background image

ESpAñoL

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LAS LINTERNAS 

STRION

®

 Y STRION

®

 LED DE STREAMLIGHT

Gracias por escoger la Strion

®

/Strion

®

 LED, un novedoso concepto en dispositivos de 

iluminación portátiles. Como con cualquier herramienta de buena calidad, el cuidado y 

el mantenimiento adecuados le permitirán usarla durante años con toda confianza. 
Por favor lea este manual antes de usar su Strion

®

/Strion

®

 LED. Incluye importantes 

instrucciones  de  seguridad  y  funcionamiento,  y  debería  conservarlo  para  futuras 

consultas. La linterna debe cargarse por completo antes del primer uso. 

USO DE LA LINTERNA

La Strion

• 

®

 ofrece un botón táctico en la tapa trasera. 

Pulse el botón de la tapa trasera para operar la linterna momentáneamente.

• 

Con una mano, haga girar la tapa trasera en el sentido de las manecillas del reloj 

• 

sujetándola con los dedos pulgar e índice para mayor estabilidad.
Gire la tapa trasera dos vueltas (2) en el sentido contrario a las manecillas del reloj 

• 

para guardar la linterna.
Gire la tapa frontal para ajustar el foco al haz de luz deseado.

• 
La  Strion

®

  LED  incorpora  un  interruptor  digital  multifuncional  montado  en  la  tapa 

trasera.

Pulse  ligeramente  el  botón  de  la  tapa  trasera  para  operar  la  linterna 

• 

momentáneamente.
Pulse el botón a fondo para encender la luz con la máxima intensidad.

• 

Mantenga el botón pulsado para cambiar la intensidad del brillo, y suéltelo cuando 

• 

alcance el nivel deseado. 
Para activar la función de destellos rápidos, pulse el botón dos veces con rapidez.

• 

Si pulsa el botón una sola vez desde cualquier modo de «encendido», la linterna 

• 

se apagará.

SEGURIDAD 

Aunque es improbable que la Strion

A. 

®

 LED dañe los ojos, es un producto LED de 

Clase 2 y 

NO SE DEBE MIRAR FIJAMENTE AL HAZ DE LUZ.

 

PRECAUCIÓN: RADIACIÓN DE LED: 

EVITE LA EXPOSICIÓN OCULAR DIRECTA 

PRODUCTO LED DE CLASE 2 

Potencia máxima LED<60 mW según IEC 60825-1 Edición 1.2 2001-08

Las  linternas  Strion

B. 

®

/Strion

®

  LED  no  están  aprobadas  para  su  uso  en  entornos 

peligrosos.

Содержание strion

Страница 1: ...ctions Instrucciones de funcionamiento Instructions d utilisation Bedienungsanleitung STRION STRION LED Lithium Ion Rechargeable Litio Ión Recargable Pile Lithium Ion Rechargeable Aufladbare Lithium Ion Batterie Lampe ...

Страница 2: ...ress the tailcap button for momentary operation Fully press the pushbutton switch once to turn the light on at full intensity Press and hold the switch to cycle through brightness levels Release at desired level A quick double click of the switch will activate the rapid flash function A single press of the switch from any on mode will turn the flashlight off SAFETY While eye damage from the Strion...

Страница 3: ...her than recommended use K CHARGER FACTS Charger Mounting The charger should never be mounted against any heat sensitive surface The most secure mounting position is with the Strion Strion LED vertical and head up Before drilling any holes make sure there is room to insert and remove the flashlight Two 2 self tapping screws are included to mount the charger Use a 1 8th drill bit LED Charge Indicat...

Страница 4: ...ations The charger is diode protected and if connected in reverse polarity simply won t operate until connected properly Streamlight recommends connecting chargers to an unswitched source of power to ensure the flashlight is always fully charged If the vehicle will not be driven for several days the flashlight should be removed from the charger to avoid vehicle battery drain BATTERY REPLACEMENT Si...

Страница 5: ... as you own it Of course this limited lifetime warranty excludes abuse batteries bulbs and chargers Rechargeable batteries and chargers have a one 1 year warranty with proof of purchase Please return your Streamlight to our factory to take advantage of this guarantee Go to www streamlight com for the location of an authorized Streamlight repair center near you Serial ______________________________...

Страница 6: ... tapa trasera dos vueltas 2 en el sentido contrario a las manecillas del reloj para guardar la linterna Gire la tapa frontal para ajustar el foco al haz de luz deseado La Strion LED incorpora un interruptor digital multifuncional montado en la tapa trasera Pulse ligeramente el botón de la tapa trasera para operar la linterna momentáneamente Pulse el botón a fondo para encender la luz con la máxima...

Страница 7: ...ncinerarla porque podría explotar Manipule la batería con cuidado y no deje que se produzca un cortocircuito No se recomienda el uso de este producto excepto como dispositivo de J iluminación Streamlight se exime específicamente de toda responsabilidad en el caso de que K se use para fines distintos al recomendado DATOS DEL CARGADOR COLOCACIÓN DEL CARGADOR El cargador nunca debe instalarse sobre u...

Страница 8: ...dio fácilmente Haga todas las conexiones con tuercas aisladas u otros conectores diseñados para ese fin y asegúrese de que la instalación tenga un fusible El conector de corriente rayado es positivo y el que no tiene marcas es negativo El cuerpo del cargador está aislado de la corriente del circuito de carga y permite instalaciones positivas a tierra El cargador está protegido con un diodo y si se...

Страница 9: ... los cargadores Las baterías recargables y los cargadores tienen una garantía de un 1 año con la prueba de compra Por favor devuelva su Streamlight a nuestra fábrica para aprovecharse de esta garantía Vaya a www streamlight com para localizar un centro de reparación autorizado de Streamlight cerca de usted En cualquier país o bajo cualquier jurisdicción donde hay restricciones es pecíficas sobre g...

Страница 10: ...chon vers la gauche deux 2 fois pour ranger la torche Tourner le capuchon avant pour ajuster la focalisation de faisceau désirée Le Strion LED contient un contact numérique multifonction situé sur le capuchon d assemblage Appuyer légèrement sur le contact bouton poussoir une fois pour utilisation de courte durée Appuyer à fond sur le contact une fois pour une intensité d illumination maximale Appu...

Страница 11: ... agent de réparation qualifié ou les renvoyer à l usine N utiliser que la batterie 74175 consulter la liste des pièces La disposition I des contacts dans la torche empêche l utilisation d autres batteries Recycler correctement les batteries usées ou endommagées Ne pas tenter d incinérer la batterie car elle risque d exploser et causer un incendie Manipuler la batterie précautionneusement et ne jam...

Страница 12: ...tes connexions électriques dans un véhicule souvenez vous qu une batterie auto en court circuit peut facilement causer un incendie Faire tous les raccords avec des languettes de contact isolées ou autres connexions destinées à cet usage S assurer que le montage est protégé par les fusibles nécessaires Le fil d alimentation à rayures est positif et le fil sans marque est négatif Le corps du chargeu...

Страница 13: ...hargeurs Les piles rechargeables et les chargeurs sont garantis pendant un 1 an à condition qu ils soient accompagnés d une preuve d achat Pour vous prévaloir de cette garantie veuillez retourner votre Streamlight à notre usine Visitez le site www streamlight com pour connaître l emplacement d un centre de réparation Streamlight agréé proche de vous Dans tout pays ou à tout endroit où il existe de...

Страница 14: ...2 Mal gegen die Uhrzeigerrichtung drehen Zur Einstellung der gewünschten Stärke des Lichtstrahls Vorderkappe drehen Strion LED verfügt über eine digitalen Multifunktionsschalter auf der Rückseite Den Schalter auf der Endkappe für kurzzeitigen Betrieb leicht drücken Den Schalter voll drücken um das Licht mit ganzer Kraft einzuschalten Den Schalter drücken und halten um den Zyklus von Helligkeitsstu...

Страница 15: ...ontakte in der Leuchte verhindert den Einsatz anderer Batterien Abgenutzte oder beschädigte Batterien ordnungsgemäß entsorgen Aufgrund von Explosionsgefahr nicht versuchen die Batterie zu verbrennen Achten Sie auf vorsichtige Handhabung der Batterie und auch darauf dass sie nie kurzgeschlossen wird Der Einsatz dieses Produkts für etwas anderes als ein Beleuchtungsgerät wird nicht J empfohlen Strea...

Страница 16: ...lüsse in einem Fahrzeug vorgenommen werden bedenken dass eine kurzgeschlossene Autobatterie leicht einen Brand auslösen kann Alle Anschlüsse mit isolierten Greifern oder anderen Anschlüssen vornehmen die für eine derartige Verwendung geeignet sind Sicherstellen dass die Installation abgesichert ist Das gestreifte Stromkabel ist positiv und das unmarkierte Kabel ist negativ Das Gehäuse des Ladegerä...

Страница 17: ...terien und Ladegeräte haben mit Kaufnachweis eine Garantie von 1 einem Jahr Retournieren Sie Ihr Streamlight an den Hersteller um die Garantie nutzen zu können Unter www streamlight com erhalten Sie Informationen über autorisierte Streamlight Reparaturdienste in Ihrer Nähe In Ländern bzw Orten wo es besondere Beschränkungen für lebenslange begrenzte Garantien gibt bietet Streamlight eine begrenzte...

Страница 18: ...pecíficamente rechazada por el fabricante IMPORTANT Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d origine Streamlight Enregistrement du produit Visitez le site www streamlight com support pour enregistrer votre produit enregistrement en ligne du produit Conservez votre reçu ou toute preuve d achat UTILISATION DU PRODUIT Les torches Streamlight sont construites pour utilisa tion comme source d é...

Отзывы: