Summer baby touch plus Скачать руководство пользователя страница 1

732-2852600-0702

MONITOR DE VÍDEO DIGITAL A COLOR  

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Lea con atención las siguientes instrucciones y advertencias. 

Guarde este manual de instrucciones para futuras consultas. 
Herramientas necesarias: destornillador de punta Philips (no se incluye). 

ES

MONITEUR VIDÉO COULEUR NUMÉRIQUE  

MODE D’EMPLOI 

Veuillez lire avec attention les instructions et mises en garde suivantes. 
Veuillez conserver ce mode d’emploi pour toute référence ultérieure. 

Outils requis : Tournevis à tête Philips (non fourni).

FR

VIDEO MONITOR DIGITALE A COLORI  

MANUALE DI ISTRUZIONI

Leggere attentamente le seguenti istruzioni e avvertenze.

Conservare il presente manuale di istruzioni per eventuali consultazioni future.

Attrezzi richiesti: Cacciavite a stella (non incluso).

IT

MONITOR DE VÍDEO A CORES DIGITAL  

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia atentamente as seguintes instruções e avisos. 

Guarde este manual de instruções para futura referência. 
Ferramentas necessárias: Chave de parafusos Philips (não incluída).

PT

DIGITALE VIDEO-BABYFOON MET KLEURENSCHERM 

GEBRUIKSAANWIJZING

Lees de volgende instructies en waarschuwingen zorgvuldig door.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.

Benodigde gereedschappen: kruiskopschroevendraaier (niet meegeleverd).

NL

DIGITALES BABYPHONE MIT FARB-VIDEOMONITOR 

BEDIENUNGSANLEITUNG

Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch.
Heben Sie diese Anleitung für ein späteres Nachschlagen auf.

Werkzeug erforderlich: Schraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten).

DE

AR

touch

®

 

plus

 

DIGITAL COLOUR VIDEO MONITOR  

INSTRUCTION MANUAL

Please read the following instructions and warnings carefully.

Keep this instruction manual for future reference.
Tools required: Philips screwdriver (not included).

ENG

baby

28526

DIGITAL COLOUR VIDEO MONITOR

  

INSTRUCTION MANUAL

touch

®

 

plus

baby

WARNING!

THIS PRODUCT CANNOT REPLACE RESPONSIBLE ADULT SUPERVISION.
Adult assembly required.
Keep small parts away from children when assembling.

  Never use extension cords with AC adapters. Only use the AC Adapters provided.

  When an AC Adapter is plugged into an electrical outlet, do not touch the exposed end.

  Test monitor before first use, periodically, and when changing location of the Camera.

  Do not use monitor near water (such as bathtub, sink, etc.).

  Keep monitor away from heat sources (such as stoves, radiators, etc.). 

  Make sure there is proper ventilation around all monitor components. Do not place on sofas, cushions, beds, etc. 

  which may block ventilation.

  Nursery monitors use public airwaves to transmit signals. This monitor may pick up signals from other monitors  

  or similar devices and signals broadcast by this monitor may be picked up by other receivers. 

  This product is not a toy. Do not allow children to play with it.

 The monitor shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects filled with liquids, such as vases,  

  shall be placed on the monitor.

 The plug in adaptor is used as a disconnect device, shall remain readily operable.

 The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.

BATTERY WARNING!

• 

Use only the original rechargeable batteries provided. Please contact Summer Infant, Inc. for replacement batteries. 

  Contact information can be found at the end of these instructions.

  Do not mix old and new batteries.

  Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.

  Batteries are to be inserted with correct polarity.

  Clean battery and product contacts prior to battery installation.

  Do not short-circuit supply terminals.

  Only the recommended batteries or equivalent are to be used, volts and size.

  Remove batteries when product is stored for long periods of time or when batteries are exhausted.

  Do not recharge non-rechargeable batteries.

  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

  Keep all batteries away from children.

  CAUTION! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. 

  Dispose of used batteries according to the instructions.

Correct disposal of this product. This marking indicates that this product should not be disposed of with 
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health 
from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material 
resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer 
where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.

STRANGULATION HAZARD! 

- Children have 

STRANGLED

 in cords. Keep this 

cord out of reach of children (more than 0.9 m away from the cot). Use enclosed Security
Clips to help secure cord away from baby's reach. Never use extension cords with AC 

Adapters. Only use the AC Adapters provided.

Содержание baby touch plus

Страница 1: ...ep monitor away from heat sources such as stoves radiators etc Make sure there is proper ventilation around all monitor components Do not place on sofas cushions beds etc which may block ventilation Nursery monitors use public airwaves to transmit signals This monitor may pick up signals from other monitors or similar devices and signals broadcast by this monitor may be picked up by other receiver...

Страница 2: ...aptador de CA 2 U Ganchos de seguridad 6 V Anclaje de pared 1 WTornillo 1 MONITOR A Alimentação B Falar C LIGA DESLIGAVídeo D Volume E Início F Luz nocturna G Setas de navegação CIMA BAIXO H Seleccionar I Setas de navegação ESQUERDA DIREITA J Zoom K Menu Câmara L Brilho M Microfone N Luzes do Som brilham a cor amarela quando está ligado O Porta AC P Saída AV Q Indicador de carga da pilha CÂMARA AC...

Страница 3: ... of the unit Step 4 To turn the monitor off completely press and hold the POWER button for 4 seconds OPERATION CAMERA Use up down arrows G left and right arrows I to control camera movement The camera automatically switches to infra red operation in a darkened room BRIGHTNESS Press Brightness L from the touch screen menu and use up down arrows G to increase or decrease ZOOM To zoom into picture pr...

Страница 4: ...standard electrical outlet After initial 12 16 hour charge to achieve optimal battery life charge battery overnight and unplug all day during use Note Only charge battery when low indicator light comes on Constant recharging of your battery before low battery indicator light comes on will decrease the life of your batteries When battery is low the Power On LED will illuminate amber indicating that...

Страница 5: ...f your baby s sounds For example if your child is just cooing only one or two lights will illuminate If your baby is crying several will illuminate depending on how loud they are crying This feature is particularly helpful if you are in a noisy room Video On Off Button This button turns the video mode on If you only want to hear your baby press the Video On Off Button again to shut off the video T...

Страница 6: ...déconnexion et doit toujours être prêt à fonctionner La prise de courant doit être installée à côté de l équipement et doit être facilement accessible MISE EN GARDE AU SUJET DES PILES Utiliser uniquement les piles rechargeables d origine fournies Veuillez contacter Summer Infant Inc pour le remplacement des piles Vous trouverez les coordonnées en dernière page de ce mode d emploi Ne pas mélanger d...

Страница 7: ...méra dans le lit d enfant ou à portée de main du bébé Ne placez pas la caméra près des ouvertures de fenêtre en pleine lumière ou près de sources de chaleur Assurez vous de tester la réception et le positionnement de la caméra avant de la fixer au mur voir la section Tester votre installation initiale Montage mural 1 Percer un avant trou dans le mur foret de 5mm 2 Insérer la cheville incluse dans ...

Страница 8: ...terie 1 Localiser le couvercle du compartiment batterie à l arrière de l unité récepteur 2 Ouvrir le couvercle et insérer la batterie S assurer du bon positionnement Remettre le couvercle en place INSTALLATION ET UTILISATION suite KAMERA LÖSCHEN Drücken Sie auf Kamera K wählen Sie die Option Kamera löschen dann drücken Sie Wählen H Markieren Sie die zu löschende Kamera verwenden Sie die Links Rech...

Страница 9: ...rden Um eine zusätzliche Kamera zu bestellen Best Nr 28326 kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst telefonisch unter 44 0 1442 505000 oder per E Mail unter customerserviceuk summerinfant com KAMERA ANSEHEN Drücken Sie auf Kamera K wählen Sie die Kameraoption zum Ansehen Aufwärts Abwärts Pfeiltasten G zum Navigieren verwenden und wählen Sie dann H Verwenden Sie die Aufwärts und Abwärts Pfeiltas...

Страница 10: ...t das Gerät sollte stets einsatzbereit sein Die Steckdose muß in der Nähe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein BATTERIEWARNUNG Verwenden Sie nur den mitgelieferten wiederaufladbaren Original Akku Bitte kontaktieren Sie Summer Infant Inc für Ersatzakkus Kontaktinformationen finden Sie am Ende dieser Anleitung Mischen Sie keine alten und neuen Batterien Mischen Sie keine Alkali Stan...

Страница 11: ...plo floreros El enchufe adaptador se utiliza como dispositivo de desconexión debe permanecer listo para su uso La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe poderse acceder a ella fácilmente ADVERTENCIA SOBRE LA PILA Utilice solamente las pilas recargables originales que se suministran con el artículo Póngase en contacto con Summer Infant Inc si necesita pilas de repuesto La in...

Страница 12: ...tor en la habitación desde la cual desea supervisar al bebé por ejemplo en su dormitorio o en el salón Enchufe un adaptador de CA en el conector para el adaptador de CA y el otro extremo en una toma de corriente estándar Paso 2 pulse el botón de encendido POWER y manténgalo apretado durante 4 segundos hasta que la imagen o el logotipo de Summer aparezca en la pantalla Paso 3 para usar el monitor s...

Страница 13: ...MARA Pulse Camera Cámara K elija delete cam option borrar opción de cámara a continuación pulse Select Seleccionar H Resalte la opción de la cámara que desea borrar utilice las flechas izquierda derecha para desplazarse por el menú I Pulse Select Seleccionar H para borrar y después Home Inicio E para salir del menú EXPLORACIÓN DE LAS CÁMARAS es necesario adquirir cámaras adicionales Para visualiza...

Страница 14: ...ats de camera het beste beeld van de baby in de wieg levert Zet de camera op een vlakke ondergrond zoals een commode tafel of plank Of bevestig de camera aan de muur Plaats de camera nooit in de wieg of binnen het bereik van uw baby Plaats de camera niet bij een open raam in direct zonlicht of bij een warmtebron Zorg dat u altijd eerst de ontvangst en plaatsing van de camera controleert voordat u ...

Страница 15: ...d bereikbaar te zijn Het stopcontact moet dicht bij het toestel worden geïnstalleerd en moet gemakkelijk bereikbaar zijn BATTERIJEN WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde oplaadbare batterijen Neem contact op met Summer Infant Inc voor nieuwe batterijen ter vervanging De contactgegevens vindt u aan het einde van deze gebruiksaanwijzing Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar Gebrui...

Страница 16: ...izada como um dispositivo de corte e deve permanecer facilmente acessível A tomada múltipla deve ser instalada junto ao equipamento e ser de fácil acesso AVISO RELATIVO ÀS PILHAS Utilizar apenas o bloco de pilhas recarregáveis de origem fornecido É favor consultar a Summer Infant Inc em relação a pilhas sobresselentes A informação de contacto é fornecida no final destas instruções Não misturar pil...

Страница 17: ...bé no berço Coloque a câmara numa superfície plana como por exemplo uma cómoda uma secretária ou uma prateleira ou monte a numa parede Certifique se de que não coloca a câmara no berço ou ao alcance dos braços do bebé Não colocar a câmara próximo de janelas abertas de luz solar directa ou de fontes de calor Certifique se de que testa a recepção e o posicionamento da câmara antes de a montar numa p...

Страница 18: ...remere Seleziona Select H Selezionare la videocamera da cancellare utilizzando le frecce sinistra destra per navigare I Premere Seleziona Select H per cancellare quindi Inizio Home E per uscire dal menu SCANSIONE VIDEOCAMERA è necessario acquistare una videocamera aggiuntiva Per effettuare la scansione di tutte le videocamere disponibili a intervalli di 8 secondi premere il tasto della videocamera...

Страница 19: ...otto può essere utilizzato con quattro videocamere Per ordinare una videocamera aggiuntiva 28326 contattare il nostro reparto assistenza clienti telefonando al numero 44 0 1442 505000 oppure inviando una e mail all indirizzo customerserviceuk summerinfant com VISUALIZZAZIONEVIDEOCAMERA Premere il tasto della videocamera K scegliere l opzione visualizza videocamera view cam utilizzando le frecce su...

Страница 20: ...tivo di scollegamento e deve pertanto rimanere prontamente disponibile La presa di corrente deve essere installata vicino all apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile AVVERTENZE SULLA BATTERIA Usare solo le batterie ricaricabili originali fornite Per batterie di ricambio contattare Summer Infant Inc Le informazioni di contatto sono riportate alla fine di queste istruzioni Non utilizzar...

Отзывы: