Summer baby touch plus Скачать руководство пользователя страница 4

Code Button

 

 

 

Camera 

(K

 (

 

 

 

 

   

 

 .

 

 

)

G

 (

 

 

 .

 

 

   

Select 

(H

 (

 

 

 

 

       

 

 

 

       

 .

 

 

   

 

 

 

  .

  

 

 

   

 

   

       

)

I

 (

 

   

 

 

  .

Select 

(H

 (

 

 

 .

 

   

 

   

   

 .

   

Code

 

 

 

 .

 

LED

 

.

 

 

 

 

 

28326

CAMERA SCAN (additional camera purchase required)

To scan all available cameras (at 8 second intervals), press Camera 

(K)

, highlight scan (use up/down arrows to navigate 

(G)

), then 

Select 

(H)

. To stop scanning, press Home 

(E)

.

TALK BACK 

To speak to your baby, press the Talk Back button 

(B)

 on top of the parent unit, while speaking into the microphone 

(M)

 on the front.

TEMPERATURE 

The temperature of the baby’s room (in deg C) is displayed in the top right of the screen. 

NIGHTLIGHT 

To activate the nightlight, press the nightlight icon in the top right of the screen. Press icon again to switch off.

Testing Your Initial Setup:

Be sure to test your Monitor’s reception before initial use. 
We also recommend testing your Monitor’s reception periodically. Please keep in mind that the Baby Touch™ Digital Colour Video 
Monitor will not provide the same level of picture quality as your television with cable, satellite dish, or digital service.
To test reception you will need two adults. One adult should view the picture on the Monitor while the other is in the nursery to 

adjust the Camera. Often the quality of the reception can be improved by slightly repositioning the Camera, Monitor, or both. It may 
help to place a stuffed animal or doll in the crib to simulate the position and size of your baby. Adjust the picture quality on the 
Monitor as needed by using the Brightness Adjustment on the front of the Monitor.  
To test sound quality, have one adult speak in both a normal tone and a whisper near the crib. Adjust volume on the Monitor’s

Volume Adjustment as needed.

To Use the Video Monitor in Portable Mode:

For use in portable mode, the Monitor requires 1 3.7V LITHIUM-ION battery (included).

Tips:

  Before using Monitor in portable mode (battery), be sure to charge battery 12-16 hours.

• 

To charge battery, plug the larger AC Adapter into the Monitor’s AC Adapter port. Plug the other end into a standard electrical outlet.

  After initial 12-16 hour charge, to achieve optimal battery life, charge battery overnight and unplug all day during use.

Note: 

Only charge battery when low indicator light comes on. Constant recharging of your battery before low battery indicator  

light comes on will decrease the life of your batteries.

  When battery is low, the Power On LED will illuminate amber, indicating that the battery needs to be recharged.

• 

 If battery is exhausted, remove immediately from the Monitor.

• 

 Properly dispose of exhausted battery.

CHARGING MONITOR

The Monitor can also be charged using the Monitor Recharge Base.

Step 1: 

Plug AC Adapter into AC Adapter Port on back of Monitor Recharge Base. Then plug the AC Adapter into a standard electrical outlet.

 

Step 2: 

Place Monitor into recharge base. (Note: You will hear an audible click to signify the Monitor is properly engaged.)

 

If Monitor is already on: 

Battery Power Indicator will flash until unit is fully charged.

 

If Monitor is in “Off” mode: 

A large battery charging icon will appear for 30 seconds signifying battery is charging. The screen 

 

will go black after 30 seconds.

Battery Installation:

Note: This step is only needed if replacing battery.

1. Locate the battery compartment door on back of monitor.
2. Slide open battery door and insert battery. Ensure correct connection. Slide battery door back in place.

Cordless Camera Battery Pack:

Set Up & Use:

1.  Locate the battery compartment door on bottom of camera battery pack (Figure A).

2.  Use Phillips Head Screwdriver to remove battery door.
3. Insert 4 ‘AA’ batteries (not included). Ensure correct connection.
4.  Place battery door back and screw closed. 
5.  Place camera on top of battery pack. Twist camera clockwise until the arrow from the camera are 
  aligned with the “lock” arrow on  battery pack (Figure B).
6.  Turn camera to “ON” position. 

Note:

 Camera battery pack will supply portable power for up to 10 hours. Rechargeable batteries 

are recommended (not included). 
7.  To remove camera from battery pack, twist camera counterclockwise until the arrow from the 
  camera are aligned with the “UNLOCK” arrow on the battery pack.

SET UP & USE continued:

A

B

Содержание baby touch plus

Страница 1: ...ep monitor away from heat sources such as stoves radiators etc Make sure there is proper ventilation around all monitor components Do not place on sofas cushions beds etc which may block ventilation Nursery monitors use public airwaves to transmit signals This monitor may pick up signals from other monitors or similar devices and signals broadcast by this monitor may be picked up by other receiver...

Страница 2: ...aptador de CA 2 U Ganchos de seguridad 6 V Anclaje de pared 1 WTornillo 1 MONITOR A Alimentação B Falar C LIGA DESLIGAVídeo D Volume E Início F Luz nocturna G Setas de navegação CIMA BAIXO H Seleccionar I Setas de navegação ESQUERDA DIREITA J Zoom K Menu Câmara L Brilho M Microfone N Luzes do Som brilham a cor amarela quando está ligado O Porta AC P Saída AV Q Indicador de carga da pilha CÂMARA AC...

Страница 3: ... of the unit Step 4 To turn the monitor off completely press and hold the POWER button for 4 seconds OPERATION CAMERA Use up down arrows G left and right arrows I to control camera movement The camera automatically switches to infra red operation in a darkened room BRIGHTNESS Press Brightness L from the touch screen menu and use up down arrows G to increase or decrease ZOOM To zoom into picture pr...

Страница 4: ...standard electrical outlet After initial 12 16 hour charge to achieve optimal battery life charge battery overnight and unplug all day during use Note Only charge battery when low indicator light comes on Constant recharging of your battery before low battery indicator light comes on will decrease the life of your batteries When battery is low the Power On LED will illuminate amber indicating that...

Страница 5: ...f your baby s sounds For example if your child is just cooing only one or two lights will illuminate If your baby is crying several will illuminate depending on how loud they are crying This feature is particularly helpful if you are in a noisy room Video On Off Button This button turns the video mode on If you only want to hear your baby press the Video On Off Button again to shut off the video T...

Страница 6: ...déconnexion et doit toujours être prêt à fonctionner La prise de courant doit être installée à côté de l équipement et doit être facilement accessible MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Utiliser uniquement les piles rechargeables d origine fournies Veuillez contacter Summer Infant Inc pour le remplacement des piles Vous trouverez les coordonnées en dernière page de ce mode d emploi Ne pas mélanger d...

Страница 7: ...méra dans le lit d enfant ou à portée de main du bébé Ne placez pas la caméra près des ouvertures de fenêtre en pleine lumière ou près de sources de chaleur Assurez vous de tester la réception et le positionnement de la caméra avant de la fixer au mur voir la section Tester votre installation initiale Montage mural 1 Percer un avant trou dans le mur foret de 5mm 2 Insérer la cheville incluse dans ...

Страница 8: ...terie 1 Localiser le couvercle du compartiment batterie à l arrière de l unité récepteur 2 Ouvrir le couvercle et insérer la batterie S assurer du bon positionnement Remettre le couvercle en place INSTALLATION ET UTILISATION suite KAMERA LÖSCHEN Drücken Sie auf Kamera K wählen Sie die Option Kamera löschen dann drücken Sie Wählen H Markieren Sie die zu löschende Kamera verwenden Sie die Links Rech...

Страница 9: ...rden Um eine zusätzliche Kamera zu bestellen Best Nr 28326 kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst telefonisch unter 44 0 1442 505000 oder per E Mail unter customerserviceuk summerinfant com KAMERA ANSEHEN Drücken Sie auf Kamera K wählen Sie die Kameraoption zum Ansehen Aufwärts Abwärts Pfeiltasten G zum Navigieren verwenden und wählen Sie dann H Verwenden Sie die Aufwärts und Abwärts Pfeiltas...

Страница 10: ...t das Gerät sollte stets einsatzbereit sein Die Steckdose muß in der Nähe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein BATTERIEWARNUNG Verwenden Sie nur den mitgelieferten wiederaufladbaren Original Akku Bitte kontaktieren Sie Summer Infant Inc für Ersatzakkus Kontaktinformationen finden Sie am Ende dieser Anleitung Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Mischen Sie keine Alkali Stan...

Страница 11: ...plo floreros El enchufe adaptador se utiliza como dispositivo de desconexión debe permanecer listo para su uso La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe poderse acceder a ella fácilmente ADVERTENCIA SOBRE LA PILA Utilice solamente las pilas recargables originales que se suministran con el artículo Póngase en contacto con Summer Infant Inc si necesita pilas de repuesto La in...

Страница 12: ...tor en la habitación desde la cual desea supervisar al bebé por ejemplo en su dormitorio o en el salón Enchufe un adaptador de CA en el conector para el adaptador de CA y el otro extremo en una toma de corriente estándar Paso 2 pulse el botón de encendido POWER y manténgalo apretado durante 4 segundos hasta que la imagen o el logotipo de Summer aparezca en la pantalla Paso 3 para usar el monitor s...

Страница 13: ...MARA Pulse Camera Cámara K elija delete cam option borrar opción de cámara a continuación pulse Select Seleccionar H Resalte la opción de la cámara que desea borrar utilice las flechas izquierda derecha para desplazarse por el menú I Pulse Select Seleccionar H para borrar y después Home Inicio E para salir del menú EXPLORACIÓN DE LAS CÁMARAS es necesario adquirir cámaras adicionales Para visualiza...

Страница 14: ...ats de camera het beste beeld van de baby in de wieg levert Zet de camera op een vlakke ondergrond zoals een commode tafel of plank Of bevestig de camera aan de muur Plaats de camera nooit in de wieg of binnen het bereik van uw baby Plaats de camera niet bij een open raam in direct zonlicht of bij een warmtebron Zorg dat u altijd eerst de ontvangst en plaatsing van de camera controleert voordat u ...

Страница 15: ...d bereikbaar te zijn Het stopcontact moet dicht bij het toestel worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk bereikbaar zijn BATTERIJEN WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen Neem contact op met Summer Infant Inc voor nieuwe batterijen ter vervanging De contactgegevens vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebrui...

Страница 16: ...izada como um dispositivo de corte e deve permanecer facilmente acessível A tomada múltipla deve ser instalada junto ao equipamento e ser de fácil acesso AVISO RELATIVO ÀS PILHAS Utilizar apenas o bloco de pilhas recarregáveis de origem fornecido É favor consultar a Summer Infant Inc em relação a pilhas sobresselentes A informação de contacto é fornecida no final destas instruções Não misturar pil...

Страница 17: ...bé no berço Coloque a câmara numa superfície plana como por exemplo uma cómoda uma secretária ou uma prateleira ou monte a numa parede Certifique se de que não coloca a câmara no berço ou ao alcance dos braços do bebé Não colocar a câmara próximo de janelas abertas de luz solar directa ou de fontes de calor Certifique se de que testa a recepção e o posicionamento da câmara antes de a montar numa p...

Страница 18: ...remere Seleziona Select H Selezionare la videocamera da cancellare utilizzando le frecce sinistra destra per navigare I Premere Seleziona Select H per cancellare quindi Inizio Home E per uscire dal menu SCANSIONE VIDEOCAMERA è necessario acquistare una videocamera aggiuntiva Per effettuare la scansione di tutte le videocamere disponibili a intervalli di 8 secondi premere il tasto della videocamera...

Страница 19: ...otto può essere utilizzato con quattro videocamere Per ordinare una videocamera aggiuntiva 28326 contattare il nostro reparto assistenza clienti telefonando al numero 44 0 1442 505000 oppure inviando una e mail all indirizzo customerserviceuk summerinfant com VISUALIZZAZIONEVIDEOCAMERA Premere il tasto della videocamera K scegliere l opzione visualizza videocamera view cam utilizzando le frecce su...

Страница 20: ...tivo di scollegamento e deve pertanto rimanere prontamente disponibile La presa di corrente deve essere installata vicino all apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile AVVERTENZE SULLA BATTERIA Usare solo le batterie ricaricabili originali fornite Per batterie di ricambio contattare Summer Infant Inc Le informazioni di contatto sono riportate alla fine di queste istruzioni Non utilizzar...

Отзывы: