manualshive.com logo in svg
background image

- 23 -

MANTENIMIENTO DEL DISTRIBUIDOR DE AGUA

No. 0282

1.

No encienda y apague rápidamente los interruptores de tensión, las sobrecargas que
ello conlleva podrían dañar el distribuidor.

2.

Apague el distribuidor cuando no quede agua en la botella y antes de
cambiar la botella de agua. Una vez sustituida la botella por una llena,
vacíe el aire de todos los grifos y vuelva a prender el distribuidor.

3.

Antes de limpiar el aparato, desenchufe el cable de tensión. Limpie el exterior del
distribuidor con un paño húmedo con jabón líquido para la vajilla. Use un dentífrico
para quitar las manchas de la base del distribuidor.

4.

Gire el receptor de botellas del sistema antiderrame en el sentido contrario a las
agujas de un reloj y tire de él hacia arriba (véase A).

5.

Desmonte el sistema antiderrame desatornillando la base (punta de perforación)
(véase B). Seguidamente, lave las piezas con detergente para la va j i l l a , enjuáguelas y
v u e l va a colocarlas en el distribuidor.

6.

Limpie el interior del distribuidor periódicamente con un poco de vinagre. De esta
forma, eliminará las incrustaciones causadas por los minerales presentes en el agua.
Enjuague bien. Use el drenaje situado en la parte tra s e ra para vaciar el agua. A s e g u rarse de
abrir todo los llavas para vaciar los liquidos utilizado para la limpieza de su dispensador del
a g u a . Vu e l va a colocar todas las piezas  y ajuste sólidamente el tapón de vaciado (véase C).
ES IMPORTANTE QUE DEJE  SECAR EL DISTRIBUIDOR DURANTE DOS HORAS ANTES DE
VO LVER A  ENCHUFA R L O. C u b ra el receptor de botellas para evitar riesgos de
c o n t a m i n a c i ó n .

7. La frecuencia de limpieza del interior del aparato dependerá de la dureza del agua

que use. Según los minerales que contenga el agua y la frecuencia con la que cambie
la botella, le recomendamos limpiar su aparato a intervalos de entre uno y tres meses.

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL DEPÓSITO DE AGUA

A l z a r

G i ra r

D re n a j e

A

B

C

Punta de
perforación

MANTENIMIENTO 

DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE HACERLE MANTENIMIENTO

Al limpiar la unidad, los serpentines en la parte trasera de la unidad y la superficie externa de la unidad se pueden lavar con un trapo suave. No
utilice químicos, solventes ni abrasivos puesto que pueden dañar la unidad y pueden cambiar el color. No vierta agua directamente sobre la parte
exterior de la unidad; esto podría dañar algunas piezas eléctricas. En su lugar, use un trapo suave.

Mantenga la unidad a 6 pulgadas/15 cm de la pared para que el radiador pueda funcionar correctamente. Manténgalo en un parea bien ventilado,
alejo de los rayos solares directos. El sitio ideal es un lugar sombreado y fresco. Asegúrese que las ranuras de ventilación estén libres de obstrucción.

No dañe el serpentín negro en la parte posterior de la unidad.

Si el dispensador de agua no va a estar en uso durante un periodo de tiempo largo, desconecte el cable de alimentación y vacíe el agua de la
unidad usando el tapón de vaciado que se encuentra en la parte posterior de la unidad. Una vez vaciada la unidad, vuelva a colocar el tapón de
vaciado y lo apriete firmemente.

Mantenga los niños alejados del grifo de agua caliente.

!

!

PRECAUCIÓN :

El depósito de agua caliente se vacía de la unidad primero, así que 
cuando se abre el tapón de vaciado, se vaciará el agua caliente.
Para evitar riesgo de lesiones, deje que distribuidor de agua quede 
desenchufado durante 10 horas antes de abrir el tapón de vaciado.
Para quitar el casquillo (drenar el agua), déle vuelta A LA DERECHA. 
Cuando usted atornilla el casquillo detrás encendido, asegure por favor 
la porción de goma del sello está DENTRO del casquillo para evitar 
cualquier salida del agua.

Содержание 0282

Страница 1: ...ibuteur d eau 12 Pr paration de votre distributeur d eau des fins d utilisation 13 Sch ma lectrique 13 Directives pour l assemblage de la base 14 Entretien du distributeur d eau 15 Directives en cas d...

Страница 2: ...penser outdoors Place the water dispenser away from direct sunlight and make sure that there is at least 6 15cm of space between the back of your unit and the wall Keep a minimum distance of 2 5cm on...

Страница 3: ...se Multi temperature capability allows you to enjoy a cool hot or room temperature drink It will provide you with many years of trouble free use by following the simple instructions contained in this...

Страница 4: ...bottles with pierceable sealed caps 4 Open the taps to let the air out until the water starts to flow When this happens release the taps Don t plug the unit in until water comes out of the water taps...

Страница 5: ...4 extras BACK PANEL TOP PANEL BASE PANEL FRONT PANEL SIDE PANELS No 0282 affix screws affix screws Once base is assembled and screws are tightly fastened on base and top panels the unit can be placed...

Страница 6: ...ou use the more often you should clean the interior of the unit Recommended intervals are between one and three months depending on the mineral content of the water and the frequency of bottle changes...

Страница 7: ...etting may be affected by the coldness of the water dispenser itself or the bottled water If the ambient room temperature is lower than the thermostat setting or the water dispenser itself is cold the...

Страница 8: ...odel AZ132OY 1 26 35 lbs 11 95 kgs with Compressor Model GDR34AD 27 95 lbs 12 68 kgs with Compressor Model AS3OU6 28 48 lbs 12 92 kgs with Compressor Model AZ132OY 1 13 98 L x 12 60 W x 36 02 H 35 50c...

Страница 9: ...O OTHER EXPRESS WARRANTY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE TIME PERIOD SPECIFIED OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND A...

Страница 10: ...g storage and transportation Disassembly Repair or alteration by anyone other than PHC EG or a PHC EG Authorized service center Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurri...

Страница 11: ...e de prudence et exercer une surveillance accrue lorsque l appareil est utilis par ou pr s des enfants vitez d utiliser le distributeur d eau en plein air Placer l appareil l cart du rayonnement solai...

Страница 12: ...t e de nombreuses caract ristiques suppl mentaires que vous trouverez pratique La fonction de temp rature multiple vous permettra d obtenir de l eau froide chaude ou temp rature ambiante En suivant le...

Страница 13: ...avec des bouteilles de deux de trois et de cinq gallons munies d un sceau d tanch it per able 4 Ouvrir les robinets afin de laisser sortir l air jusqu ce que l eau commence couler Refermer alors les...

Страница 14: ...EAU INF RIEUR PANNEAU ARRI RE PANNEAU SUP RIEUR PANNEAUX LAT RAUX PANNEAU AVANT No 0282 Apposez les vis Apposez les vis Une fois que la base a t assembl e et que les vis sont solidement fix es sur des...

Страница 15: ...et trois mois selon la teneur en min raux de l eau et la fr quence laquelle la bouteille est chang e DIRECTIVES RELATIVES AU NETTOYAGE DU R SERVOIR D EAU Lever Tourner Drain A B C Tige de per age ENTR...

Страница 16: ...inet quelques minutes pourraient s couler avant que l eau chaude sorte du robinet 3b La fiche de raccordement lectrique peut tre desserr e assurez vous que le commutateur est en position de marche ON...

Страница 17: ...r l acheteur AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N EST CONSENTIE LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS CELLES DE LA VALEUR MARCHANDE ET DE CONVENANCE UNE FIN PA RTICULI RE SONT LIMIT ES LA P RIODE DE TEMPS SP...

Страница 18: ...espect du mode d emploi ou une utilisation contraire aux instructions d utilisation la d viation des instructions concernant le stockage et le transport le d montage la r paration ou l alt ration par...

Страница 19: ...re Col quelo fuera del alcance directo de los rayos solares y aseg rese que haya un espacio de al menos 15 cm entre la parte trasera del aparato y la pared Deje un espacio libre de al menos 5 cm a cad...

Страница 20: ...icionales son de lo m s pr cticas como la funci n de temperatura m ltiple que le permite obtener agua fr a caliente o a la temperatura ambiente Basta con observar las sencillas instrucciones del prese...

Страница 21: ...dor es compatible con botellas de dos tres y cinco galones con sello herm tico perforable 4 Abra los grifos para dejar salir el aire Cuando empiece a salir agua ci rrelos No enchufe la unidad hasta qu...

Страница 22: ...ectamente los pies de la unidad en las ranuras en el panel superior de la base La unidad y la base deben estar alineadas 22 C MO MONTAR LA BASE PIEZAS INCLU DAS 1 panel de fondo 2 paneles laterales 1...

Страница 23: ...frecuencia con la que cambie la botella le recomendamos limpiar su aparato a intervalos de entre uno y tres meses INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA DEL DEP SITO DE AGUA Alzar Girar Drenaje A B C Punta de...

Страница 24: ...ra ambiente pues la temperatura baja de la unidad o del agua embotellada puede afectar los par metros del termostato Si la temperatura ambiente es m s baja que la temperatura definida por los par metr...

Страница 25: ...or Modelo AZ132OY 1 26 35 lbs 11 95 kgs Compresor Modelo GDR34AD 27 95 lbs 12 68 kgs Compresor Modelo AS3OU6 28 48 lbs 12 92 kgs Compresor Modelo AZ132OY 1 13 98 L x 12 60 W x 36 02 H 35 50cm L X 32 0...

Страница 26: ...NOTES NOTES NOTAS 26...

Страница 27: ...n asumidos por el comprador NO HAY NINGUNA OTRA GARANT A EXPRESA LAS GARANT AS IMPL CITAS INCLUYENDO AQUELLAS DE MERCABILIDAD O CONVENIENCIA PARA UN FIN PARTICULAR EST N LIMITADAS AL PERIODO DE TIEMP...

Страница 28: ...cuada uso contrario a las instrucciones de operaci n desv o de las instrucciones respecto a almacenamiento y transporte desmontaje reparaci n o alteraci n por personas distintas de aquellas de PHC EG...

Отзывы: