DE
Spurreißer
a) In Arbeitsstellung bringen
Die Spurreißer sind für eine Fahrgasseneinrichtung in
Schleppermitte gedacht. Sie sind im Werk voreingestellt.
- Hydraulikdruck anschalten.
- Splint
1
herausziehen und den Bolzen
2
freilegen,
wobei der Arm des Spurreißers mit der anderen Hand
gehalten werden muss.
Den Splint
1
zur Blockierung des Bolzens
wieder einsetzen
3
.
- Den ersten Spurreißer absenken.
- Den Bolzen
4
entfernen und die Schrauben
5
mithilfe
der Schardruckverstellkurbel losschrauben
6
.
- Das Nebenrohr in Liegeposition bringen. (für L > 3m)
- Nach Positionierung dieses Rohrs mit dem Raststift
4
verriegeln und mit den Schrauben
5
blockieren.
Die Spurreißer sind im Werk voreingestellt.
Sollten Sie diese Einstellung verändern wollen, versetzen Sie
den Scheibenhalter
7
auf dem Rohr.
Der Abstand der letzten Saatlinie zum Spurreißerrad ist
gleich ½ Arbeitsbreite plus ½ Reihenabstand.
Es besteht die Möglichkeit, die Scheibenneigung zu ver-
stellen, um eine schwächere oder stärkere Fahrgassen-
einrichtung zu erzielen. Vier Einstellungen sind durch das
Versetzen des Paßstückes
8
möglich.
M
ONTAGE
DES
B
ODENBEARBEITUNGSGERÄTES
Die Spurreißer können auf die Kreiseleggen HR montiert
werden.
Weitere Informationen dazu in beiliegender Anleitung.
EN
Markers
a) Setting to working position
Markers are designed for tractor centreline marking. They
are pre-adjusted in the factory.
- Build up hydraulic pressure.
- Remove the clip
1
and pull out the pin
2
while holding
the marker arm with the other hand.
Put the clip
1
back in position
3
to secure the pin.
- Lower the first marker.
- Remove the pin
4
and loosen the screws
5
with the
crank
6
.
- Set the secondary tube to the extended position. (for L
> 3m)
- After positioning this tube, lock it in place with the pin
4
and the screws
5
.
Markers were pre-adjusted in the factory.
However, if you want to refine that adjustment, move the
disc bracket
7
on the tube.
The distance between the last seed row and the marker
disk is equal to half of the working width plus half a row
width.
The slanting of the disc can be adjusted to obtain a more
or less visible marking. Four settings are possible by
changing the position of orientation key
8
.
Assembling the cultivating implement
The markers may be fitted to the HR rotary harrows.
Refer to the instruction manual attached.
FR
Traceurs
a) Mise en position de travail
Les traceurs sont conçus pour un marquage au centre du
tracteur. Ils sont pré-réglés usine.
- Mettre la pression hydraulique.
- Retirer la goupille
1
et dégager la broche
2
en tenant le
bras de traceur avec l’autre main.
Remettre la goupille
1
dans l’orifice
3
pour
bloquer la broche.
- Baisser le premier traceur.
- Retirer la broche
4
et dévisser les vis
5
avec l’aide de la
manivelle de terrage
6
.
- Mettre le tube secondaire en position allongée.
(pour L > 3m)
- Après avoir positionné ce tube, verrouiller avec la broche
4
et bloquer avec les vis
5
.
Les traceurs sont pré réglés d’usine.
Toutefois, si vous désirez ajuster ce réglage, déplacez le
support
7
du disque sur le tube.
La distance entre la dernière ligne de semis et disque de
traceur est égale à une 1/2 largeur de travail plus un 1/2
écartement.
Il est possible de régler l’inclinaison du disque pour avoir un
marquage au sol plus ou moins important. Quatre réglages
sont disponibles en changeant la position de la cale d’orien-
tation
8
.
M
ONTAGE
SUR
L
’
OUTIL
DE
TRAVAIL
DU
SOL
Il est possible de monter les traceurs sur les herses rotatives
HR.
Consulter la notice jointe.
B
53
3
Réglages / Settings / Einstellungen
B
B
Содержание XEOS HD
Страница 2: ......
Страница 60: ...II I 1 4 3 2 2 1 58 R glages Settings Einstellungen D...
Страница 68: ...66 R glages Settings Einstellungen G 1...
Страница 72: ...1 70 Entretien Maintenance Wartung D C...
Страница 74: ...72 Entretien Maintenance Wartung E...
Страница 76: ...74 Entretien Maintenance Wartung F...
Страница 82: ...Equipements Accessories Ausr stungen 80 B...
Страница 84: ...2 2 1 82 C Equipements Accessories Ausr stungen...
Страница 86: ...84 Equipements Accessories Ausr stungen...