background image

26

•  À chaque fois qu’une bouteille de gaz ou un tube à gaz est raccordé : réalisez toujours un essai de fuite avec de l’eau savonneuse - consultez 

le chapitre « Fuites de gaz ».

Symptôme : 
L’appareil ne brûle pas/ne s’allume pas en hiver (temp. < 7 °C)

Solution : 
Vérifier si l’appareil fonctionne au butane ou au propane : le butane brûlera toujours moins bien à des températures inférieures à 7 °C, parce 
qu’il devient liquide. Avec du GPL (= mélange propane/butane), il peut s’avérer utile de secouer la bouteille de gaz.

Utilisez uniquement un régulateur approprié de basse pression. Détails de la pression à la sortie : consulter la plaque signalétique. Ne déplacez 
pas l’appareil en cours de fonctionnement, les chocs et les secousses peuvent activer le dispositif de sécurité. Ne tordez pas les tubes flexibles 
ou les tuyaux.

UTILISATION

Les boutons pour allumer le chauffage à gaz sont situés sur la partie supérieure du chauffage:
•  Ouvrez le réservoir à gaz (suivez les instructions fournies avec le régulateur basse pression).
•  Regardez la fig. Tournez le bouton de réglage (5) à la position 1. Appuyez sur le bouton (5) pendant 20 secondes. Après 20 secondes : 

maintenez le bouton 5 enfoncé et en même temps, appuyez sur le bouton piézoélectrique (4) plusieurs fois jusqu’à ce que la petite flamme 
pilote bleue à l’extrémité inférieure de l’avant du chauffage soit visible. CONTINUEZ D’APPUYER SUR LE BOUTON (5) pendant 20 à 40 
secondes supplémentaires. 

   Après 20 à 40 secondes : le bouton 5 peut être relâché (gardez-le en position 1). Si la flamme pilote disparaît : répétez la procédure. Surtout 

avec une bouteille de gaz neuve OU lorsque le chauffage n’est pas utilisé pendant quelques jours, cette procédure pourrait prendre quelques 
temps car le gaz doit circuler d’abord de la bouteille de gaz à travers la conduite de gaz vers la flamme pilote !

Après avoir relâché le bouton (1) : le bouton peut maintenant être tourné vers la position de chauffage souhaitée : (2) chaleur moyenne ou (3) 
chaleur maximale.

1 : minimum
2 : moyen
3 : maximum
4 : allumage
5 : bouton de réglage

Relâchez le bouton et tournez-le dans la position correspondant à la quantité de chaleur désirée:
•  Pour arrêter l’appareil, fermez le réservoir à gaz (suivez les instructions fournies avec le régulateur basse pression).
•  Ne tenez pas le bouton enfoncé vers le bas plus de 40 secondes.
•  Ne jamais déplacer le chauffage lorsqu’il est chaud ou en service.

FUITES DE GAZ

Si vous pensez qu’il peut y avoir une fuite de gaz, veuillez suivre cette procédure.
•  Fermez le réservoir à gaz (suivez les instructions fournies pour le régulateur).
•  Éteignez toutes les flammes, par exemple poêles.
•  Ouvrez les fenêtres afin d’augmenter la circulation de l’air.
•  Arrêtez les appareils électriques, par exemple les lampes.
•  Préparez un saut d’eau savonneuse.
•  Ouvrez le réservoir à gaz (suivez les instructions fournies pour le régulateur).
•  Brossez tous les raccords et branchements du circuit de gaz à l’eau savonneuse.
•  S’il y a une fuite de gaz, des bulles vont se former à l’emplacement de la fuite.
•  Si une fuite a été trouvée, fermez le réservoir à gaz (suivez les instructions fournies pour le régulateur).
•  Serrez le raccord et les anneaux métalliques du branchement.
•  Ouvrez le réservoir à gaz (suivre les instructions pour le régulateur) et répétez la procédure.
Si la fuite de gaz persiste contactez un spécialiste qualifié et professionnel.

CONSEILS DE SÉCURITÉ 2

•  Toujours placer le chauffage face au centre de la pièce.
•  Ne déplacez jamais le chauffage lorsqu’il est brûlant.
•  Empêchez les personnes notamment les jeunes enfants et les personnes âgées de toucher des surfaces très chaudes.
•  Ne séchez jamais de vêtements au-dessus du protège grille métallique.
•  Tenez tous les matériaux inflammables à au moins un mètre du chauffage.
•  N’utilisez jamais un chauffage à gaz dans une salle de bain, une chambre, maison mobile, immeuble de grande hauteur ou une caravane. Les 

gaz toxiques peuvent provoquer de graves problèmes de santé dans ces situations.

•  N’utilisez jamais ou ne gardez jamais de solvants et de packs de canettes pressurisées près d’un chauffage à gaz, même si le chauffage est 

éteint.

•  Ne jetez jamais de déchets tels que mégots de cigarettes dans un feu à gaz. Cela peut affecter la combustion et produire des polluants 

dangereux.

•  Assurez-vous que les pièces contenant le chauffage à gaz sont bien aérées.
•  Dégagez les pièces autour du chauffage de papiers, poubelles et tout autre élément combustible.
•  Placez le chauffage sur une surface plane, dure et ininflammable ; ne le placez pas sur des moquettes, tapis ou prise, près de la ; literie ou de 

3

1

2

5

4

•  N’utilisez pas ce chauffage dans les environs immédiats d’un bain, douche ou d’une piscine.
•  Le pare-feu de ce chauffage est destiné à empêcher un accès direct aux éléments du chauffage et doit être en place lorsque le 

chauffage est en cours d’utilisation..

•  Les opérations d’utilisation et de nettoyage quotidien ne doivent pas ętre réalisées par des enfants sans surveillance.

MONTAGE DU CHAUFFAGE À GAZ

•  Retirez votre chauffage du colis avec précaution et vérifi ez le contenu. En plus du chauffage vous devez avoir :
  Mode d’emploi du chauffage à gaz
•  Retirez tous les autres emballages et vérifi ez le chauffage pour tout dommage. Si vous avez le moindre doute concernant le chauffage, 

veuillez contacter le personnel de maintenance qualifi é. Tenir tous les emballages hors de portée des jeunes enfants.

• Assemblez le chauffage comme indiqué aux PHOTOS 2 à 8 dans les premières pages du présent manuel d’instructions.
•  Avant de brancher le régulateur basse pression veuillez vérifi er et lire ce qui suit : Le chauffage à gaz ne doit être alimenté que par du 

Propane-Butane dans un réservoir d’un poids maximum de 15 kg. Branchez le régulateur basse pression avec un étalonnage fi xe de 30 mbar 
maximum conforme à la norme EN16129. Le tuyau doit être conformes aux normes nationales. Pour un branchement correct, le tuyau doit 
être branché en utilisant les bandes métalliques de taille adaptée. Pour un branchement correct, suivez les instructions fournies avec le 
régulateur basse pression.

•  Faites glisser les deux anneaux métalliques autour du tuyau. Brancher le tuyau au raccord de tuyau du régulateur basse pression et à celui 

de la tirette. Serrez fermement les anneaux métalliques avec une vis mais assurez-vous que vous n’endommagez pas le raccord ou tout 
composant.

•  Avant de raccorder le régulateur basse pression au réservoir à gaz, assurez-vous que le réservoir à gaz est fermé et qu’il n’y aucune fl amme 

nue (p. ex. four allumé) dans le lieu où vous travaillez. Raccordez le régulateur base pression selon le mode d’emploi fourni avec le régulateur 
basse pression. Contrôlez les fuites de gaz : voir section F.

•  Placez le réservoir à gaz dans son compartiment. Prenez soin que le tuyaux ne soit pas pincé ou bouché et qu’il ne touche aucune pièce 

chaude du chauffage.

•  Accrochez le couvercle arrière du cylindre sur le compartiment en insérant les deux crochets dans les trous respectifs de l’armoire.

1. Régulateur de l’effet du brûleur
2. Soupape principale du gaz
3. Tuyau de gaz
4. Régulateur de pression du gaz
5. Chicane de protection
6. Bouteille de gaz

En complément
•  Pour remplacer le réservoir à gaz assurez-vous que le réservoir à gaz est fermé (suivre le mode d’emploi livré avec le régulateur basse 

pression). Laissez le gaz refroidir et assurez-vous qu’il n’y a pas de flamme nue ou d’autres sources de chaleur dans la zone où vous travaillez.

•  Veillez à remplacer le réservoir à gaz uniquement dans un environnement sans flamme.
•  De plus, il est recommandé de contrôler les joints d’étanchéité du régulateur et le tuyau flexible en caoutchouc pour déterminer leur état. Si 

vous avez le moindre doute concernant l’état du tuyau ou des joints, remplacez-les.

•  Assurez-vous de ne pas endommager le branchement ou tout autre composant.
•  Ne jamais retourner le réservoir à gaz afin d'utiliser les contenus de manière optimale. Cela peut libérer des résidus liquides restés dans le 

réservoir qui peuvent endommager le chauffage de manière irréversible.

•  Pour le débranchement ou le branchement du régulateur basse pression, toujours suivre le mode d’emploi fourni avec le régulateur.
•  Le fabricant décline toute responsabilité pour tout préjudice ou dommage si l’attention n’a pas été portée aux points décrits ci-dessus.
•  Ne tordez jamais les tubes flexibles ou les tuyaux

INSTALLATION

•  Utilisez le chauffage à gaz uniquement dans des pièces bien ventilées. Une taille minimale de 85 m³ pour les salles de séjour et 50 m³ pour 

les autres pièces est recommandée, mais la pièce ne doit pas être de moins de 50 m³. Pour la ventilation, une surface de 2x50 cm² et des 
ouvertures de ventilation sont nécessaires.

•  La pièce dans laquelle est utilisée le chauffage à gaz doit avoir une circulation de l’air suffisante pour une combustion normale. Par 

conséquent, il faut que la pièce soit munie d’un total de >100 cm² de toutes les ouvertures de ventilation.

•  Toujours placer le chauffage sur une surfacer plane et stable. Ne jamais installer ou utiliser le chauffage dans une salle de bain ou une 

chambre, au sous-sol, aux étages supérieurs d’un bâtiment ou dans des espaces de loisirs.

•  Ne jamais placer le chauffage à gaz trop près d’autres sources de chaleur (une distance d’au moins 1 mètre est nécessaire entre le chauffage 

à gaz et les autres sources de chaleur) ou inflammables ou de matériaux explosifs. Pendant le fonctionnement, le chauffage à gaz ne doit pas 
faire face aux objets qui peuvent être endommagés ou brûlés.

•  Placez le chauffage de manière à ce que la chaleur soit dirigée vers le centre de la pièce et vers un espace ouvert. De plus, la partie radiant de 

face doit être à au moins 2 mètres de tout matériel inflammable, p. ex. rideaux ou canapés.

•  Ne jamais faire fonctionner le chauffage à gaz lorsque le réservoir à gaz est hors du compartiment.
•  Ne remplacez la bouteille de gaz que dans un environnement sans flamme.
•  Avant de raccorder le réservoir de gaz à l’appareil
  o Vérifiez et nettoyez le filtre du régulateur
  o  Libérez une petite quantité de gaz (à l’extérieur) du réservoir de gaz. Cela éliminera les particules de saleté présentes pour les empêcher de 

pénétrer dans le régulateur de pression ou l’appareil.

3

man_SGH140RV ('20) V4.indd   26

man_SGH140RV ('20) V4.indd   26

30-06-20   14:45

30-06-20   14:45

Содержание SGH 140 RV

Страница 1: ...24 29 34 39 44 49 54 59 64 69 SGH 140 RV 2 Montage der gasheizung 6 Samling af gasvarmeren 5 Montaje del calefactor a gas 3 Montage du chauffage gaz Kaasul mmittimen kokoaminen 4 Assembling the gas h...

Страница 2: ...igneten und zugelassenen Niederdruckregler Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren H ndler vor Ort Verwenden Sie das Heizger t nur in gut bel fteten R umen Nicht in Freizeitfahrzeugen wie Caravans un...

Страница 3: ...package include G H I J see pic 1 G H I J 1 u 1 9 A Pannello frontale incluso bruciatore Frontdeksel inkl brenner Voorpaneel incl brander Painel frontal incl queimador Panel przedni z palnikiem Front...

Страница 4: ...I HUOM numeroille 1 11 k yt ruuvia H numeroille 12 15 k yt ruuvia I 4 NOTE for numbers 1 11 use screw H for numbers 12 15 use screw I 1 11 H 12 15 I NOTA per i numeri 1 11 usare la vite H per i numer...

Страница 5: ...C till A anv nd skruvarna 3 och 4 2 Montera B till A anv nd skruvarna 5 och 6 2 1 B auf D befestigen verwenden Sie Schrauben 7 8 2 C auf D befestigen verwenden Sie Schrauben 9 10 6 1 Fastg r B til D b...

Страница 6: ...12 15 F 11 Pic 5 2 1 F in Schlitz einf hren 2 F mithilfe von Schraube 11 befestigen 6 1 Skub F ind i bningen 2 Fastg r F med skrue 11 5 1 Presione F en la ranura 2 Fije F usando tornillo 11 3 1 Ins re...

Страница 7: ...alle ty nt m ll koukut osassa E aukkoihin osassa B 2 Muodosta kaari osasta E ja liu uta koukut oikealla puolella aukoissa paneelissa C 4 Install E 1 mount it on the left first by pushing the hooks in...

Страница 8: ...auch und einen Regler Im Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrem Gaslieferanten nach Informationen Die Heizung muss wie im Abschnitt Installation beschrieben installiert werden und die folgenden Warnungen i...

Страница 9: ...ch das Gasbeh lterventil schlie en Schalten Sie das Heizger t aus wenn Sie schlafen gehen Folgen Sie den Anweisungen um Gasleckagen zu finden die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind Verweis...

Страница 10: ...ers Lassen Sie den Gasheizer zuerst abk hlen und vergewissern Sie sich dass sich in dem Bereich in dem Sie arbeiten keine offenen Flammen oder andere W rmequellen befinden Wechseln Sie den Gasbeh lter...

Страница 11: ...eisungen des Niederdruckreglers Halten Sie den Regulierknopf nicht l nger als 40 Sekunden gedr ckt Bewegen Sie das Heizger t niemals wenn es hei und oder in Betrieb ist GASLECKAGEN Wenn Sie denken das...

Страница 12: ...GEN ZUR LEBENSDAUER UND ENTSORGUNG Trennen Sie den Gasbeh lter von der Gasheizung Lagern Sie den Gasbeh lter in einem gut bel fteten Raum Positionieren Sie es weit entfernt von brennbaren explosiven o...

Страница 13: ...originale datierte Kaufrechnung vorlegen und keine nderungen vorgenommen wurden Die Garantie gilt nicht f r Sch den die durch Nachl ssigkeit oder durch Handlungen verursacht wurden die von denen in di...

Страница 14: ...egulator til gasvarmeren Hvis du er i tvivl kan du bede din gasleverand r om oplysninger Gasvarmeren skal installeres som beskrevet i afsnittet Installation og der skal tages hensyn til advarslerne i...

Страница 15: ...kade ved forbr ndinger og ingen del af den m fjernes permanent DEN GIVER IKKE FULD BESKYTTELSE TIL SM B RN ELLER SVAGELIGE Luk gasbeholderens ventil efter brug Sluk gasvarmeren f r du g r i seng F lg...

Страница 16: ...at kunne bruge al gassen Det kan medf re udslip af eventuel resterende v ske i flasken som dermed for rsager uoprettelig skade p gasvarmeren F lg anvisningerne for fra og tilkobling i brugervejledning...

Страница 17: ...gentag proceduren Kontakt en kvalificeret tekniker hvis der stadig er gasl kager SIKKERHEDSTIP 2 Anbring altid varmelegeme mod midten af rummet Du m aldrig flytte kaminen n r den br nder Undg menneske...

Страница 18: ...oduktet m rket med en overstreget skraldespand Husk at gasvarmeren best r af f lgende materiale Jern f eks i gasvarmerens kabinet og br nder Gasr r af aluminium Messing f eks hanen og luftm leren Plas...

Страница 19: ...una altitud de m s de 1 500 metros Estos calefactores de gas requieren una manguera y un regulador En caso de duda pida informaci n a su proveedor de gas El calefactor debe instalarse seg n se descri...

Страница 20: ...sgo de incendio o lesiones por quemaduras y ning n componente debe retirarse permanentemente NO OFRECE PROTECCI N TOTAL PARA NI OS PEQUE OS O ENFERMOS Cierre la v lvula de la bombona despu s del uso A...

Страница 21: ...del gas 5 De ector de protecci n 6 Bombona de gas Adem s Para sustituir el contenedor de gas aseg rese de que el contenedor de gas est cerrado siga las instrucciones de usuario suministradas con el re...

Страница 22: ...el aparato cierre el contenedor de gas siga las instrucciones suministradas con el regulador de baja presi n No mantenga el mando de regulaci n presionado durante m s de 40 segundos Nunca mueva el ca...

Страница 23: ...de su vida til el producto no debe eliminarse como un residuo dom stico Debe llevarse a un centro especial de recogida diferenciada de las autoridades locales o a un agente que ofrezca este servicio L...

Страница 24: ...ir et ou des altitudes au dessus de 1 500 m tres Ces chauffages gaz n cessitent un tuyau et un r gulateur En cas de doute demandez des informations votre fournisseur de gaz Le chauffage doit tre insta...

Страница 25: ...La protection sur l appareil sert viter les risques d incendie ou de blessures par br lure et aucune partie de l appareil ne devrait tre retir e de fa on permanente IL N Y A PAS DE PROTECTION TOTALE G...

Страница 26: ...vous qu il n y a pas de flamme nue ou d autres sources de chaleur dans la zone o vous travaillez Veillez remplacer le r servoir gaz uniquement dans un environnement sans flamme De plus il est recomma...

Страница 27: ...teur basse pression Ne tenez pas le bouton enfonc vers le bas plus de 40 secondes Ne jamais d placer le chauffage lorsqu il est chaud ou en service FUITES DE GAZ Si vous pensez qu il peut y avoir une...

Страница 28: ...de son temps de vie le produit ne doit pas tre limin comme les d chets urbains Il doit tre amen un centre de collecte des d chets de la collectivit territoriale ou un revendeur assurant ce service L...

Страница 29: ...n eristetyiss tai vedottomissa tiloissa ja tai tiloissa jotka sijaitsevat yli 1500 metrin korkeudessa Kaasul mmittimen k ytt varten tarvitaan letku ja s din Ota ep selviss tapauksissa yhteys kaasutoim...

Страница 30: ...T YTT SUOJAA PIENILLE LAPSILLE TAI HUONOKUNTOISILLE HENKIL ILLE Sulje kaasupullon venttiili k yt n j lkeen Sammuta l mmitin ennen kuin menet nukkumaan Paikanna kaasuvuoto k ytt ohjeiden mukaan Viitta...

Страница 31: ...ytt misest S ili ss j ljell olevat nestej m t saattavat aiheuttaa korjaamattomissa olevia vaurioita l mmittimeen Noudata aina matalapaines timen mukana toimitettuja ohjeita kun irrotat tai liit t s ti...

Страница 32: ...ss l siirr palava l mmitin yhdest huoneesta toiseen Est ihmisi erityisesti pienten lasten ja vanhusten koskettamasta eritt in kuumilta pinnoilta l koskaan kuivaa vaatteita yl reunassa metalli vartija...

Страница 33: ...suputket messinki hana ja ilma analysaattori muovi renkaat ja pietsos hk inen sytytin kumip llysteinen kupari pietsos hk inen sytytin ja l mp elementti keramiikka polttimon levy TAKUUEHDOT Laitteen ta...

Страница 34: ...of doubt ask for information from your gas supplier The heater must be installed as described in the installation section and the following warnings described in the warnings section should be taken...

Страница 35: ...IRM After use close the gas container valve Turn off the heater when going to sleep Follow the instructions to find any gas leakage as described in these Directions for Use Reference to country instal...

Страница 36: ...it is recommended that the gasket seals of the regulator and the flexible rubber hose be checked to ascertain their condition If you have any doubt concerning the condition of the hose or the seals r...

Страница 37: ...llow the user instructions for the regulator Brush the soapy water on all fittings and connections of the gas circuit If there is a gas leak bubbles will rise up from the location of the leak If a lea...

Страница 38: ...of household appliances separately the product is marked with an image of a crossed out wheeled dustbin Remember that the gas heater consists of the following materials Iron i e the heater cabinet and...

Страница 39: ...39 GR 2 5 cm 1 500 EN449 2002 A1 2007 2016 426 GAR 1m 1m 2m 1m man_SGH140RV 20 V4 indd 39 man_SGH140RV 20 V4 indd 39 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 40: ...40 CE 8 1 8 10 mm 1 EN16129 man_SGH140RV 20 V4 indd 40 man_SGH140RV 20 V4 indd 40 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 41: ...41 2 8 15 30 mbar EN16129 1 2 3 4 5 6 85m 50m 50m 2x 50cm 100 cm 1 2 0 7 C 7 C LPG man_SGH140RV 20 V4 indd 41 man_SGH140RV 20 V4 indd 41 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 42: ...42 5 1 5 20 20 5 4 5 20 40 20 40 5 1 1 2 3 1 2 3 4 5 40 2 ODS 3 1 2 5 4 man_SGH140RV 20 V4 indd 42 man_SGH140RV 20 V4 indd 42 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 43: ...43 H i H www pvg eu man_SGH140RV 20 V4 indd 43 man_SGH140RV 20 V4 indd 43 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 44: ...rmazioni al proprio foritore di gas La stufa deve essere installata come descritto nella sezione installazione e le seguenti avvertenze descritte nella sezione avvertenze devono essere prese in consid...

Страница 45: ...a a dormire Seguire le istruzioni per trovare eventuali perdite di gas come descritto in queste istruzioni per l uso Riferimento alle normative di installazione del paese in vigore verificare le norma...

Страница 46: ...i fiamme Si consiglia inoltre di verificare le guarnizioni di sigillatura del regolatore e del tubo in gomma flessibile per accertare la loro condizione In caso di dubbi relativi alla condizione del t...

Страница 47: ...colazione del flusso d aria Spegnere i dispositivi elettrici per esempio le lampade Preparare un secchio di acqua saponata Aprire il serbatoio del gas seguire le istruzioni fornite con il regolatore a...

Страница 48: ...smaltimento inadeguato e permette che venga recuperato al fine di effettuare un significativo risparmio energetico e di risorse materiali Come promemoria della necessit di smaltire separatamente gli...

Страница 49: ...over havet For bruke denne gassovnen trenger du en slange og en regu lator Sp r din n rmeste gassforhandler dersom du er usikker p noe Denne ovnen m plasseres som beskrevet i avsnitt D og advar slene...

Страница 50: ...E FOR SM BARN ELLER SPEDBARN Lukk ventilen p gassbeholderen etter bruk Sov aldri med ovnen p F lg instruksene i denne bruksanvisningen dersom du skal spore en gasslekkasje Henvisning til gjeldende lan...

Страница 51: ...e komponenter Ikke snu gassbeholderen opp ned for f full bruk av innholdet Dette kan frigj re flytende rester som er igjen i beholderen som skader varmeren uopprettelig For frakobling eller tilkobling...

Страница 52: ...kasje vil vannet boble der det lekker Lukk gassbeholderen if lge bruksanvisningen som f lger med regulatoren dersom du finner en lekkasje Stram koblingene og metallringene ved koblingspunktet som lekk...

Страница 53: ...aterialene bli gjenvunnet slik at v re naturlige ressurser blir sk net Produktet er merket med en s ppelb tte p hjul med kryss over som en p minnelse om at husholdningsapparater b r kastes separat Gas...

Страница 54: ...drukregelaar zijn nodig bij deze gas kachels Vraag bij twijfels informatie aan jouw gasleverancier De kachel moet ge nstalleerd worden zoals beschreven in de paragraaf installatie en er moet rekening...

Страница 55: ...R JONGE KINDEREN OF MINDERVALIDEN Sluit de klep van de gasfles af na gebruik Schakel de kachel uit wanneer u gaat slapen Volg de instructies om mogelijke gaslekken te vinden zoals beschreven in deze G...

Страница 56: ...eving Bijkomend wordt aanbevolen dat de dichtingen van de regelaar en de flexibele rubber slang worden gecontroleerd om zeker te zijn van hun toestand Als je twijfels hebt over de toestand van de slan...

Страница 57: ...voorbeeld lampen uit Bereid een emmer water met zeep Open de gasfles volg de instructies voor het regelventiel Strijk de zeepoplossing op alle aansluitingen van het gascircuit Wanneer er een gaslek is...

Страница 58: ...rondstoffen te realiseren Als herinnering aan de nood tot het afzonderlijk verwijderen van huishoudtoestellen is het product gemarkeerd met een afbeelding van een doorgekruiste vuilnisbak op wielen On...

Страница 59: ...mangueira e regula dor Em caso de d vida pe a informa es ao fornecedor de g s O aquecedor tem de ser instalado conforme descrito na sec o Instala o e os avisos descritos na sec o Avisos devem ser cons...

Страница 60: ...scrito nestas instru es de utiliza o Refer ncia aos regulamentos de instala o do pa s em vigor verifique os regulamentos de instala o nacional em vigor Instale o aque cedor somente quando ele estiver...

Страница 61: ...tros componentes Nunca vire a botija de g s ao contr rio para utiliza o total do conte do Isto pode libertar res duos l quidos na botija que danificam o aquecedor irreparavelmente Para desligar ou lig...

Страница 62: ...a repetir o procedimento Se houver uma fuga de g s entre em contacto com um engenheiro profissional e qualificado para obter ajuda DICAS DE SEGURAN A 2 Coloque sempre o aquecedor virado para o centro...

Страница 63: ...cedor e o corpo do queimador Alum nio tubos de g s Lat o ou seja a torneira e o analisador da atmosfera Pl stico ou seja as rodas e o acendedor piezoel trico Cobre revestido com borracha ou seja acend...

Страница 64: ...zowe wymagaj stosowania w a i regulatora W przypadku w tpliwo ci nale y poprosi dostawc gazu o odpowiednie informacje Grzejnik musi by zainstalowany zgodnie z opisem w rozdziale monta i nale y uwzgl d...

Страница 65: ...ejnika na czas snu Przestrzega instrukcji wykrywania wyciek w gazu kt re podano w niniejszych wskaz wkach dotycz cych u ytkowania urz dzenia Odniesienie do obowi zuj cych przepis w krajowych dotycz cy...

Страница 66: ...ych stanu w a lub uszczelek nale y wymieni te elementy Nale y uwa a aby nie uszkodzi przy cza ani adnych innych podzespo w Nie nale y nigdy odwraca zbiornika gazu do g ry nogami w celu zu ycia ca ej j...

Страница 67: ...rzep ywu powietrza Wy czy urz dzenia elektryczne na przyk ad lampy Przygotowa wiadro z wod z myd em Otworzy pojemnik z gazem post powa zgodnie z instrukcjami regulatora Umy wszystkich z czki i przy cz...

Страница 68: ...zyskiwane aby zapewni znacz ce oszcz dno ci energii i surowc w Jako przypo mnienie o konieczno ci osobnego utylizowania urz dze domowych produkt jest oznaczony obrazem przekre lonego kosza na mieci Pa...

Страница 69: ...h eller p h jder ver 1 500 meter Denna gasv rmare kr ver en slang och en tryckregulator Om du undrar ver n got kan du be gasleverant ren om information V rmaren m ste installeras p det s tt som beskri...

Страница 70: ...GER INTE FULLST NDIGT SKYDA F R UNGA BARN ELLER LDERDOMSSVAGA PERSONER St ng gasbeh llarens ventil efter avslutad anv ndning St ng av v rmaren n r ni g r och l gger er F lj anvisningarna f r att hitta...

Страница 71: ...rbetar Byt endast gasbeh llaren i en flamfri milj Det rekommenderas ven att kontrollera regulatorns t tningar och den flexibla gummislangen f r sitt tillst nd Om du r os ker p slangens eller s larnas...

Страница 72: ...bered en hink s pvatten ppna gasbeh llaren f lj bruksanvisningen till reglaget Stryk s pvattnet p alla f sten och anslutningar i gaskretsen Om det l cker gas n gonstans uppst r bubblor p den plats d r...

Страница 73: ...till f ljd av felaktig kassering och det g r det m jligt att tervinna materialen f r att uppn avsev rda energi och resursbesparingar Som en p minnelse om att kassera hush llsapparater separat r produk...

Страница 74: ...efficiency at nominal heat output Efficienza utile alla potenza termica nominale Nytte effektivitet ved nominell varmeutgang Nuttig rende ment bij nominale warmteafgifte Sprawno u ytkowa przy nominaln...

Страница 75: ...tyring med bev gelses sensor control de temperatura interior con detecci n de presencia contr le de la temp ra ture de la pi ce avec d tecteur de pr sence huonel mp tilan s t l sn olotunnistimen kanss...

Страница 76: ...Wcze niej opisana nagrzewnica gazowa spe nia nast puj ce dyrektywy i przepisy WE Rozporz dzenie w sprawie urz dze gazowych UE 2016 426 GAR Rozporz dzenie delegowane Komisji UE 2015 1186 i 2015 1188 M...

Страница 77: ...77 man_SGH140RV 20 V4 indd 77 man_SGH140RV 20 V4 indd 77 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 78: ...78 man_SGH140RV 20 V4 indd 78 man_SGH140RV 20 V4 indd 78 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 79: ...79 man_SGH140RV 20 V4 indd 79 man_SGH140RV 20 V4 indd 79 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 80: ...ienti per conoscere il numero di telefono consultate www pvg eu N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www pvg eu Alternativt kan du kontakte...

Отзывы: