
R
Re
essu
um
mo
o d
da
ass p
prre
ecca
au
uççõ
õe
ess d
de
e sse
eg
gu
urra
an
nçça
a
Leia sempre e cumpra com rigor as advertências e precauções indicadas nesta página. A assistência deve ser feita
apenas por pessoal qualificado.
A
AD
DV
VE
ER
RT
TÊ
ÊN
NC
CIIA
A
•
Deixe sempre o produto atingir a temperatura ambiente antes de configurá-lo ou de testar se todas as operações estão
funcionais. Poderão ocorrer danos permanentes no produto.
•
Ponha sempre o produto a funcionar apenas quando todos os operadores estiverem afastados dos mecanismos.
•
Utilize sempre o colchão (6300-0-100, 6300-0-102, 6300-0-103, ou 6300-0-104) na maca Stryker Modelo 6300 da Série
S
ST
T1
1 e S
ST
T1
1--X
X. O uso de qualquer outro colchão pode resultar em lesões nos doentes.
•
Tenha sempre precaução quando utilizar um colchão com mais de 6,35 cm (2,5 polegadas) de espessura com a opção
S
ST
T1
1--X
X. Recomenda-se a supervisão do operador para reduzir o risco de quedas do doente devido a uma menor
cobertura da grade lateral.
•
Utilize sempre lençóis com o colchão.
•
Não espete agulhas no colchão. Os orifícios poderão permitir a entrada de fluidos corporais no interior (núcleo interior)
do colchão e poderão causar contaminação cruzada ou danos no produto.
•
Utilize sempre o colchão com uma estrutura compatível, tal como indicado na secção de especificações deste manual.
•
Acione sempre os travões quando um doente estiver a subir para o produto ou a sair dele ou quando o produto não
estiver a ser movimentado. Podem ocorrer lesões se o produto se mover enquanto um doente estiver a subir para o
produto ou a sair dele.
•
Posicione sempre o doente no centro do produto.
•
Quando deixar um doente sem supervisão no produto, coloque sempre o produto na posição de cadeira com as grades
laterais para cima e trancadas. Não deixe o produto numa posição mais alta.
•
Antes de elevar ou baixar a estrutura da cama, retire sempre quaisquer dispositivos que possam estar a impedir esse
movimento.
•
Não se sente na extremidade do produto. O produto poderá virar-se.
•
Quando transportar um doente, bloqueie sempre as grades laterais na posição mais elevada com a superfície para
dormir plana na posição mais baixa.
•
Não transporte o produto lateralmente em inclinações superiores a 6 graus (10%) para evitar que o produto caia.
Certifique-se sempre de que a estrutura da cama está horizontal (não Trendelenburg/Trendelenburg inverso) na altura
mais baixa quando transportar um doente.
•
Antes de transferir o doente de uma plataforma de suporte (cama, maca, marquesa, mesa operatória) para outra
plataforma de suporte do doente, acione sempre os travões tanto na superfície com o doente como na superfície para a
qual o doente vai ser transferido.
•
Certifique-se sempre de que as plataformas de suporte do doente estão à mesma altura antes de transferir o doente.
•
Mantenha sempre as mãos e os dedos afastados das pegas de empurrar da extremidade do lado dos pés quando
utilizar o tabuleiro do desfibrilhador/suporte de fichas clínicas ou o suporte da botija de oxigénio vertical.
•
Mantenha sempre os membros do doente afastados do eixo da grade lateral quando elevar ou baixar a grade lateral.
•
Não permita que as grades laterais baixem sozinhas.
•
Mantenha sempre as mãos e os dedos afastados das pegas de desengate e da estrutura da cabeceira de Fowler
quando estiver a baixar a cabeceira de Fowler.
•
Tenha sempre precaução quando elevar a cabeceira de Fowler pneumática se estiver um doente no produto. Use
técnicas de elevação adequadas e peça ajuda, se necessário.
•
Não colocar os itens entre a cabeceira de Fowler e a estrutura da cama quando a cabeceira de Fowler está elevada.
•
Não pendure sacos de fluidos intravenosos que excedam a carga de trabalho de segurança de 18 kg na haste do
suporte de soros.
•
Não pendure sacos de fluidos intravenosos que excedam a carga de trabalho de segurança de 4,5 kg em qualquer
gancho do suporte de soros.
•
Certifique-se sempre de que, durante o transporte de um doente, o suporte de soros está numa posição baixa para que
passe através de vãos de portas.
•
Não utilize o suporte de soros para puxar/empurrar o produto. Poderão ocorrer danos no produto.
•
Use sempre pessoal qualificado para montar e fixar os acessórios.
KK-6300 Rev 01
3
PT
Содержание ST1 6300
Страница 2: ......
Страница 40: ......
Страница 78: ......
Страница 80: ......
Страница 118: ......
Страница 120: ......
Страница 158: ......
Страница 160: ......
Страница 198: ......
Страница 200: ......
Страница 238: ......
Страница 240: ......
Страница 278: ......
Страница 316: ......
Страница 354: ......
Страница 356: ......
Страница 394: ......
Страница 432: ......
Страница 434: ......
Страница 472: ......
Страница 473: ...S ST T1 1 및 및 S ST T1 1 X X 시 시리 리즈 즈 운 운반 반차 차 작 작동 동 설 설명 명서 서 6300 KO KK 6300 Rev 01 2020 06 ...
Страница 474: ......
Страница 476: ...회전식 건조 금지 드라이클리닝 금지 다림질 금지 완전히 자연 건조할 것 염소 표백 윤활 KO KK 6300 Rev 01 ...
Страница 481: ...압 압착 착 지 지점 점 그 그림 림 1 1 X X선 선 옵 옵션 션에 에만 만 해 해당 당하 하는 는 압 압착 착 지 지점 점 KK 6300 Rev 01 5 KO ...
Страница 501: ...C A B 그 그림 림 1 15 5 페 페이 이퍼 퍼 롤 롤 홀 홀더 더 부 부착 착하 하기 기 KK 6300 Rev 01 25 KO ...
Страница 512: ......
Страница 550: ......
Страница 552: ......
Страница 590: ......
Страница 628: ......
Страница 630: ......
Страница 657: ...C A B F Fiig gu ur r 1 15 5 F Fe es st te e p pa ap piir rr ru ullllh ho olld de er re en n KK 6300 Rev 01 25 NO ...
Страница 668: ......
Страница 706: ......
Страница 708: ......
Страница 746: ......
Страница 748: ......
Страница 786: ......
Страница 788: ......
Страница 828: ......
Страница 866: ......
Страница 904: ......
Страница 941: ...S ST T1 1 和 和 S ST T1 1 X X 系 系列 列担 担架 架床 床 操 操作 作手 手册 册 6300 ZH KK 6300 Rev 01 2020 06 ...
Страница 942: ......
Страница 944: ...请勿烘干 请勿干洗 请勿熨烫 使其完全风干 含氯漂白剂 润滑 ZH KK 6300 Rev 01 ...
Страница 949: ...夹 夹点 点 图 图 1 1 仅 仅限 限 X X 射 射线 线可 可选 选件 件夹 夹点 点 KK 6300 Rev 01 5 ZH ...
Страница 955: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A 图 图 3 3 序 序列 列号 号位 位置 置 序 序列 列号 号位 位置 置 拉开床垫外罩拉链 找到产品标签和序列号 A KK 6300 Rev 01 11 ZH ...
Страница 968: ...C A B 图 图 1 15 5 装 装上 上纸 纸卷 卷支 支架 架 ZH 24 KK 6300 Rev 01 ...
Страница 978: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA KK 6300 Rev 01 WCR AA 8 2020 06 ...