manualshive.com logo in svg
background image

- 21 -

PREPARE SU DISTRIBUIDOR DE AGUA 
ANTES DE USARLO

1 . Diodo de protección del indicador de refrigera c i ó n

2 . Dispositivo de enfriamiento del indicador de refrigera c i ó n

3 . Resistencia del indicador de refrigera c i ó n

4 . Interruptor del sistema de refrigeración de agua

5 . Termostato del sistema de refrigeración de agua

6 . Botón de arranque CTP del compresor.

7 . Compresor de refrigera c i ó n .

8 . Protector térmico del compresor de refrigera c i ó n .

9 . Diodo del indicador del sistema de calentamiento

1 0 . Dispositivo de calentamiento del indicador 

del sistema de calentamiento

1 1 . Resistencia del indicador del sistema de calentamiento

1 2 . Interruptor del sistema de calentamiento

1 3 . Termostato del agua caliente

1 4 . Dispositivo de calentamiento

1 5 . Termóstato para el límite caliente de la tempera t u ra del tanque

1 6 . Diodo del indicador de corriente

1 7 . Tensión del indicador luminoso de corriente

1 8 . Resistencia del indicador de corriente

DIAGRAMA ELÉCTRICO

No. 0282

1)  Asegúrese que el distribuidor de agua no está enchufado a ninguna toma de corriente.

2)  Antes de colocar la botella de agua sobre la unidad, asegúrese que el tapón de desagüe en la parte posterieur 

esté bien apretado.

3) Sujete la botella de agua verticalmente (sobre el dispensador de agua) y boca abajo y colóquela en el receptor de 

botellas antiderrame. Presione ligeramente para perforar el tapón de la botella con la parte saliente. Su distribuidor es 
compatible con botellas de dos, tres y cinco galones con sello hermético perforable.

4) Abra los grifos para dejar salir el aire. Cuando empiece a salir agua, ciérrelos.

No enchufe la unidad hasta que el agua salga por el grifos.

5) Enchufe el distribuidor a un enchufe con toma de tierra. Encienda los interruptores de corriente.

6) Si es invierno y el distribuidor llega de fuera, espere antes de enchufarlo algunas horas, hasta que alcance 

la temperatura ambiente. El ajuste del termostato puede ser afectado por el grado de frío del dispensador de agua 
mismo o por el agua embotellada.

7) El agua caliente debe estar lista en aproximadamente 15 minutos y la fría en menos de 1 hora.

• El termostato del sistema de refrigeración sale regulado de la fábrica a unos 7-8º C (44.6°F-46.4°F).

• El termostato del sistema de calentamiento sale regulado de la fábrica a unos 87-88º C (188.6°F-190.4°F).

• Los indicacores luminosos de agua caliente y agua fría se encenderán al prender el aparato y se apagarán una vez 

alcanzadas las tempera t u ras seleccionadas.

• Antes de salir de la fábrica, el termostato del distribuidor de agua  está regulado correctamente.

N OTA :

Al funcionar, su distribuidor acumula una pequeña cantidad de agua en el conducto que va de los 
depósitos de agua a los grifos. Su temperatura queda fuera del control de los depósitos de agua 
caliente, fría y de temperatura ambiente. Para obtener agua a cualquiera de las temperaturas 
seleccionadas, elimine esta pequeña cantidad de agua entre 200 y 400 ml (6.76 - 13.52 fl.oz) 
usando un recipiente pequeño.

SUJETE LA

BOTELLA 

DE AGUA

V E RT I C A L M E N T E

Y BOCA ABAJO

Содержание 0282

Страница 1: ...ibuteur d eau 12 Pr paration de votre distributeur d eau des fins d utilisation 13 Sch ma lectrique 13 Directives pour l assemblage de la base 14 Entretien du distributeur d eau 15 Directives en cas d...

Страница 2: ...penser outdoors Place the water dispenser away from direct sunlight and make sure that there is at least 6 15cm of space between the back of your unit and the wall Keep a minimum distance of 2 5cm on...

Страница 3: ...se Multi temperature capability allows you to enjoy a cool hot or room temperature drink It will provide you with many years of trouble free use by following the simple instructions contained in this...

Страница 4: ...bottles with pierceable sealed caps 4 Open the taps to let the air out until the water starts to flow When this happens release the taps Don t plug the unit in until water comes out of the water taps...

Страница 5: ...4 extras BACK PANEL TOP PANEL BASE PANEL FRONT PANEL SIDE PANELS No 0282 affix screws affix screws Once base is assembled and screws are tightly fastened on base and top panels the unit can be placed...

Страница 6: ...ou use the more often you should clean the interior of the unit Recommended intervals are between one and three months depending on the mineral content of the water and the frequency of bottle changes...

Страница 7: ...etting may be affected by the coldness of the water dispenser itself or the bottled water If the ambient room temperature is lower than the thermostat setting or the water dispenser itself is cold the...

Страница 8: ...odel AZ132OY 1 26 35 lbs 11 95 kgs with Compressor Model GDR34AD 27 95 lbs 12 68 kgs with Compressor Model AS3OU6 28 48 lbs 12 92 kgs with Compressor Model AZ132OY 1 13 98 L x 12 60 W x 36 02 H 35 50c...

Страница 9: ...O OTHER EXPRESS WARRANTY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND A...

Страница 10: ...g storage and transportation Disassembly Repair or alteration by anyone other than PHC EG or a PHC EG Authorized service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurri...

Страница 11: ...e de prudence et exercer une surveillance accrue lorsque l appareil est utilis par ou pr s des enfants vitez d utiliser le distributeur d eau en plein air Placer l appareil l cart du rayonnement solai...

Страница 12: ...t e de nombreuses caract ristiques suppl mentaires que vous trouverez pratique La fonction de temp rature multiple vous permettra d obtenir de l eau froide chaude ou temp rature ambiante En suivant le...

Страница 13: ...avec des bouteilles de deux de trois et de cinq gallons munies d un sceau d tanch it per able 4 Ouvrir les robinets afin de laisser sortir l air jusqu ce que l eau commence couler Refermer alors les...

Страница 14: ...EAU INF RIEUR PANNEAU ARRI RE PANNEAU SUP RIEUR PANNEAUX LAT RAUX PANNEAU AVANT No 0282 Apposez les vis Apposez les vis Une fois que la base a t assembl e et que les vis sont solidement fix es sur des...

Страница 15: ...et trois mois selon la teneur en min raux de l eau et la fr quence laquelle la bouteille est chang e DIRECTIVES RELATIVES AU NETTOYAGE DU R SERVOIR D EAU Lever Tourner Drain A B C Tige de per age ENTR...

Страница 16: ...inet quelques minutes pourraient s couler avant que l eau chaude sorte du robinet 3b La fiche de raccordement lectrique peut tre desserr e assurez vous que le commutateur est en position de marche ON...

Страница 17: ...r l acheteur AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N EST CONSENTIE LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS CELLES DE LA VALEUR MARCHANDE ET DE CONVENANCE UNE FIN PA RTICULI RE SONT LIMIT ES LA P RIODE DE TEMPS SP...

Страница 18: ...espect du mode d emploi ou une utilisation contraire aux instructions d utilisation la d viation des instructions concernant le stockage et le transport le d montage la r paration ou l alt ration par...

Страница 19: ...re Col quelo fuera del alcance directo de los rayos solares y aseg rese que haya un espacio de al menos 15 cm entre la parte trasera del aparato y la pared Deje un espacio libre de al menos 5 cm a cad...

Страница 20: ...icionales son de lo m s pr cticas como la funci n de temperatura m ltiple que le permite obtener agua fr a caliente o a la temperatura ambiente Basta con observar las sencillas instrucciones del prese...

Страница 21: ...dor es compatible con botellas de dos tres y cinco galones con sello herm tico perforable 4 Abra los grifos para dejar salir el aire Cuando empiece a salir agua ci rrelos No enchufe la unidad hasta qu...

Страница 22: ...ectamente los pies de la unidad en las ranuras en el panel superior de la base La unidad y la base deben estar alineadas 22 C MO MONTAR LA BASE PIEZAS INCLU DAS 1 panel de fondo 2 paneles laterales 1...

Страница 23: ...frecuencia con la que cambie la botella le recomendamos limpiar su aparato a intervalos de entre uno y tres meses INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL DEP SITO DE AGUA Alzar Girar Drenaje A B C Punta de...

Страница 24: ...ra ambiente pues la temperatura baja de la unidad o del agua embotellada puede afectar los par metros del termostato Si la temperatura ambiente es m s baja que la temperatura definida por los par metr...

Страница 25: ...or Modelo AZ132OY 1 26 35 lbs 11 95 kgs Compresor Modelo GDR34AD 27 95 lbs 12 68 kgs Compresor Modelo AS3OU6 28 48 lbs 12 92 kgs Compresor Modelo AZ132OY 1 13 98 L x 12 60 W x 36 02 H 35 50cm L X 32 0...

Страница 26: ...NOTES NOTES NOTAS 26...

Страница 27: ...n asumidos por el comprador NO HAY NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCABILIDAD O CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR EST N LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMP...

Страница 28: ...cuada uso contrario a las instrucciones de operaci n desv o de las instrucciones respecto a almacenamiento y transporte desmontaje reparaci n o alteraci n por personas distintas de aquellas de PHC EG...

Отзывы: