1. i
nDication
rElativE
à
la
sécurité
1.1 i
nstructiOns
générAles
de
sécurité
Ce dossier technique est valable pour la machine GEM
12.
Seul le personnel qualifié peut opérer sur la ma-
chine.
1.2 u
tilisAtiOn
cOnfOrme
à
lA
destinAtiOn
La machine est conçue pour des tarauds conformes aux
normes. La machine est spécialement adaptée pour la
construction d’installations, mais elle peut être utilisée
comme dispositif autonome sous réserve d’adapter le
mode de commande.
1.3 u
tilisAtiOn
cOntrAire
à
lA
destinAtiOn
Toutes les applications autres que celles décrites
au point 1.2 sont à considérer comme contraires à
la destination et ne sont donc pas admissibles.
1.4 d
éclArAtiOn
d
‘
incOrpOrAtiOn
Par la présente, le fabricant Otto Suhner AG, Industries-
trasse 10, CH-5242 Lupfig, de la quasi-machine (voir au
dos le type et le numéro de série) déclare que les exi-
gences essentielles suivantes de la directive 2006/42/
CE sont appliquées et respectées selon l‘annexe I : 1.1.2,
1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.7, 1.3.8.1, 1.5.1, 1.5.4 et 1.6.1.
Une documentation technique conforme à l‘annexe VII de
la directive Machines a été conçue pour la quasi-machine.
Fondé de pouvoir : I. Sebben. Les documents techniques
seront communiqués aux organismes autorisés sur de-
mande motivée sous forme papier ou électronique. Cette
quasi-machine ne peut être mise en service que s‘il est
constaté que la machine à laquelle la quasi-machine doit
être incorporée répond aux dispositions de la directive
Machines. CH-Lupfig, 10/2018
I. Sebben/Chef de division
2. m
isE
En
sErvicE
2.1 i
nstructiOns
de
mOntAge
Déviation maximale admissible pour la
fixation de la machine.
La fixation de la machine est réalisée à
l‘aide des trous prévus dans le corps de l‘appareil.
Utiliser des vis de la classe de qualité 8.8. Le couple initial
de serrage pour les vis de fixation est au maximum 30Nm.
Raccordement des câbles uniquement après le
montage complet de la machine.
2.1.1 f
ixAtiOn
de
lA
mAchine
sur
sOn
suppOrt
Manutention correcte de la machine p. ex. avec une grue.
2.2 d
ésignAtiOn
des
cOmpOsAnts
Kit de commande SK4
30004980
avec logiciel de mise en service
30004984
Commande complète KS 2 (en option)
30004947
Kit de boîtier de commande HT 2 (en option) 30004987
2.3 r
AccOrdement
de
lA
mAchine
La commande ne doit être branchée à
l’alimentation électrique qu’après le câ-
blage.
2.3.1 c
âBle
de
réseAu
Afin d’éviter d’endommager les câbles de liaison,
la machine doit préalablement être montée com-
plètement sur une installation et reliée seulement
ensuite avec le boîtier de commande.
2.3.2 c
âBle
du
mOteur
Sur le câble du moteur se trouvent quatre conducteurs
en fils torsadés pourvus de cosses. 1x jaune/vert pour
le conducteur de protection, 3x noirs pour les 3 phases.
22
Содержание GEM 12
Страница 2: ...English Spare Parts Français Pièces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2 ...
Страница 3: ...Portugúes Peças de reposição Español Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3 3 ...
Страница 4: ...English Outline dimension Français Croquis de dimensions Deutsch Massbilder 4 4 ...
Страница 5: ...Portugúes Croquis cotado Español Croquis de dimensions Italiano Piano delle dimension 5 5 ...