background image

46

Sintomo: 
Assenza di fiamma/accensione in inverno (temp. <7 °C)

Soluzione: 
Controllare se viene utilizzato butano o propano: a temperature inferiori a 7 °C il butano brucia meno bene, poiché diventa liquido. Nel caso 
del GPL (= miscela di propano e butano) spesso è utile agitare brevemente la bombola del gas.
Utilizzare solo un regolatore di bassa pressione corretto. Dettagli della pressione in uscita: vedi tabella dei valori nominali Non spostate 
l’apparecchio quando è in funzione, urti e colpi possono attivare il dispositivo di sicurezza. Non torcere il tubo flessibile o il tubo.

USO

Le manopole per accendere la stufa a gas sono situate sulla parte superiore della stufa.
•    Aprire il serbatoio del gas (seguire le istruzioni fornite con il regolatore a bassa pressione).
•    Vedere la fig. Ruotare la manopola (5) di regolazione in posizione 1. Premere il pulsante (5) per 20 secondi. Dopo 20 secondi: Tenere 

premuto il pulsante 5 e, contemporaneamente, premere qualche volta il pulsante piezoelettrico (4) fino a quando è visibile la piccola 
fiamma pilota blu all’estremità inferiore della parte anteriore del riscaldatore. TENERE PREMUTO IL PULSANTE (5) per altri 20-40 secondi (*) 

   Dopo 20-40 secondi: il pulsante 5 può essere rilasciato (tenerlo in posizione 1). Se la fiamma pilota scompare: ripetere la procedura. In 

particolare con una bombola di gas nuova O quando la stufa non viene utilizzata per un paio di giorni, potrebbe essere necessario ripetere 
questa procedura un paio di volte in quanto il gas deve prima fluire dalla bombola attraverso il tubo del gas verso la fiamma pilota.

Dopo che il pulsante (1) è rilasciato: Il pulsante può ora essere ruotato sulla posizione di riscaldamento desiderata: (2) calore medio o (3) calore 
massimo. 

1: minimo
2: medio
3: massimo
4: accensione
5: manopola di regolazione

Rilasciare la manopola e ruotarla nella posizione corrispondente alla quantità di calore desiderata:
•  Per spegnere il dispositivo, chiudere il serbatoio del gas (seguire le istruzioni fornite con il regolatore a bassa pressione).
•  Non tenere la manopola di regolazione premuta per più di 40 secondi.
•  Non spostare la stufa quando è calda e/o in funzione.

FUGHE DI GAS

Se si pensa che ci possa essere una perdita di gas, seguire questa procedura:
•  Chiudere il serbatoio del gas (seguire le istruzioni fornite con il regolatore a bassa pressione).
•  Spegnere tutte le fiamme libere, per esempio i fornelli.
•  Aprire le finestre al fine di aumentare la circolazione del flusso d'aria.
•  Spegnere i dispositivi elettrici, per esempio le lampade.
•  Preparare un secchio di acqua saponata.
•  Aprire il serbatoio del gas (seguire le istruzioni fornite con il regolatore a bassa pressione).
•  Spazzolare l'acqua saponata su tutti i raccordi e le connessioni del circuito del gas.
•  Se c'è una perdita di gas, bollicine saliranno dalla posizione della perdita.
•  Se viene trovata una perdita, chiudere il serbatoio del gas (seguire le istruzioni per il regolatore).
•  Serrare il raccordo e gli anelli di metallo della connessione.
•  Aprire il serbatoio del gas (seguire le istruzioni per il regolatore) e ripetere nuovamente la procedura.
Se c'è ancora una perdita di gas contattare un tecnico professionista e qualificato per assistenza.

CONSIGLI PER LA SICUREZZA 2

•  Collocare sempre la stufa rivolta verso il centro della stanza.
•  Non spostare mai la stufa quando sta bruciando.
•  Impedire alle persone, soprattutto a bambini piccoli e persone anziane di toccare le superfici molto calde.
•  Non asciugare mai i vestiti sopra la griglia metallica di protezione.
•  Tenere tutti i materiali infiammabili ad almeno un metro di distanza dalla stufa.
•  Non utilizzare mai una stufa a gas in un bagno, una camera da letto, mobile casa, edifici di alto livello o una roulotte. Gas tossici possono 

causare gravi problemi di salute in queste situazioni.

•  Mai utilizzare o conservare solventi e lattine pressurizzate vicino a una stufa a gas, anche se la stufa è spenta.
•  Non smaltire rifiuti come mozziconi di sigaretta in un fuoco a gas - questo può influire negativamente sulla combustione e produrre 

inquinanti pericolosi.

•  Assicurarsi che i locali contenenti stufe a gas siano ben ventilati.
•  Mantenere le aree intorno alla stufa libere da carta, cestino dei rifiuti e altri oggetti infiammabili.
•  Appoggiare la stufa su una superficie piana, dura, non infiammabile; non collocarla su tappeti, moquette o prese di corrente, nei pressi di 

lenzuola, coperte o tende, o su tavoli o piani di lavoro.

•  Spegnere la stufa se si lascia la zona e non lasciare mai una stufa accesa durante il sonno o se si esce di casa.
•  Utilizzare sempre a filo, presa e spina specificati o standard, proteggerli sempre dall'umidità o dall'acqua.
•  Spegnere sempre la valvola del gas e staccare la spina dopo l'uso.
•  Verificare sempre di vedere l’apparecchio quando si desidera accenderlo. Non usare mai timer, programmatori o qualsiasi altro dispositivo 

(incluse le applicazioni Internet) per accendere l’apparecchio automaticamente in quanto ciò potrebbe causare un incendio!

3

1

2

5

4

MONTAGGIO DELLA STUFA A GAS

•  Rimuovere con attenzione la stufa dalla scatola e controllare il contenuto. Oltre alla stufa si dovrebbero anche avere:

a. Istruzioni per l’uso per la stufa a gas

•  Rimuovere tutti gli altri materiali di imballaggio e controllare la stufa per eventuali danni. Se si hanno dei dubbi riguardanti la stufa, contat-

tare il personale di assistenza qualifi cato. Conservare il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini piccoli.

•  Montare la stufa come illustrato nelle fi gure da 2 a 8 nelle prime pagine di questo manuale di istruzioni.
•  Prima di collegare il regolatore a bassa pressione, controllare e leggere quanto segue: La stufa a gas deve essere alimentata solo da Propano-

butano in un serbatoio con un peso massimo di 15kg. Collegare il regolatore a bassa pressione con una taratura fi ssa di al massimo 30 mbar 
conforme a EN16129. Il tubo deve essere conforme agli standard nazionali. Per un corretto collegamento, il tubo deve essere collegato tra-
mite fasce metalliche di dimensioni adeguate. Per un collegamento corretto, seguire le istruzioni fornite con il regolatore a pressione bassa.

•  Far scorrere i due anelli di metallo intorno al tubo. Collegare il tubo all’unione del tubo del regolatore a bassa pressione e a quello della 

scheda. Chiudere saldamente gli anelli di metallo con una vite, ma accertarsi di non danneggiare il fi ssaggio o qualche componente.

•  Prima di collegare il regolatore a bassa pressione al serbatoio del gas, assicurarsi che il serbatoio del gas sia chiuso e che non ci siano fi amme 

libere (ad esempio un piccolo forno) nel posto in cui si sta lavorando. Collegare il regolatore a bassa pressione secondo le istruzioni d’uso 
fornite con il regolatore a bassa pressione. Controllare eventuali perdite di gas: vedere sezione F.

•  Posizionare il serbatoio del gas nel suo vano. Assicurarsi che il tubo non sia attorcigliato o ostruito e che non possa toccare alcuna parte calda 

della stufa.

•  Agganciare il coperchio del cilindro posteriore del vano inserendo i due ganci nei rispettivi fori dell’armadietto.

1. Regolatore dell’effetto del bruciatore
2. Valvola del gas principale
3. Tubo del gas
4. Regolatore della pressione del gas
5. Diaframma di protezione
6. Bombola di gas

Inoltre
•  Per sostituire il serbatoio del gas, assicurarsi che il serbatoio del gas sia chiuso (seguire le istruzioni fornite con il regolatore a bassa pressione). 

Lasciare raffreddare la stufa a gas prima e assicurarsi che non vi siano fiamme libere o altre fonti di calore nella zona in cui si sta lavorando.

•  Il contenitore del gas deve essere sostituito in un ambiente privo di fiamme
•  Si consiglia inoltre di verificare le guarnizioni di sigillatura del regolatore e del tubo in gomma flessibile per accertare la loro condizione. In 

caso di dubbi relativi alla condizione del tubo o delle guarnizioni, sostituirli.

•  Assicurarsi di non danneggiare il giunto o altri componenti.
•  Non capovolgere mai il serbatoio del gas per utilizzare completamente il suo contenuto. Questo potrebbe rilasciare residui di liquido rimasto 

nel serbatoio che danneggerebbe irrimediabilmente la stufa.

•  Per la disconnessione o la connessione del regolatore a bassa pressione, seguire sempre le istruzioni fornite con il regolatore.
•  Il costruttore non è responsabile per infortuni o danni se non si presta attenzione ai punti sopra descritti. 
•  Non torcere il tubo flessibile o il tubo.

INSTALLAZIONE

•  Utilizzare la stufa a gas solo in locali ben ventilati. Si consiglia una dimensione minima della stanza di 85 m³ per i soggiorni e di 50 m³ per 

altre stanze, ma il locale non deve mai essere inferiore a 50 m³. Per la ventilazione è necessaria una superficie delle aperture di ventilazione 
pari a 2 volte 50 cm².

•  La stanza in cui viene utilizzata la stufa a gas dovrebbe avere sufficiente circolazione d’aria per la combustione normale. Pertanto è 

necessario che l’ambiente disponga di aperture di ventilazione per almeno 100 cm².

•  Posizionare sempre la stufa su una superficie piana e stabile. Non installare o utilizzare la stufa in un bagno o una camera da letto, nel 

seminterrato, ai piani superiori di un edificio o in sistemazioni per il tempo libero.

•  Non posizionare la stufa a gas troppo vicino ad altre fonti di calore (una distanza di almeno 1 metro è necessaria fra la stufa a gas e 

altre fonti di calore) o materiali infiammabili o esplosivi. Durante il funzionamento, la stufa a gas non deve essere di fronte a oggetti che 
potrebbero essere danneggiati o bruciati.

•  Posizionare la stufa in modo che il calore sia diretto verso il centro della stanza e verso uno spazio aperto. Inoltre, la parte anteriore e la 

parte radiante devono essere ad almeno 2,0 metri di distanza da materiali infiammabili, cioè tende o divani.

•  Non azionare mai la stufa a gas quando il serbatoio del gas è al di fuori del vano.
•  Sostituire solo il cilindro di gas in un ambiente privo di fiamma.
•  Prima di collegare il contenitore del gas al dispositivo
  o Controllare e pulire il filtro del regolatore
  o  Rilasciare una piccola quantità di gas (all’esterno) dal contenitore del gas. Questo eliminerà le particelle di sporco presenti per impedire 

loro di entrare nel regolatore di pressione o non dispositivo.

•  Ogni volta che viene collegata la bombola del gas o il tubo del gas: effettuare sempre un test di tenuta con acqua saponata - consultare il 

capitolo “perdite di gas”.

>

man_SGH140RV ('20) V4.indd   46

man_SGH140RV ('20) V4.indd   46

30-06-20   14:45

30-06-20   14:45

Содержание SGH 140 RV

Страница 1: ...24 29 34 39 44 49 54 59 64 69 SGH 140 RV 2 Montage der gasheizung 6 Samling af gasvarmeren 5 Montaje del calefactor a gas 3 Montage du chauffage gaz Kaasul mmittimen kokoaminen 4 Assembling the gas h...

Страница 2: ...igneten und zugelassenen Niederdruckregler Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren H ndler vor Ort Verwenden Sie das Heizger t nur in gut bel fteten R umen Nicht in Freizeitfahrzeugen wie Caravans un...

Страница 3: ...package include G H I J see pic 1 G H I J 1 u 1 9 A Pannello frontale incluso bruciatore Frontdeksel inkl brenner Voorpaneel incl brander Painel frontal incl queimador Panel przedni z palnikiem Front...

Страница 4: ...I HUOM numeroille 1 11 k yt ruuvia H numeroille 12 15 k yt ruuvia I 4 NOTE for numbers 1 11 use screw H for numbers 12 15 use screw I 1 11 H 12 15 I NOTA per i numeri 1 11 usare la vite H per i numer...

Страница 5: ...C till A anv nd skruvarna 3 och 4 2 Montera B till A anv nd skruvarna 5 och 6 2 1 B auf D befestigen verwenden Sie Schrauben 7 8 2 C auf D befestigen verwenden Sie Schrauben 9 10 6 1 Fastg r B til D b...

Страница 6: ...12 15 F 11 Pic 5 2 1 F in Schlitz einf hren 2 F mithilfe von Schraube 11 befestigen 6 1 Skub F ind i bningen 2 Fastg r F med skrue 11 5 1 Presione F en la ranura 2 Fije F usando tornillo 11 3 1 Ins re...

Страница 7: ...alle ty nt m ll koukut osassa E aukkoihin osassa B 2 Muodosta kaari osasta E ja liu uta koukut oikealla puolella aukoissa paneelissa C 4 Install E 1 mount it on the left first by pushing the hooks in...

Страница 8: ...auch und einen Regler Im Zweifelsfall fragen Sie bei Ihrem Gaslieferanten nach Informationen Die Heizung muss wie im Abschnitt Installation beschrieben installiert werden und die folgenden Warnungen i...

Страница 9: ...ch das Gasbeh lterventil schlie en Schalten Sie das Heizger t aus wenn Sie schlafen gehen Folgen Sie den Anweisungen um Gasleckagen zu finden die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind Verweis...

Страница 10: ...ers Lassen Sie den Gasheizer zuerst abk hlen und vergewissern Sie sich dass sich in dem Bereich in dem Sie arbeiten keine offenen Flammen oder andere W rmequellen befinden Wechseln Sie den Gasbeh lter...

Страница 11: ...eisungen des Niederdruckreglers Halten Sie den Regulierknopf nicht l nger als 40 Sekunden gedr ckt Bewegen Sie das Heizger t niemals wenn es hei und oder in Betrieb ist GASLECKAGEN Wenn Sie denken das...

Страница 12: ...GEN ZUR LEBENSDAUER UND ENTSORGUNG Trennen Sie den Gasbeh lter von der Gasheizung Lagern Sie den Gasbeh lter in einem gut bel fteten Raum Positionieren Sie es weit entfernt von brennbaren explosiven o...

Страница 13: ...originale datierte Kaufrechnung vorlegen und keine nderungen vorgenommen wurden Die Garantie gilt nicht f r Sch den die durch Nachl ssigkeit oder durch Handlungen verursacht wurden die von denen in di...

Страница 14: ...egulator til gasvarmeren Hvis du er i tvivl kan du bede din gasleverand r om oplysninger Gasvarmeren skal installeres som beskrevet i afsnittet Installation og der skal tages hensyn til advarslerne i...

Страница 15: ...kade ved forbr ndinger og ingen del af den m fjernes permanent DEN GIVER IKKE FULD BESKYTTELSE TIL SM B RN ELLER SVAGELIGE Luk gasbeholderens ventil efter brug Sluk gasvarmeren f r du g r i seng F lg...

Страница 16: ...at kunne bruge al gassen Det kan medf re udslip af eventuel resterende v ske i flasken som dermed for rsager uoprettelig skade p gasvarmeren F lg anvisningerne for fra og tilkobling i brugervejledning...

Страница 17: ...gentag proceduren Kontakt en kvalificeret tekniker hvis der stadig er gasl kager SIKKERHEDSTIP 2 Anbring altid varmelegeme mod midten af rummet Du m aldrig flytte kaminen n r den br nder Undg menneske...

Страница 18: ...oduktet m rket med en overstreget skraldespand Husk at gasvarmeren best r af f lgende materiale Jern f eks i gasvarmerens kabinet og br nder Gasr r af aluminium Messing f eks hanen og luftm leren Plas...

Страница 19: ...una altitud de m s de 1 500 metros Estos calefactores de gas requieren una manguera y un regulador En caso de duda pida informaci n a su proveedor de gas El calefactor debe instalarse seg n se descri...

Страница 20: ...sgo de incendio o lesiones por quemaduras y ning n componente debe retirarse permanentemente NO OFRECE PROTECCI N TOTAL PARA NI OS PEQUE OS O ENFERMOS Cierre la v lvula de la bombona despu s del uso A...

Страница 21: ...del gas 5 De ector de protecci n 6 Bombona de gas Adem s Para sustituir el contenedor de gas aseg rese de que el contenedor de gas est cerrado siga las instrucciones de usuario suministradas con el re...

Страница 22: ...el aparato cierre el contenedor de gas siga las instrucciones suministradas con el regulador de baja presi n No mantenga el mando de regulaci n presionado durante m s de 40 segundos Nunca mueva el ca...

Страница 23: ...de su vida til el producto no debe eliminarse como un residuo dom stico Debe llevarse a un centro especial de recogida diferenciada de las autoridades locales o a un agente que ofrezca este servicio L...

Страница 24: ...ir et ou des altitudes au dessus de 1 500 m tres Ces chauffages gaz n cessitent un tuyau et un r gulateur En cas de doute demandez des informations votre fournisseur de gaz Le chauffage doit tre insta...

Страница 25: ...La protection sur l appareil sert viter les risques d incendie ou de blessures par br lure et aucune partie de l appareil ne devrait tre retir e de fa on permanente IL N Y A PAS DE PROTECTION TOTALE G...

Страница 26: ...vous qu il n y a pas de flamme nue ou d autres sources de chaleur dans la zone o vous travaillez Veillez remplacer le r servoir gaz uniquement dans un environnement sans flamme De plus il est recomma...

Страница 27: ...teur basse pression Ne tenez pas le bouton enfonc vers le bas plus de 40 secondes Ne jamais d placer le chauffage lorsqu il est chaud ou en service FUITES DE GAZ Si vous pensez qu il peut y avoir une...

Страница 28: ...de son temps de vie le produit ne doit pas tre limin comme les d chets urbains Il doit tre amen un centre de collecte des d chets de la collectivit territoriale ou un revendeur assurant ce service L...

Страница 29: ...n eristetyiss tai vedottomissa tiloissa ja tai tiloissa jotka sijaitsevat yli 1500 metrin korkeudessa Kaasul mmittimen k ytt varten tarvitaan letku ja s din Ota ep selviss tapauksissa yhteys kaasutoim...

Страница 30: ...T YTT SUOJAA PIENILLE LAPSILLE TAI HUONOKUNTOISILLE HENKIL ILLE Sulje kaasupullon venttiili k yt n j lkeen Sammuta l mmitin ennen kuin menet nukkumaan Paikanna kaasuvuoto k ytt ohjeiden mukaan Viitta...

Страница 31: ...ytt misest S ili ss j ljell olevat nestej m t saattavat aiheuttaa korjaamattomissa olevia vaurioita l mmittimeen Noudata aina matalapaines timen mukana toimitettuja ohjeita kun irrotat tai liit t s ti...

Страница 32: ...ss l siirr palava l mmitin yhdest huoneesta toiseen Est ihmisi erityisesti pienten lasten ja vanhusten koskettamasta eritt in kuumilta pinnoilta l koskaan kuivaa vaatteita yl reunassa metalli vartija...

Страница 33: ...suputket messinki hana ja ilma analysaattori muovi renkaat ja pietsos hk inen sytytin kumip llysteinen kupari pietsos hk inen sytytin ja l mp elementti keramiikka polttimon levy TAKUUEHDOT Laitteen ta...

Страница 34: ...of doubt ask for information from your gas supplier The heater must be installed as described in the installation section and the following warnings described in the warnings section should be taken...

Страница 35: ...IRM After use close the gas container valve Turn off the heater when going to sleep Follow the instructions to find any gas leakage as described in these Directions for Use Reference to country instal...

Страница 36: ...it is recommended that the gasket seals of the regulator and the flexible rubber hose be checked to ascertain their condition If you have any doubt concerning the condition of the hose or the seals r...

Страница 37: ...llow the user instructions for the regulator Brush the soapy water on all fittings and connections of the gas circuit If there is a gas leak bubbles will rise up from the location of the leak If a lea...

Страница 38: ...of household appliances separately the product is marked with an image of a crossed out wheeled dustbin Remember that the gas heater consists of the following materials Iron i e the heater cabinet and...

Страница 39: ...39 GR 2 5 cm 1 500 EN449 2002 A1 2007 2016 426 GAR 1m 1m 2m 1m man_SGH140RV 20 V4 indd 39 man_SGH140RV 20 V4 indd 39 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 40: ...40 CE 8 1 8 10 mm 1 EN16129 man_SGH140RV 20 V4 indd 40 man_SGH140RV 20 V4 indd 40 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 41: ...41 2 8 15 30 mbar EN16129 1 2 3 4 5 6 85m 50m 50m 2x 50cm 100 cm 1 2 0 7 C 7 C LPG man_SGH140RV 20 V4 indd 41 man_SGH140RV 20 V4 indd 41 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 42: ...42 5 1 5 20 20 5 4 5 20 40 20 40 5 1 1 2 3 1 2 3 4 5 40 2 ODS 3 1 2 5 4 man_SGH140RV 20 V4 indd 42 man_SGH140RV 20 V4 indd 42 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 43: ...43 H i H www pvg eu man_SGH140RV 20 V4 indd 43 man_SGH140RV 20 V4 indd 43 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 44: ...rmazioni al proprio foritore di gas La stufa deve essere installata come descritto nella sezione installazione e le seguenti avvertenze descritte nella sezione avvertenze devono essere prese in consid...

Страница 45: ...a a dormire Seguire le istruzioni per trovare eventuali perdite di gas come descritto in queste istruzioni per l uso Riferimento alle normative di installazione del paese in vigore verificare le norma...

Страница 46: ...i fiamme Si consiglia inoltre di verificare le guarnizioni di sigillatura del regolatore e del tubo in gomma flessibile per accertare la loro condizione In caso di dubbi relativi alla condizione del t...

Страница 47: ...colazione del flusso d aria Spegnere i dispositivi elettrici per esempio le lampade Preparare un secchio di acqua saponata Aprire il serbatoio del gas seguire le istruzioni fornite con il regolatore a...

Страница 48: ...smaltimento inadeguato e permette che venga recuperato al fine di effettuare un significativo risparmio energetico e di risorse materiali Come promemoria della necessit di smaltire separatamente gli...

Страница 49: ...over havet For bruke denne gassovnen trenger du en slange og en regu lator Sp r din n rmeste gassforhandler dersom du er usikker p noe Denne ovnen m plasseres som beskrevet i avsnitt D og advar slene...

Страница 50: ...E FOR SM BARN ELLER SPEDBARN Lukk ventilen p gassbeholderen etter bruk Sov aldri med ovnen p F lg instruksene i denne bruksanvisningen dersom du skal spore en gasslekkasje Henvisning til gjeldende lan...

Страница 51: ...e komponenter Ikke snu gassbeholderen opp ned for f full bruk av innholdet Dette kan frigj re flytende rester som er igjen i beholderen som skader varmeren uopprettelig For frakobling eller tilkobling...

Страница 52: ...kasje vil vannet boble der det lekker Lukk gassbeholderen if lge bruksanvisningen som f lger med regulatoren dersom du finner en lekkasje Stram koblingene og metallringene ved koblingspunktet som lekk...

Страница 53: ...aterialene bli gjenvunnet slik at v re naturlige ressurser blir sk net Produktet er merket med en s ppelb tte p hjul med kryss over som en p minnelse om at husholdningsapparater b r kastes separat Gas...

Страница 54: ...drukregelaar zijn nodig bij deze gas kachels Vraag bij twijfels informatie aan jouw gasleverancier De kachel moet ge nstalleerd worden zoals beschreven in de paragraaf installatie en er moet rekening...

Страница 55: ...R JONGE KINDEREN OF MINDERVALIDEN Sluit de klep van de gasfles af na gebruik Schakel de kachel uit wanneer u gaat slapen Volg de instructies om mogelijke gaslekken te vinden zoals beschreven in deze G...

Страница 56: ...eving Bijkomend wordt aanbevolen dat de dichtingen van de regelaar en de flexibele rubber slang worden gecontroleerd om zeker te zijn van hun toestand Als je twijfels hebt over de toestand van de slan...

Страница 57: ...voorbeeld lampen uit Bereid een emmer water met zeep Open de gasfles volg de instructies voor het regelventiel Strijk de zeepoplossing op alle aansluitingen van het gascircuit Wanneer er een gaslek is...

Страница 58: ...rondstoffen te realiseren Als herinnering aan de nood tot het afzonderlijk verwijderen van huishoudtoestellen is het product gemarkeerd met een afbeelding van een doorgekruiste vuilnisbak op wielen On...

Страница 59: ...mangueira e regula dor Em caso de d vida pe a informa es ao fornecedor de g s O aquecedor tem de ser instalado conforme descrito na sec o Instala o e os avisos descritos na sec o Avisos devem ser cons...

Страница 60: ...scrito nestas instru es de utiliza o Refer ncia aos regulamentos de instala o do pa s em vigor verifique os regulamentos de instala o nacional em vigor Instale o aque cedor somente quando ele estiver...

Страница 61: ...tros componentes Nunca vire a botija de g s ao contr rio para utiliza o total do conte do Isto pode libertar res duos l quidos na botija que danificam o aquecedor irreparavelmente Para desligar ou lig...

Страница 62: ...a repetir o procedimento Se houver uma fuga de g s entre em contacto com um engenheiro profissional e qualificado para obter ajuda DICAS DE SEGURAN A 2 Coloque sempre o aquecedor virado para o centro...

Страница 63: ...cedor e o corpo do queimador Alum nio tubos de g s Lat o ou seja a torneira e o analisador da atmosfera Pl stico ou seja as rodas e o acendedor piezoel trico Cobre revestido com borracha ou seja acend...

Страница 64: ...zowe wymagaj stosowania w a i regulatora W przypadku w tpliwo ci nale y poprosi dostawc gazu o odpowiednie informacje Grzejnik musi by zainstalowany zgodnie z opisem w rozdziale monta i nale y uwzgl d...

Страница 65: ...ejnika na czas snu Przestrzega instrukcji wykrywania wyciek w gazu kt re podano w niniejszych wskaz wkach dotycz cych u ytkowania urz dzenia Odniesienie do obowi zuj cych przepis w krajowych dotycz cy...

Страница 66: ...ych stanu w a lub uszczelek nale y wymieni te elementy Nale y uwa a aby nie uszkodzi przy cza ani adnych innych podzespo w Nie nale y nigdy odwraca zbiornika gazu do g ry nogami w celu zu ycia ca ej j...

Страница 67: ...rzep ywu powietrza Wy czy urz dzenia elektryczne na przyk ad lampy Przygotowa wiadro z wod z myd em Otworzy pojemnik z gazem post powa zgodnie z instrukcjami regulatora Umy wszystkich z czki i przy cz...

Страница 68: ...zyskiwane aby zapewni znacz ce oszcz dno ci energii i surowc w Jako przypo mnienie o konieczno ci osobnego utylizowania urz dze domowych produkt jest oznaczony obrazem przekre lonego kosza na mieci Pa...

Страница 69: ...h eller p h jder ver 1 500 meter Denna gasv rmare kr ver en slang och en tryckregulator Om du undrar ver n got kan du be gasleverant ren om information V rmaren m ste installeras p det s tt som beskri...

Страница 70: ...GER INTE FULLST NDIGT SKYDA F R UNGA BARN ELLER LDERDOMSSVAGA PERSONER St ng gasbeh llarens ventil efter avslutad anv ndning St ng av v rmaren n r ni g r och l gger er F lj anvisningarna f r att hitta...

Страница 71: ...rbetar Byt endast gasbeh llaren i en flamfri milj Det rekommenderas ven att kontrollera regulatorns t tningar och den flexibla gummislangen f r sitt tillst nd Om du r os ker p slangens eller s larnas...

Страница 72: ...bered en hink s pvatten ppna gasbeh llaren f lj bruksanvisningen till reglaget Stryk s pvattnet p alla f sten och anslutningar i gaskretsen Om det l cker gas n gonstans uppst r bubblor p den plats d r...

Страница 73: ...till f ljd av felaktig kassering och det g r det m jligt att tervinna materialen f r att uppn avsev rda energi och resursbesparingar Som en p minnelse om att kassera hush llsapparater separat r produk...

Страница 74: ...efficiency at nominal heat output Efficienza utile alla potenza termica nominale Nytte effektivitet ved nominell varmeutgang Nuttig rende ment bij nominale warmteafgifte Sprawno u ytkowa przy nominaln...

Страница 75: ...tyring med bev gelses sensor control de temperatura interior con detecci n de presencia contr le de la temp ra ture de la pi ce avec d tecteur de pr sence huonel mp tilan s t l sn olotunnistimen kanss...

Страница 76: ...Wcze niej opisana nagrzewnica gazowa spe nia nast puj ce dyrektywy i przepisy WE Rozporz dzenie w sprawie urz dze gazowych UE 2016 426 GAR Rozporz dzenie delegowane Komisji UE 2015 1186 i 2015 1188 M...

Страница 77: ...77 man_SGH140RV 20 V4 indd 77 man_SGH140RV 20 V4 indd 77 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 78: ...78 man_SGH140RV 20 V4 indd 78 man_SGH140RV 20 V4 indd 78 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 79: ...79 man_SGH140RV 20 V4 indd 79 man_SGH140RV 20 V4 indd 79 30 06 20 14 45 30 06 20 14 45...

Страница 80: ...ienti per conoscere il numero di telefono consultate www pvg eu N Hvis du trenger informasjon eller hvis du har et problem med produktet kan du g til nettsidene www pvg eu Alternativt kan du kontakte...

Отзывы: