background image

66

Rozwiązanie: 
sprawdzić, czy stosowany jest butan, czy propan: w temperaturze poniżej 7 °C spalanie butanu będzie utrudnione, ponieważ gaz ten zamienia 
się w ciecz. W przypadku LPG (mieszanina propanu i butanu) często pomocne jest potrząśnięcie butlą z gazem.
Używać wyłącznie odpowiedniego regulatora niskiego ciśnienia. Szczegóły dotyczące ciśnienia wyjściowego: patrz tabliczka znamionowa. Nie poruszać 
urządzenia w czasie pracy. Wstrząsy i uderzenia mogą uruchomić urządzenie bezpieczeństwa. Nie należy skręcać węża ani elastycznych rurek.

UŻYTKOWANIE

Pokrętła do włączania grzejnika gazowego znajdują się w górnej części grzejnika:

•  

Otworzyć pojemnik z gazem (postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z regulatorem niskiego ciśnienia).

•  

Patrz rys. Obrócić pokrętło regulacyjne (5) i ustawić je w pozycji 1. Wcisnąć przycisk (5) i przytrzymać go przez 20 sekund. Po 20 sekundach: 
nadal trzymając wciśnięty przycisk 5, wciskać przycisk zapłonu piezoelektrycznego (4) kilka razy do momentu, aż na dole, z przodu grzejnika 
pojawi się niewielki niebieski płomień pilotowy. PRZYTRZYMAĆ WCIŚNIĘTY PRZYCISK (5) przez kolejne 20–40 sekund. 

   Po 20–40 sekundach: można puścić przycisk 5 (zachować jego ustawienie w pozycji 1). Jeżeli płomień pilotowy zniknie: powtórzyć procedurę. 

Tę procedurę będzie trzeba wykonać kilka razy szczególnie w przypadku zainstalowania nowej butli LUB gdy grzejnik nie był używany przez 
kilka dni, ponieważ gaz musi wtedy najpierw przepłynąć od butli przez rurkę do płomienia pilotowego!

Po puszczeniu przycisku (1): przycisk można teraz obrócić i ustawić w żądanym położeniu grzania: (2) grzanie umiarkowane lub (3) grzanie 
maksymalne.
1: minimalne
2: umiarkowanie
3: maksymalne
4: zapłon
5: pokrętło regulacyjne
Zwolnić pokrętło i ustawić je w położeniu odpowiadającym żądanej ilości ciepła:

•  

Aby wyłączyć urządzenie, należy zamknąć zbiornik gazu i zawór zbiornika gazu.(Należy postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi 
wraz z regulatorem niskiego ciśnienia.)

•  

Nie przytrzymywać wciśniętego pokrętła regulacji dłużej niż 40 sekund.

•  

Nigdy nie należy przenosić grzejnik, gdy jest gorący i/lub pracuje.

WYCIEKI GAZU

Jeśli istnieje podejrzenie, że może dojść do wycieku gazu, postępować zgodnie z tą procedurą:

•  

Zamknąć zawór zbiornika gazu. (postępować zgodnie z instrukcjami dla regulatora);

•  

Zgasić wszystkie otwarte płomienie, na przykład piece; 

•  

Otworzyć okna w celu zwiększenia cyrkulacji przepływu powietrza;

•  

Wyłączyć urządzenia elektryczne, na przykład lampy;

•  

Przygotować wiadro z wodą z mydłem.

•  

Otworzyć pojemnik z gazem (postępować zgodnie z instrukcjami regulatora).

•  

Umyć wszystkich złączki i przyłącza obwodu gazu szczotką oraz wodą z mydłem.

•  

W przypadku nieszczelności w miejscu wycieku gazu pojawiać się będą pęcherzyki.

•  

W przypadku wykrycia nieszczelności należy zamknąć zbiornik gazu (postępować zgodnie z instrukcjami regulatora).

•  

Dokręcić złączkę i metalowe pierścienie przyłącza. 

•  

Otworzyć pojemnik z gazem (postępować zgodnie z instrukcjami regulatora) i powtórzyć procedurę.

Jeśli nadal występuje wyciek gazu, skontaktować się z wykwalifi kowanym inżynierem w celu uzyskania pomocy.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2

•  

Zawsze ustawiać grzejnika skierowanego na środek pokoju.

•  

Nigdy nie należy przemieszczać grzejnika, gdy jest on uruchomiony.

•  

Unikać dotykania bardzo gorących powierzchni przez ludzi, zwłaszcza małe dzieci i osoby starsze. 

•  

Nigdy nie suszyć ubrań w górnej części metalowej kraty ochronnej

•  

Wszystkie materiały łatwopalne należy przechowywać w odległości co najmniej jednego metra od grzejnika. 

•  

Nigdy nie używać grzejnika gazowego w łazience, sypialni, kamperze, wysokich budynkach lub przyczepie kempingowej. Toksyczne gazy 
mogą powodować poważne problemy zdrowotne w takich sytuacjach.

•  

Nigdy nie używać ani nie przechowywać rozpuszczalników i puszek ciśnieniowych w pobliżu grzejnika gazowego, nawet jeśli grzejnik jest wyłączony. 

•  

Nigdy nie wyrzucać śmieci, takich jak niedopałki papierosów w płomień – może to wpływać na spalanie i wytwarzać niebezpieczne zanieczyszczenia.

•  

Upewnić się, że pomieszczenia zawierające grzejnik gazowy są dobrze wentylowane. 

•  

Miejsca wokół grzejnika powinny być wolne od papieru, śmieci i innych łatwopalnych przedmiotów

•  

Ustawić grzejnika na równej, twardej, niepalnej powierzchni; nie należy umieszczać go na szmatach, dywanach lub podstawkach, w pobliżu 
pościeli lub zasłon, ani na stołach lub blatach.

•  

Wyłączyć grzejnik, jeśli pozostaje bez nadzoru i nigdy nie zostawiać grzejnika podczas snu lub po wyjściu z domu.

•  

Zawsze używać określonego lub standardowego przewodu, wtyczki i gniazda, zawsze chronić je przed wilgocią lub wodą. 

•  

Zawsze wyłączać zawór gazu i wyjąć wtyczkę po użyciu.

•  

Zawsze upewnić się, że rzeczywiście urządzenie jest widoczne, gdy ma zostać włączone. Nigdy nie używać rzeczy takich jak timer, program-
ator lub innych urządzeń (w tym aplikacji internetowych), które automatycznie włączają urządzenie, ponieważ może to spowodować pożar!

3

1

2

5

4

MONTAŻ PIECYKA

•  

Wyciągnąć ostrożnie grzejnik z kartonu i sprawdzić wszystkie elementy. Oprócz grzejnika należy mieć również: Wskazówki dotyczące 
użytkowania grzejnika gazowego

•  

Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe i sprawdzić, czy grzejnik nie jest uszkodzony. W przypadku wątpliwości dotyczących grzejnika 
należy skontaktować się z wykwalifi kowanym serwisantem. Całe opakowanie należy zabezpieczyć przed dostępem małych dzieci.

• zmontować grzejnik w sposób przedstawiony na ZDJ. 2–8 na pierwszych stronach niniejszej instrukcji obsługi.

•  

Przed podłączeniem regulatora niskiego ciśnienia należy sprawdzić i przeczytać poniższe informacje: Grzejnik gazowy może być zasilany 
tylko propanem-butanem doprowadzanym ze zbiornika o maksymalnej wadze 15 kg. Podłączyć regulator niskiego ciśnienia, zapewniający 
maksymalne stałe ciśnienie kalibracji na poziomie 30 mbar i zgodny z normą EN16129. Wąż powinien być zgodny z normami krajowymi. Aby 
zapewnić prawidłowe połączenie, wąż należy połączyć za pomocą metalowych pasków o odpowiednim rozmiarze. Aby wykonać prawidłowe 
podłączenie, należy postępować zgodnie z instrukcjami dostarczonymi wraz z regulatorem niskiego ciśnienia.  

•  

Przesunąć dwa metalowe pierścienie wokół węża. Podłączyć wąż do złącza węża regulatora niskiego ciśnienia i do zaworu. Dokładnie 
zamknąć metalowe pierścienie za pomocą śruby, ale upewnić się, że nie zostaną uszkodzone złączki ani żaden element. 

•  

Przed podłączeniem regulatora niskiego ciśnienia do zbiornika gazu należy sprawdzić, czy zbiornik ten jest zamknięty oraz czy w miejs-
cu wykonywania prac nie występują żadne otwarte płomienie (np. zapalona kuchenka). Podłączyć regulator niskiego ciśnienia zgodnie z 
instrukcją obsługi przekazaną wraz z tym regulatorem. Sprawdzić, czy nie ma wycieków gazu: patrz część F

• 

Umieścić pojemnik z gazem w przedziale. Uważać, aby wąż nie był skręcony ani zgnieciony i nie był w stanie dotknąć żadnych gorących części grzejnika.

•  

Założyć tylną pokrywę cylindra na komorę, wkładając dwa haczyki do odpowiednich otworów w szafce.

1. Regulator palnika
2. Główny zawór gazu
3. Wąż gazu
4. Regulator ciśnienia gazu
5. Przegroda zabezpieczająca
6. Butla z gazem
Ponadto

•  

W celu wymiany zbiornika gazu należy pamiętać o jego zamknięciu (postępować zgodnie z instrukcjami przekazanymi wraz z regulatorem 
niskiego ciśnienia). Najpierw należy ochłodzić grzejnik gazowy i sprawdzić, czy w miejscu pracy nie występuję żadne otwarte płomienie ani 
inne źródła ciepła.

•  

Zbiornik gazu należy wymieniać tylko w miejscach, w których nie występują żadne płomienie.

•  

Oprócz tego zaleca się sprawdzenie stanu uszczelek regulatora i elastycznego węża gumowego. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości 
dotyczących stanu węża lub uszczelek należy wymienić te elementy.

•  

Należy uważać, aby nie uszkodzić przyłącza ani żadnych innych podzespołów. 

•  

Nie należy nigdy odwracać zbiornika gazu do góry nogami w celu zużycia całej jego zawartości. Może to spowodować przedostanie się 
cieczy pozostałej w zbiorniku do grzejnika i jego uszkodzenie, którego nie będzie można naprawić. 

•  

W celu odłączenia lub podłączenia regulatora niskiego ciśnienia należy zawsze postępować zgodnie z informacjami podanymi w instrukcji 
obsługi przekazanej wraz z tym regulatorem. 

•  

Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia lub uszkodzenia wynikające z ignorowania powyższych postanowień. 

•  

Nie należy skręcać węża ani elastycznych rurek..

MONTAŻ

•  

Grzejnika gazowego należy używać w miejscach z dobrą wentylacją. Minimalna wielkość pomieszczenia wynosząca 85 m³ jest zalecana w 
przypadku pomieszczeń mieszkalnych i 50 m³ w innych pomieszczeniach, ale pomieszczenie nigdy nie powinno być mniejsze niż 50 m³. W 
ramach wentylacji należy przewidzieć otwory o rozmiarze równym 2-krotności powierzchni 50 cm².  

•  

Pomieszczenie, w którym jest używany grzejnik gazowy, powinno mieć wystarczającą cyrkulację powietrza dla normalnego spalania. W 
związku z tym wszystkie otwory wentylacyjne w pomieszczeniu muszą mieć łączną powierzchnię wynoszącą > 100 cm². 

•  

Zawsze umieszczać grzejnika na płaskiej i stabilnej powierzchni. Nigdy nie montować ani nie używać grzejnika w łazience lub w sypialni, w 
piwnicy, na wyższych piętrach budynku lub w pomieszczeniach rekreacyjnych; 

•  

Nigdy nie ustawiać grzejnika gazowego zbyt blisko innych źródeł ciepła (między grzejnikiem gazowym a innymi źródłami ciepła wymagana 
jest odległość co najmniej 1 m), materiałów łatwopalnych lub wybuchowych. Podczas pracy grzejnik gazowy nie powinien być skierowany w 
stronę przedmiotów, które mogą zostać uszkodzone lub spalone; 

•  

Ustawić grzejnika tak, aby ciepło było skierowane w stronę środka pomieszczenia i w kierunku otwartej przestrzeni. Ponadto przednia część 
promiennika musi znajdować się co najmniej 2 metry od wszelkich łatwopalnych materiałów, tj. zasłon lub sof; 

•  

Nigdy nie używać grzejnika gazowego, gdy pojemnik z gazem znajduje się poza przedziałem.

•  

Butlę z gazę należy wymieniać tylko w miejscach, w których nie występują żadne płomienie.

•  

Przed podłączenie zbiornika z gazem do urządzenia

  o Sprawdzić i wyczyścić fi ltr regulatora
  o  Spuścić niewielką ilość gazu (na zewnątrz pomieszczenia) ze zbiornika z gazem. To spowoduje oczyszczenie z obecnych cząsteczek brudu, 

aby zapobiec ich dostaniu się do regulatora ciśnienia lub urządzenia.

•  

Za każdym razem, gdy podłączana jest butla z gazem lub rura gazowa, zawsze wykonać test szczelności za pomocą wody z mydłem – patrz 
rozdział „wycieki gazu”.

Problem: 
Brak płomienia/zapłonu w okresie zimowym (temp. <7 °C)

:

man_SGH140RV ('20) V4.indd   66

man_SGH140RV ('20) V4.indd   66

30-06-20   14:45

30-06-20   14:45

Содержание SGH 140 RV

Страница 1: ...24 29 34 39 44 49 54 59 64 69 SGH 140 RV 2 Montage der gasheizung 6 Samling af gasvarmeren 5 Montaje del calefactor a gas 3 Montage du chauffage gaz Kaasul mmittimen kokoaminen 4 Assembling the gas h...

Страница 2: ...igneten und zugelassenen Niederdruckregler Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren H ndler vor Ort Verwenden Sie das Heizger t nur in gut bel fteten R umen Nicht in Freizeitfahrzeugen wie Caravans un...

Страница 3: ...package include G H I J see pic 1 G H I J 1 u 1 9 A Pannello frontale incluso bruciatore Frontdeksel inkl brenner Voorpaneel incl brander Painel frontal incl queimador Panel przedni z palnikiem Front...

Страница 4: ...I HUOM numeroille 1 11 k yt ruuvia H numeroille 12 15 k yt ruuvia I 4 NOTE for numbers 1 11 use screw H for numbers 12 15 use screw I 1 11 H 12 15 I NOTA per i numeri 1 11 usare la vite H per i numer...

Страница 5: ...C till A anv nd skruvarna 3 och 4 2 Montera B till A anv nd skruvarna 5 och 6 2 1 B auf D befestigen verwenden Sie Schrauben 7 8 2 C auf D befestigen verwenden Sie Schrauben 9 10 6 1 Fastg r B til D b...

Страница 6: ...12 15 F 11 Pic 5 2 1 F in Schlitz einf hren 2 F mithilfe von Schraube 11 befestigen 6 1 Skub F ind i bningen 2 Fastg r F med skrue 11 5 1 Presione F en la ranura 2 Fije F usando tornillo 11 3 1 Ins re...

Страница 7: ...alle ty nt m ll koukut osassa E aukkoihin osassa B 2 Muodosta kaari osasta E ja liu uta koukut oikealla puolella aukoissa paneelissa C 4 Install E 1 mount it on the left first by pushing the hooks in...

Страница 8: ...auch und einen Regler Im Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrem Gaslieferanten nach Informationen Die Heizung muss wie im Abschnitt Installation beschrieben installiert werden und die folgenden Warnungen i...

Страница 9: ...ch das Gasbeh lterventil schlie en Schalten Sie das Heizger t aus wenn Sie schlafen gehen Folgen Sie den Anweisungen um Gasleckagen zu finden die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind Verweis...

Страница 10: ...ers Lassen Sie den Gasheizer zuerst abk hlen und vergewissern Sie sich dass sich in dem Bereich in dem Sie arbeiten keine offenen Flammen oder andere W rmequellen befinden Wechseln Sie den Gasbeh lter...

Страница 11: ...eisungen des Niederdruckreglers Halten Sie den Regulierknopf nicht l nger als 40 Sekunden gedr ckt Bewegen Sie das Heizger t niemals wenn es hei und oder in Betrieb ist GASLECKAGEN Wenn Sie denken das...

Страница 12: ...GEN ZUR LEBENSDAUER UND ENTSORGUNG Trennen Sie den Gasbeh lter von der Gasheizung Lagern Sie den Gasbeh lter in einem gut bel fteten Raum Positionieren Sie es weit entfernt von brennbaren explosiven o...

Страница 13: ...originale datierte Kaufrechnung vorlegen und keine nderungen vorgenommen wurden Die Garantie gilt nicht f r Sch den die durch Nachl ssigkeit oder durch Handlungen verursacht wurden die von denen in di...

Страница 14: ...egulator til gasvarmeren Hvis du er i tvivl kan du bede din gasleverand r om oplysninger Gasvarmeren skal installeres som beskrevet i afsnittet Installation og der skal tages hensyn til advarslerne i...

Страница 15: ...kade ved forbr ndinger og ingen del af den m fjernes permanent DEN GIVER IKKE FULD BESKYTTELSE TIL SM B RN ELLER SVAGELIGE Luk gasbeholderens ventil efter brug Sluk gasvarmeren f r du g r i seng F lg...

Страница 16: ...at kunne bruge al gassen Det kan medf re udslip af eventuel resterende v ske i flasken som dermed for rsager uoprettelig skade p gasvarmeren F lg anvisningerne for fra og tilkobling i brugervejledning...

Страница 17: ...gentag proceduren Kontakt en kvalificeret tekniker hvis der stadig er gasl kager SIKKERHEDSTIP 2 Anbring altid varmelegeme mod midten af rummet Du m aldrig flytte kaminen n r den br nder Undg menneske...

Страница 18: ...oduktet m rket med en overstreget skraldespand Husk at gasvarmeren best r af f lgende materiale Jern f eks i gasvarmerens kabinet og br nder Gasr r af aluminium Messing f eks hanen og luftm leren Plas...

Страница 19: ...una altitud de m s de 1 500 metros Estos calefactores de gas requieren una manguera y un regulador En caso de duda pida informaci n a su proveedor de gas El calefactor debe instalarse seg n se descri...

Страница 20: ...sgo de incendio o lesiones por quemaduras y ning n componente debe retirarse permanentemente NO OFRECE PROTECCI N TOTAL PARA NI OS PEQUE OS O ENFERMOS Cierre la v lvula de la bombona despu s del uso A...

Страница 21: ...del gas 5 De ector de protecci n 6 Bombona de gas Adem s Para sustituir el contenedor de gas aseg rese de que el contenedor de gas est cerrado siga las instrucciones de usuario suministradas con el re...

Страница 22: ...el aparato cierre el contenedor de gas siga las instrucciones suministradas con el regulador de baja presi n No mantenga el mando de regulaci n presionado durante m s de 40 segundos Nunca mueva el ca...

Страница 23: ...de su vida til el producto no debe eliminarse como un residuo dom stico Debe llevarse a un centro especial de recogida diferenciada de las autoridades locales o a un agente que ofrezca este servicio L...

Страница 24: ...ir et ou des altitudes au dessus de 1 500 m tres Ces chauffages gaz n cessitent un tuyau et un r gulateur En cas de doute demandez des informations votre fournisseur de gaz Le chauffage doit tre insta...

Страница 25: ...La protection sur l appareil sert viter les risques d incendie ou de blessures par br lure et aucune partie de l appareil ne devrait tre retir e de fa on permanente IL N Y A PAS DE PROTECTION TOTALE G...

Страница 26: ...vous qu il n y a pas de flamme nue ou d autres sources de chaleur dans la zone o vous travaillez Veillez remplacer le r servoir gaz uniquement dans un environnement sans flamme De plus il est recomma...

Страница 27: ...teur basse pression Ne tenez pas le bouton enfonc vers le bas plus de 40 secondes Ne jamais d placer le chauffage lorsqu il est chaud ou en service FUITES DE GAZ Si vous pensez qu il peut y avoir une...

Страница 28: ...de son temps de vie le produit ne doit pas tre limin comme les d chets urbains Il doit tre amen un centre de collecte des d chets de la collectivit territoriale ou un revendeur assurant ce service L...

Страница 29: ...n eristetyiss tai vedottomissa tiloissa ja tai tiloissa jotka sijaitsevat yli 1500 metrin korkeudessa Kaasul mmittimen k ytt varten tarvitaan letku ja s din Ota ep selviss tapauksissa yhteys kaasutoim...

Страница 30: ...T YTT SUOJAA PIENILLE LAPSILLE TAI HUONOKUNTOISILLE HENKIL ILLE Sulje kaasupullon venttiili k yt n j lkeen Sammuta l mmitin ennen kuin menet nukkumaan Paikanna kaasuvuoto k ytt ohjeiden mukaan Viitta...

Страница 31: ...ytt misest S ili ss j ljell olevat nestej m t saattavat aiheuttaa korjaamattomissa olevia vaurioita l mmittimeen Noudata aina matalapaines timen mukana toimitettuja ohjeita kun irrotat tai liit t s ti...

Страница 32: ...ss l siirr palava l mmitin yhdest huoneesta toiseen Est ihmisi erityisesti pienten lasten ja vanhusten koskettamasta eritt in kuumilta pinnoilta l koskaan kuivaa vaatteita yl reunassa metalli vartija...

Страница 33: ...suputket messinki hana ja ilma analysaattori muovi renkaat ja pietsos hk inen sytytin kumip llysteinen kupari pietsos hk inen sytytin ja l mp elementti keramiikka polttimon levy TAKUUEHDOT Laitteen ta...

Страница 34: ...of doubt ask for information from your gas supplier The heater must be installed as described in the installation section and the following warnings described in the warnings section should be taken...

Страница 35: ...IRM After use close the gas container valve Turn off the heater when going to sleep Follow the instructions to find any gas leakage as described in these Directions for Use Reference to country instal...

Страница 36: ...it is recommended that the gasket seals of the regulator and the flexible rubber hose be checked to ascertain their condition If you have any doubt concerning the condition of the hose or the seals r...

Страница 37: ...llow the user instructions for the regulator Brush the soapy water on all fittings and connections of the gas circuit If there is a gas leak bubbles will rise up from the location of the leak If a lea...

Страница 38: ...of household appliances separately the product is marked with an image of a crossed out wheeled dustbin Remember that the gas heater consists of the following materials Iron i e the heater cabinet and...

Страница 39: ...39 GR 2 5 cm 1 500 EN449 2002 A1 2007 2016 426 GAR 1m 1m 2m 1m man_SGH140RV 20 V4 indd 39 man_SGH140RV 20 V4 indd 39 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 40: ...40 CE 8 1 8 10 mm 1 EN16129 man_SGH140RV 20 V4 indd 40 man_SGH140RV 20 V4 indd 40 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 41: ...41 2 8 15 30 mbar EN16129 1 2 3 4 5 6 85m 50m 50m 2x 50cm 100 cm 1 2 0 7 C 7 C LPG man_SGH140RV 20 V4 indd 41 man_SGH140RV 20 V4 indd 41 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 42: ...42 5 1 5 20 20 5 4 5 20 40 20 40 5 1 1 2 3 1 2 3 4 5 40 2 ODS 3 1 2 5 4 man_SGH140RV 20 V4 indd 42 man_SGH140RV 20 V4 indd 42 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 43: ...43 H i H www pvg eu man_SGH140RV 20 V4 indd 43 man_SGH140RV 20 V4 indd 43 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 44: ...rmazioni al proprio foritore di gas La stufa deve essere installata come descritto nella sezione installazione e le seguenti avvertenze descritte nella sezione avvertenze devono essere prese in consid...

Страница 45: ...a a dormire Seguire le istruzioni per trovare eventuali perdite di gas come descritto in queste istruzioni per l uso Riferimento alle normative di installazione del paese in vigore verificare le norma...

Страница 46: ...i fiamme Si consiglia inoltre di verificare le guarnizioni di sigillatura del regolatore e del tubo in gomma flessibile per accertare la loro condizione In caso di dubbi relativi alla condizione del t...

Страница 47: ...colazione del flusso d aria Spegnere i dispositivi elettrici per esempio le lampade Preparare un secchio di acqua saponata Aprire il serbatoio del gas seguire le istruzioni fornite con il regolatore a...

Страница 48: ...smaltimento inadeguato e permette che venga recuperato al fine di effettuare un significativo risparmio energetico e di risorse materiali Come promemoria della necessit di smaltire separatamente gli...

Страница 49: ...over havet For bruke denne gassovnen trenger du en slange og en regu lator Sp r din n rmeste gassforhandler dersom du er usikker p noe Denne ovnen m plasseres som beskrevet i avsnitt D og advar slene...

Страница 50: ...E FOR SM BARN ELLER SPEDBARN Lukk ventilen p gassbeholderen etter bruk Sov aldri med ovnen p F lg instruksene i denne bruksanvisningen dersom du skal spore en gasslekkasje Henvisning til gjeldende lan...

Страница 51: ...e komponenter Ikke snu gassbeholderen opp ned for f full bruk av innholdet Dette kan frigj re flytende rester som er igjen i beholderen som skader varmeren uopprettelig For frakobling eller tilkobling...

Страница 52: ...kasje vil vannet boble der det lekker Lukk gassbeholderen if lge bruksanvisningen som f lger med regulatoren dersom du finner en lekkasje Stram koblingene og metallringene ved koblingspunktet som lekk...

Страница 53: ...aterialene bli gjenvunnet slik at v re naturlige ressurser blir sk net Produktet er merket med en s ppelb tte p hjul med kryss over som en p minnelse om at husholdningsapparater b r kastes separat Gas...

Страница 54: ...drukregelaar zijn nodig bij deze gas kachels Vraag bij twijfels informatie aan jouw gasleverancier De kachel moet ge nstalleerd worden zoals beschreven in de paragraaf installatie en er moet rekening...

Страница 55: ...R JONGE KINDEREN OF MINDERVALIDEN Sluit de klep van de gasfles af na gebruik Schakel de kachel uit wanneer u gaat slapen Volg de instructies om mogelijke gaslekken te vinden zoals beschreven in deze G...

Страница 56: ...eving Bijkomend wordt aanbevolen dat de dichtingen van de regelaar en de flexibele rubber slang worden gecontroleerd om zeker te zijn van hun toestand Als je twijfels hebt over de toestand van de slan...

Страница 57: ...voorbeeld lampen uit Bereid een emmer water met zeep Open de gasfles volg de instructies voor het regelventiel Strijk de zeepoplossing op alle aansluitingen van het gascircuit Wanneer er een gaslek is...

Страница 58: ...rondstoffen te realiseren Als herinnering aan de nood tot het afzonderlijk verwijderen van huishoudtoestellen is het product gemarkeerd met een afbeelding van een doorgekruiste vuilnisbak op wielen On...

Страница 59: ...mangueira e regula dor Em caso de d vida pe a informa es ao fornecedor de g s O aquecedor tem de ser instalado conforme descrito na sec o Instala o e os avisos descritos na sec o Avisos devem ser cons...

Страница 60: ...scrito nestas instru es de utiliza o Refer ncia aos regulamentos de instala o do pa s em vigor verifique os regulamentos de instala o nacional em vigor Instale o aque cedor somente quando ele estiver...

Страница 61: ...tros componentes Nunca vire a botija de g s ao contr rio para utiliza o total do conte do Isto pode libertar res duos l quidos na botija que danificam o aquecedor irreparavelmente Para desligar ou lig...

Страница 62: ...a repetir o procedimento Se houver uma fuga de g s entre em contacto com um engenheiro profissional e qualificado para obter ajuda DICAS DE SEGURAN A 2 Coloque sempre o aquecedor virado para o centro...

Страница 63: ...cedor e o corpo do queimador Alum nio tubos de g s Lat o ou seja a torneira e o analisador da atmosfera Pl stico ou seja as rodas e o acendedor piezoel trico Cobre revestido com borracha ou seja acend...

Страница 64: ...zowe wymagaj stosowania w a i regulatora W przypadku w tpliwo ci nale y poprosi dostawc gazu o odpowiednie informacje Grzejnik musi by zainstalowany zgodnie z opisem w rozdziale monta i nale y uwzgl d...

Страница 65: ...ejnika na czas snu Przestrzega instrukcji wykrywania wyciek w gazu kt re podano w niniejszych wskaz wkach dotycz cych u ytkowania urz dzenia Odniesienie do obowi zuj cych przepis w krajowych dotycz cy...

Страница 66: ...ych stanu w a lub uszczelek nale y wymieni te elementy Nale y uwa a aby nie uszkodzi przy cza ani adnych innych podzespo w Nie nale y nigdy odwraca zbiornika gazu do g ry nogami w celu zu ycia ca ej j...

Страница 67: ...rzep ywu powietrza Wy czy urz dzenia elektryczne na przyk ad lampy Przygotowa wiadro z wod z myd em Otworzy pojemnik z gazem post powa zgodnie z instrukcjami regulatora Umy wszystkich z czki i przy cz...

Страница 68: ...zyskiwane aby zapewni znacz ce oszcz dno ci energii i surowc w Jako przypo mnienie o konieczno ci osobnego utylizowania urz dze domowych produkt jest oznaczony obrazem przekre lonego kosza na mieci Pa...

Страница 69: ...h eller p h jder ver 1 500 meter Denna gasv rmare kr ver en slang och en tryckregulator Om du undrar ver n got kan du be gasleverant ren om information V rmaren m ste installeras p det s tt som beskri...

Страница 70: ...GER INTE FULLST NDIGT SKYDA F R UNGA BARN ELLER LDERDOMSSVAGA PERSONER St ng gasbeh llarens ventil efter avslutad anv ndning St ng av v rmaren n r ni g r och l gger er F lj anvisningarna f r att hitta...

Страница 71: ...rbetar Byt endast gasbeh llaren i en flamfri milj Det rekommenderas ven att kontrollera regulatorns t tningar och den flexibla gummislangen f r sitt tillst nd Om du r os ker p slangens eller s larnas...

Страница 72: ...bered en hink s pvatten ppna gasbeh llaren f lj bruksanvisningen till reglaget Stryk s pvattnet p alla f sten och anslutningar i gaskretsen Om det l cker gas n gonstans uppst r bubblor p den plats d r...

Страница 73: ...till f ljd av felaktig kassering och det g r det m jligt att tervinna materialen f r att uppn avsev rda energi och resursbesparingar Som en p minnelse om att kassera hush llsapparater separat r produk...

Страница 74: ...efficiency at nominal heat output Efficienza utile alla potenza termica nominale Nytte effektivitet ved nominell varmeutgang Nuttig rende ment bij nominale warmteafgifte Sprawno u ytkowa przy nominaln...

Страница 75: ...tyring med bev gelses sensor control de temperatura interior con detecci n de presencia contr le de la temp ra ture de la pi ce avec d tecteur de pr sence huonel mp tilan s t l sn olotunnistimen kanss...

Страница 76: ...Wcze niej opisana nagrzewnica gazowa spe nia nast puj ce dyrektywy i przepisy WE Rozporz dzenie w sprawie urz dze gazowych UE 2016 426 GAR Rozporz dzenie delegowane Komisji UE 2015 1186 i 2015 1188 M...

Страница 77: ...77 man_SGH140RV 20 V4 indd 77 man_SGH140RV 20 V4 indd 77 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 78: ...78 man_SGH140RV 20 V4 indd 78 man_SGH140RV 20 V4 indd 78 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 79: ...79 man_SGH140RV 20 V4 indd 79 man_SGH140RV 20 V4 indd 79 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 80: ...ienti per conoscere il numero di telefono consultate www pvg eu N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www pvg eu Alternativt kan du kontakte...

Отзывы: