1. Co
n
si
gn
e
s d
’
o
rd
re
gén
ér
al
1. A
llg
e
m
e
in
e
H
in
we
ise
1. Ge
n
e
ral
in
for
m
ation
2. S
é
cu
ri
té
2. S
ic
h
e
rh
e
it
2. S
afety
3. Car
ac
té
ri
sti
q
u
e
s t
e
ch
n
iq
u
e
s
3. Tec
h
n
isch
e
Date
n
3. Tec
h
n
ic
al
d
ata
4. M
ise
e
n
se
rv
ic
e
4.
In
b
e
tr
ie
b
n
ah
m
e
4. Co
m
m
issi
o
n
in
g
8
2.
Sécurité
2.1.
Avertissements et
symboles
Les avertissements attirent
l’attention sur les risques pour
les personnes ainsi que pour le
matériel et l’environnement.
Dans
ce
document,
les
avertissements se trouvent soit
au début d’un chapitre soit
directement avant
l’opér
ation
au cours de laquelle un risque
pourrait survenir.
2.
Sicherheit
2.1.
Warnhinweise und
Symbole
Warnhinweise
weisen
auf
Gefährdungen für Personen
sowie
auf
Sach-
und
Umweltschäden hin. In diesem
Dokument befinden sich die
Warnhinweise entweder zu
Beginn eines Kapitels oder
direkt
vor
dem
Handlungsschritt, bei dem eine
Gefährdung auftreten kann.
2.
Safety
2.1.
Symbol legend and
warnings
Warning instructions point out
dangers to persons, objects and
the environment. In this
document,
the
warning
instructions can be found
either at the beginning of a
chapter or directly ahead of an
action sequence where there
might be some danger.
ATTENTION !
ACHTUNG !
ATTENTION !
A lire impérativement !
Cette information est très
importante
pour
la
garantie
de
fonctionnement
du
produit.
La
non
observation
peut
entraîner
une
défectuosité.
Unbedingt lesen!
Diese Information ist sehr
wichtig
für
die
Funktionsgewährleistung
des
Produktes.
Bei
Nichtbeachten kann ein
Defekt die
Folge sein.
Make sure to read!
This information is very
important for ensuring
correct operation of the
product.
Failure
to
observe this information
can result in a defect.
DANGER !
GEFAHR !
HAZARD !
Cette information sert à
permettre une utilisation
sûre. En cas de non
observation, la sécurité
de l’utilisateur n’est pas
garantie.
Diese Information dient
zum
Erlangen
eines
sicheren Betriebes. Bei
Nichtbeachten ist die
Sicherheit
für
den
Bediener
nicht
gewährleistet.
This information serves to
achieve safe operation.
Failure to observe this
information
may
compromise
the
operator
‘
s safety.
INFORMATION
INFORMATION
INFORMATION
Cette information sert à
la compréhension du
fonctionnement
du
produit. Par cela, la pleine
capacité
de
fonctionnement
du
produit
pourra
être
exploitée.
Diese Information dient
zum guten Verständnis
der
Funktion
des
Produktes. Dadurch lässt
sich
die
volle
Leistungsfähigkeit
des
Produktes ausschöpfen.
This information serves
for a good understanding
of the operation of the
product,
thereby
permitting
full
exploitation
of
the
operational potential of
the product.
Dossier technique
Betriebsanleitung
Technical Document
Lire le dossier technique
avant la mise en service.
Vor Inbetriebnahme des
Produktes
Betriebsanleitung lesen.
Read
the
technical
document
prior
to
commissioning.