background image

17

16

FRANÇAIS 

FRANÇAIS

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Après le montage du ventilateur, assurez-vous que toutes les fixations soient sûres et serrées afin d’éviter 

des bruits provenant d’éléments mal fixés.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente 

ou par un personnel qualifié similaire, afin d’éviter tout danger.

Utilisation en intérieur exclusivement

Ampoule / LED remplaçable

Driver remplaçable

Récepteur remplaçable

Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères. Veuillez recycler l’emballage dans les 

zones de collecte prévues à cet effet. Contactez les autorités locales ou votre revendeur quant au recyclage. 

Nous vous remercions de les recycler dans les points de collecte prévus à ce manuel.

Remarque: 

Les mises en garde et les instructions importantes indiquées dans ce manuel ne garantissent pas une couver-

ture totale des éventuels problèmes ou situations qui pourraient survenir. Il doit être entendu que le bon sens, la prudence 

et l’entretien sont des facteurs qui ne peuvent être inclus dans tous les produits. Ces facteurs ne peuvent et ne doivent être 

apportés que par l’utilisateur qui entretien et profite de ce ventilateur.

Tension et fréquence nominale

220-240V~AC 50/60Hz

Puissance du luminaire

24W

Flux lumineux

2000lm

Température de couleur

3000/4000/6000K

Nº de cycles ON/OFF du luminaire

10000

Nº d’heures de vie du liminaire

30000h

Classe de protection

Clase I

Degré de protection

IP20

Température de travail

-5 

 40ºC

Régulable/Non-régulable

                           Non-régulable

Hauteur maximale du plafond sur lequel il peut être installé

  15º

Angle de luminosité

120º

Ra du luminaire

>80

Poids

6kg

Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique 

F

Vistesse

1

2

3

4

5

6

Puissance du ventilateur (W)

4

7,2

12

17,2

22,2

28,3

RPM du ventilateur

110

140

170

195

212

230

Flux d’air du ventilateur (m³/min)

60

85

95

130

145

155

Niveau sonore (dB)

34

37

40

45

50

55

Valeur de service SV ((m3/min/W)

15

11,80 7,91

7,55

6,53

5,47

Consommation d’énergie en mode veille (W)

<0,5

Norme de mesure de la valeur du service

EN 62879:2020

Caractéristiques de l’appareil

Préparation au montage

Remarque : 

Le temps estimé de montage est de 120 minutes. Ce produit ne peut être installé que par un électricien qualifié.

Déballez le ventilateur avec précaution, en évitant d’utiliser un cutter ou un couteau qui pourraient rayer une partie de celui-ci.

Sortez tous les composants placez le moteur sur un chiffon ou sur une surface molle afin de ne pas endommager les finitions 

du produit. Manipulez l’ensemble avec précaution afin d’éviter que la structure ne se plie ou ne se raye.

Synchronisez le récepteur et la télécommande pour faire fonctionner le ventila-

teur

Si le récepteur et l’émetteur de ce ventilateur sont correctement synchronisés, le ventilateur fonctionnera. Pendant la syn-

chronisation, le récepteur reconnaît le signal de l’émetteur, c’est ce qu’on appelle le processus d’apprentissage.

Assurez-vous que le ventilateur est débranché. Ceci est essentiel pour le processus de synchronisation.

Si le processus de synchronisation n’a pas réussi, le ventilateur fonctionnera partiellement ou ne fonctionnera pas. Par dé-

faut, tous les ventilateurs ont été préconfigurés en usine et devraient être fonctionnels une fois l’installation terminée et le 

ventilateur allumé.

Si la télécommande ne fonctionne pas après l’installation ou pendant l’utilisation, la synchronisation peut être effectuée 

comme indiqué ci-dessous. Notez dans tous les cas qu’il peut y avoir d’autres raisons pour lesquelles votre ventilateur ou 

votre télécommande ne fonctionne pas:

  Assurez-vous que toutes les connexions sont correctement effectuées.

  Assurez-vous que la télécommande contient des piles.

  Assurez-vous que tous les interrupteurs (principal et d’isolement) sont allumés.

Instructions pour synchroniser le récepteur et la télécommande

Ce ventilateur dispose de deux modes de synchronisation: Mode unitaire et Mode universel:

Mode unitaire:

Ce type de synchronisation vous permet de contrôler indépendamment deux ventilateurs proches, chacun avec sa télécommande.

Synchronisation:

La commande de ce ventilateur ne nécessite pas de synchronisation avec le récepteur, la commande est déjà liée à son récepteur.

Mode universel:

Ce type de synchronisation vous permet de contrôler un ou plusieurs ventilateurs à proximité avec la même télécommande.

Synchronisation:

Branchez l’alimentation (interrupteur mural) du ou des ventilateurs que vous souhaitez contrôler, puis dans les limites suivantes15 

secondes, appuyez sur la touche   & 

 de la télécommande pendant 5 secondes continues.

2.-Un bip signale que la connexion a été établie et que l’équipement peut fonctionner normalement.

3.-Maintenant, l’émetteur et le récepteur du ou des ventilateurs auront été synchronisés. Eteignez le courant / ventilateur en utilisant 

le commutateur ou automatique, puis rallumez / s, cette étape est celle qui ferme le processus de synchronisation.

Il n’est pas possible pour un contrôleur d’oublier un ventilateur une fois qu’il a été connecté, si vous voulez qu’un ventilateur quitte-

pour obéir à une commande, il faut en associer une autre pour la “remplacer”.

Fonctions de sécurité de la télécommande

Blocage de la protection

Le récepteur de la télécommande possède une fonction qui bloque automatiquement le fonctionnement du moteur en cou-

pant le courant d’arrivée au moteur 30 secondes après avoir détecté un obstacle qui empêche le fonctionnement normal du 

ventilateur. Lorsque cela se produit, vous devez ôter les obstacles qui bloquent le ventilateur. Pressez alors le bouton off de 

la télécommande afin de réinitialiser le récepteur. Maintenant vous pouvez continuer d’utiliser le ventilateur normalement.

Remarque: 

Sauf si vous enlevez ce qui bloque le ventilateur, celui-ci ne fonctionnera pas correctement.

Télécommande

L’installation du ventilateur à ras du plafond peut réduire le débit d’air

Allumer/Eteindre

Allumer ventilateur

Eteindre ventilateur

Changer le sens de la rotation

Allumer lumière

Eteindre lumière

1

Vitesse 1

2

Vitesse 2

3

Vitesse 3

4

Vitesse 4

5

Vitesse 5

6

Vitesse 6

1H

Programmer 1h

4H

Programmer 4h

8H

Programmer 8h

Содержание 075793

Страница 1: ...es de 9 00 a 18 00 hora espa ola de lunes a jueves y de 9 00 a 14 00 hora espa ola los viernes Tambi n puede consultarnos a trav s de nuestro WhatsApp 621262721 y nuestra web www sulion es donde encon...

Страница 2: ...pues se producir a mal funcionamiento del ventilador y o da os en su motor Para la conexi n el ctrica es preciso incorporar un interruptor seccionador de acuerdo con las reglamentaciones de instalaci...

Страница 3: ...nexi n ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores de los ventiladores habr n quedad sincronizados Quite la corriente de los ventiladores mediane el i...

Страница 4: ...a de so luci n de problemas S ntoma Causas probables Soluci n 1 El ventilador no funcio na Aviso importante El aparato debe encontrarse sin alimentaci n el ctrica y la asistencia de un electri cista a...

Страница 5: ...plir el uso al que est destinado el titular de la garant a tendr derecho a la sustituci n del objeto adquirido por otro de id nticas caracter sticas o la devoluci n del precio pagado T rminos y condic...

Страница 6: ...rmed as indicated below Note in any case that there could be other reasons why your fan or remote control does not work Make sure all connections are correctly made Make sure that the remote control c...

Страница 7: ...that wiring connections have been done correctly They must be carried out by a certified electrician C The remote control is unresponsive Replace the remote control battery if necessary Otherwise resy...

Страница 8: ...efficacit nerg tique Ce ventilateur fonctionne en courant continu DC ce qui lui permet d tre d une grande efficacit nerg tique tout en produisant un grand volume de circulation d air de mani re silenc...

Страница 9: ...signal de l metteur c est ce qu on appelle le processus d apprentissage Assurez vous que le ventilateur est d branch Ceci est essentiel pour le processus de synchronisation Si le processus de synchron...

Страница 10: ...en garde importante L appareil n est pas aliment lectriquement et l aide d un lectricien agr peut tre n cessaire A Le fusible a grill ou le commutateur de l installation est ou vert ce qui d connecte...

Страница 11: ...se s engage r parer gratuitement et totalement les d fauts caus s et les dommages et pr judices occasionnn s directement par ceux ci De m me si la r paration n est pas satisfaisante et l objetnerempli...

Страница 12: ...tenha sido bem sucedido o ventilador funcionar parcialmente ou n o funcionar Por padr o todos os f s foram pr configurados na f brica e devem estar funcionando uma vez que a instala o est conclu da e...

Страница 13: ...a e pode ser necess ria a assist n cia de um t cnico autori zado A O fus vel est fundido ou o interruptor da instala o est aberto desligando a liga o el trica do aparelho Verificar o estado dos fus ve...

Страница 14: ...s caracter sticas ou a devolu o do pre p que pagou Termos e condi es de garant a www sulion es Gratulation zu Ihrem Kauf Herzlichen Gl ckwunsch zum Kauf der neuesten energieeffizienten Deckenventilato...

Страница 15: ...der dies wird als Lernvorgang bezeichnet Stellen Sie sicher dass der L fter nicht angeschlossen ist Dies ist wichtig f r den Synchronisationsprozess WennderSynchronisationsprozessnichterfolgreichwar a...

Страница 16: ...n Sie ob die Verkabelung korrekt ausgef hrt wurde Sie muss von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden C Die Fernbedienung reagiert nicht Ersetzen Sie gegebenenfalls die Batterie der Fernbedienung...

Страница 17: ...ein neues Ger t von identischen Eigenschaften oder die Erstattung des Kaufpreises verlangen Allgemeine Bedingungen f r die Gew hrleistung www sulion es Complimenti per l acquisto Congratulazioni per...

Страница 18: ...azione il ricevitore riconosce il segnale dal trasmettitore questo chiamato processo di apprendimento Assicurarsi che la ventola sia scollegata Questo essenziale per il processo di sincronizzazione A...

Страница 19: ...l dispositivo stato disconnesso dalla rete elettrica Controlla i fusibili e gli interruttori sul circuito di installazione del dispo sitivo B I cavi del sistema non sono collegati adeguatamente Contro...

Страница 20: ...he non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulire attentamente pu prevenire questi problemi Oscillazioni Tutti i ventilatori da soffitto...

Страница 21: ...njas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ON ON Click 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Страница 22: ...em conformidade com os seguintes padr es europeus SULIONerkl rtineigenerVerantwortung dassdienachfolgendaufgef hrtenProduktein bereinstimmungmitdenfolgendeneurop ischen Normen hergestellt wurden DECL...

Отзывы: