zu beachten dass Sie zwei Gabelschl ssel 1 f r jede Seite ben tigen und die Mutter auf jeder Seite gleichzeitig anziehen und in entgegengesetzter Richtu...

Страница 34: ...anhalten indem Sie den Bremshebel Nr 9 nach unten dr cken Das ist die Notbremse PEDALRIEMEN EINSTELLUNG Ihre F e sollten w hrend des Trainings in den Pedalhaken gesichert sein Platzieren Sie Ihre F e...

Страница 35: ...enkerst tze Nr 4 nach oben oder unten auf die gew nschte H he Setzen Sie nach dem Einstellen den Pop Pin Nr 23 wieder ein und ziehen Sie ihn fest um die Lenkerst tze zu sichern BERPR FEN VON BREMSBEL...

Страница 36: ...t der Hand SCHRITT 3 Nehmen Sie den linken Bremsbelaghalter Nr 65 ab SCHRITT 8 Den neuen linken Bremsbelaghalter Nr 65 in die linke Bremsvorrichtungs Klemme Nr 64 einsetzen SCHRITT 4 Den rechten Brems...

Страница 37: ...nigen und schmieren Sie die Pop Pin Einheiten Ziehen Sie den Pin an und spr hen Sie eine kleine Menge Schmiermittel auf den Schaft 4 Ziehen Sie die Sitzbefestigungen fest und vergewissern Sie sich das...

Страница 38: ...37...

Отзывы: