background image

15

FRANÇAIS 

 

 

www.sulion.es

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

14

ENGLISH 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Maintenance and information of warranty

Maintenance and cleaning:

1. The fan‘s natural movement can cause certain connections to loosen. Check mounting connections, fastening parts, and 

blade accessories twice a year. Check that they are well fastened.

2.  Clean the fan periodically to help maintain its new appearance. Do not use water to clean it, as this may damage the motor 

or the wood, or could cause electrical shock.

3.  Use only a soft brush or microfiber cloth as to not scratch the finish. The veneer is sealed with a layer of lacquer to mini-

mize discoloration or loss of shine.

4.  It is not necessary to oil the fan. The motor contains bearings with permanent lubrication.

Note: 

Failure to comply with these instructions results in the loss of the equipment warranty

.

Warranty service:

The manufacturer’s warranty covers real failures that may occur but not minor complaints such as the noise generated by the 

device, as all electric motors generate a certain amount of noise.

Operating the fan with slightly loose components (screws not adequately tightened) or the deformation of blades due to 

excessively vigorous cleaning may cause excessive noise and wobbling, which will not be covered by the warranty. Taking 

regular care to retighten elements and clean carefully is enough to prevent these problems.

Control:

The device’s warranty will be invalid if it is installed for use with a solid-state wall switch or dimmer. It must only be used with 

the remote control provided with the unit.

Installing the fan:

According to the terms and conditions of our warranty, this fan can only be installed by a certified electrician. Fans that are 

installed incorrectly can be dangerous to people and very expensive to repair, and will lose their warranty. This fan is designed 

for interior use only, excluding moist areas and bathrooms. The supplier does not assume any liability for physical or bodily 

damage caused by the incorrect use or installation of the fan. If you are unsure, consult an electrician.

Wobbling:

All ceiling fans tend to wobble during their operation. A wobble of 2 cm is perfectly acceptable and does not indicate any 

malfunction nor will it cause the fan to fall, as long as it was mounted to the ceiling correctly following the instructions in 

this manual. This ceiling fan has a completely secure mounting system that uses steel brackets and connecting spheres to 

allow it to rotate and to prevent the transmission of vibrations to the ceiling structure. Please note that even fans of the same 

model can have different wobbles, which is totally acceptable and does not imply any malfunction or manufacturing defect.

Increased perception of noise during nighttime operation:

The manufacturer’s warranty does not cover the fact that during the night, when the surrounding environment is quieter, the 

fan’s operating noise is more apparent. In addition, during the night, the power supply may experience alterations that may 

produce increased noise generated by the device, which does not indicate any malfunctioning or manufacturing defect in the 

device.

Fan lighting system:

Noises and vibrations can be greater when the lighting system is turned on. For example, the light diffuser can produce a 

slight buzz if not adequately attached. Once again, non-aggressive care and regular check to ensure that all elements are 

properly fastened will prevent these disturbances. Glass light diffusers are covered by the warranty to the distributor ware-

houses, and are subject to verification during delivery.

Warranty:

Manufactures guarantees the proper functioning of this equipment, repairs or spare parts of the model owing to faulty ma-

nufacture during 2 years after the surrender date, 8 years exclusively in the case of the fan motor. Responsibility will not be 

accepted, however, for damages or injury caused through misuse. For any claims the sale ticket must be presented. The 

company agrees to repair any defect or malfunction found in the item and any damages said defect or malfunction might 

directly provoke. If the reparation should fail to satisfy the customer and/or the object fail to present the optimum condition 

for the use to which it is destined the guarantee holder will have the right to the substitution of the acquired item for another 

identical characteristics or a complete refund of the purchase price. Terms and conditions of warranty

 www.sulion.es 

Félicitations pour votre achat

Félicitations, vous venez d’acquérir le dernier cri en matière de ventilateurs de plafond à grande efficacité énergétique.  Ce 

ventilateur fonctionne en courant continu (DC), ce qui lui permet d’être d’une grande efficacité énergétique tout en produisant 

un grand volume de circulation d’air de manière silencieuse.

Efficacité énergétique: 

Son moteur (DC) fait partie de la dernière technologie en matière de ventilateurs, ce qui lui permet 

d’économiser jusqu’à 70% de l’énergie consommée par des ventilateurs à courant alternatif (AC) traditionnels.

Fonctionnement silencieux: 

Le moteur DC de ce ventilateur fonctionne grâce à un courant stable qui lui permet de réduire 

efficacement le bruit de son fonctionnement.

Fonctionnement à basse température: 

Ce moteur DC est alimenté de manière efficace, ce qui réduit sa température de fonc-

tionnement au dessous des 50°C et nous offre une meilleure réfrigération par rapport à un ventilateur standard en courant 

alternatif (AC) ainsi qu’une plus grande durabilité

.

Confort: 

Ce ventilateur à moteur DC intègre une télécommande dotée de 6 vitesses, dépassant le nombre traditionnel de 

vitesses sur les moteurs AC, ce qui nous offre davantage de confort lors de son utilisation uso.

Précautions de sécurité

Suivez attentivement ces instructions afin d’installer et d’utiliser cet équipement en toute sécurité.

La distance minimale entre la lampe et tout objet éclairé doit être supérieure à 1m.

L’installation électrique des ventilateurs de plafond doit être réalisée par des électriciens agréés afin qu’ils 

puissent être couverts par notre garantie. N’oubliez pas d’exiger à l’installateur le test de toutes les fonctions 

du ventilateur avant son départ. Pour n’importe quel doute de l’installateur, n’hésitez pas à nous contacter.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience ou de connaissances, ont été bien 

supervisées ou ont reçu une formation en ce qui concerne l’utilisation de l’appareil, et comprennent dangers 

qu’ils impliquent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance à effectuer 

par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Le ventilateur doit être installé de telle sorte que les pales soient à plus de 2,3 m du sol. Assurez-vous qu’il 

y a un espace d’au moins 30 cm dans l’emplacement de montage du ventilateur par rapport à tout mur ou 

autre obstacle contre lequel vos pales pourraient se heurter. Il est important de noter que plus cette distance 

est grande, plus le débit d’air produit sera efficace.

Avant de contacter le service technique, il est recommandé de lire le guide de dépannage inclus dans ce manuel.

Toute intervention sur le raccordement de l’appareil, ainsi que pour le nettoyage, doit être réalisée uniquement 

après vous être assuré que l’alimentation électrique générale de l’installation ait été déconnectée en ayant 

retiré le fusible correspondant ou en ayant «désarmé» l’interrupteur protecteur de l’installation afin de garantir 

une isolation totale de l’alimentation électrique.

Le ventilateur doit être installé à un endroit du plafond où les pales seront au moins à 2,3 m de hauteur par 

rapport au sol et à 300 mm de distance de tout objet ou mur. Vous devez vous assurer que le support de 

montage soit fixé à une structure du plafond qui puisse supporter au moins 30 kg, par le biais des deux vis 

fournies. Vous devez vous assurer qu’au moins 30 mm de la longueur des vis est vissée dans le support. Le 

point d’ancrage du ventilateur doit pouvoir supporter un poids de 30 kg minimum. Si le montage est réalisé 

sur une boîte de jonction au plafond, elle doit assurer un soutien suffisant du ventilateur afin d’éviter qu’elle 

ne se desserre ou ne se tourne. 

Le fil de terre du ventilateur doit être connecté au réseau de terre de l’installation afin d’éviter toute dérivation 

comportant des risques pour les personnes.

Ne connectez l’alimentation du moteur du ventilateur à aucun élément de régulation, potentiomètre ou inte-

rrupteur d’éclairage, car il se produirait un mauvais fonctionnement du ventilateur et/ou des dommages au 

niveau du moteur. Il doit être directement connecté à un circuit de l’installation dûment protégé (interrupteur 

magnéto-thermique et différentiel, aux dimensions adaptées au fonctionnement et aux spécificités techniques 

du ventilateur). N’utilisez que la télécommande du ventilateur pour le mettre en marche ou l’arrêter.

Il est recommandé de ne pas utiliser ce type de ventilateur dans la même pièce et de manière simultanée que 

des installations au gaz.

Le ventilateur doit être arrêté et avoir complètement cessé de tourner avant d’inverser son sens de rotation. 

Cela vous permettra d’éviter d’endommager le moteur ainsi que le dispositif de contrôle.N’insérez rien qui 

puisse heurter les pales du ventilateur lorsqu’il est en fonctionnement car cela pourrait blesser la personne, 

endommager les pales et déséquilibrer l’appareil en provoquant des vibrations et une oscillation.

OFF

OFF

Kg

<8

Содержание 075793

Страница 1: ...es de 9 00 a 18 00 hora espa ola de lunes a jueves y de 9 00 a 14 00 hora espa ola los viernes Tambi n puede consultarnos a trav s de nuestro WhatsApp 621262721 y nuestra web www sulion es donde encon...

Страница 2: ...pues se producir a mal funcionamiento del ventilador y o da os en su motor Para la conexi n el ctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalaci...

Страница 3: ...nexi n ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores de los ventiladores habr n quedad sincronizados Quite la corriente de los ventiladores mediane el i...

Страница 4: ...a de so luci n de problemas S ntoma Causas probables Soluci n 1 El ventilador no funcio na Aviso importante El aparato debe encontrarse sin alimentaci n el ctrica y la asistencia de un electri cista a...

Страница 5: ...plir el uso al que est destinado el titular de la garant a tendr derecho a la sustituci n del objeto adquirido por otro de id nticas caracter sticas o la devoluci n del precio pagado T rminos y condic...

Страница 6: ...rmed as indicated below Note in any case that there could be other reasons why your fan or remote control does not work Make sure all connections are correctly made Make sure that the remote control c...

Страница 7: ...that wiring connections have been done correctly They must be carried out by a certified electrician C The remote control is unresponsive Replace the remote control battery if necessary Otherwise resy...

Страница 8: ...efficacit nerg tique Ce ventilateur fonctionne en courant continu DC ce qui lui permet d tre d une grande efficacit nerg tique tout en produisant un grand volume de circulation d air de mani re silenc...

Страница 9: ...signal de l metteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est d branch Ceci est essentiel pour le processus de synchronisation Si le processus de synchron...

Страница 10: ...en garde importante L appareil n est pas aliment lectriquement et l aide d un lectricien agr peut tre n cessaire A Le fusible a grill ou le commutateur de l installation est ou vert ce qui d connecte...

Страница 11: ...se s engage r parer gratuitement et totalement les d fauts caus s et les dommages et pr judices occasionnn s directement par ceux ci De m me si la r paration n est pas satisfaisante et l objetnerempli...

Страница 12: ...tenha sido bem sucedido o ventilador funcionar parcialmente ou n o funcionar Por padr o todos os f s foram pr configurados na f brica e devem estar funcionando uma vez que a instala o est conclu da e...

Страница 13: ...a e pode ser necess ria a assist n cia de um t cnico autori zado A O fus vel est fundido ou o interruptor da instala o est aberto desligando a liga o el trica do aparelho Verificar o estado dos fus ve...

Страница 14: ...s caracter sticas ou a devolu o do pre p que pagou Termos e condi es de garant a www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilato...

Страница 15: ...der dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der L fter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig f r den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar a...

Страница 16: ...n Sie ob die Verkabelung korrekt ausgef hrt wurde Sie muss von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden C Die Fernbedienung reagiert nicht Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterie der Fernbedienung...

Страница 17: ...ein neues Ger t von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen f r die Gew hrleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per...

Страница 18: ...azione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo essenziale per il processo di sincronizzazione A...

Страница 19: ...l dispositivo stato disconnesso dalla rete elettrica Controlla i fusibili e gli interruttori sul circuito di installazione del dispo sitivo B I cavi del sistema non sono collegati adeguatamente Contro...

Страница 20: ...he non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente pu prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto...

Страница 21: ...njas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ON ON Click 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 22: ...em conformidade com os seguintes padr es europeus SULIONerkl rtineigenerVerantwortung dassdienachfolgendaufgef hrtenProduktein bereinstimmungmitdenfolgendeneurop ischen Normen hergestellt wurden DECL...

Отзывы: