24
Zange
n. MAGILL modifiziert n. BOEDEKER,
Länge 25 cm, zur endoskopischen
Fremdkörperentfernung geeignet, zur
Verwendung mit Videolaryngoskopen
der Größe 2 – 4
Zange
n. MAGILL, für Kinder, modifiziert n.
BOEDEKER, Länge 20 cm, zur endoskopischen
Fremdkörperentfernung geeignet, zur
Verwendung mit Videolaryngoskopen der Größe
1 und 2
Multifunktionale Kappe
für die Anwendung im Steris System1
®
zum Schutz der Kontakte während der
Wiederaufbereitung. Passend für das C-MAC
®
Videolaryngoskop, die C-MAC
®
Elektronikbox
und den C-MAC
®
PM. Die Kappe ist wiederver-
wendbar.
Tasche für Intubations-Set -C22-, Modell
ULM,
aus wasserabweisendem und stra-
pazierfähigem Oberflächenmaterial, wasch-
bar, die Tasche beinhaltet zwei Böden mit
mehreren Haltemöglichkeiten für C-MAC
®
Videolaryngoskope mit C-MAC
®
Pocket-
Monitor und für konventionelle Laryngoskope,
zur Verwendung mit C-MAC
®
Pocket-Monitor
|:&-%/#%
®
Videolaryngoskopen und
konventionellen Laryngoskopen
Siebkorb
für Reinigung, Sterilisation und
Lagerung für zwei C-MAC
®
Videolaryngoskop-
Spatel inkl. einem Elektronikmodul, mit
Halterung zu Fixierung und der Abdichtung der
Elektronik-Anschlüsse.
Aussenmaße (B x T x H):
260 x 120 x 170 mm
Forceps
designed by MAGILL, modified by
BOEDEKER, length 25 cm, suitable for the
endoscopic removal of foreign bodies, for use
with video laryngoscopes of sizes 2-4
Forceps
designed by MAGILL, for children,
modified by BOEDEKER, length 20 cm, suitable
for the endoscopic removal of foreign bodies, for
use with video laryngoscopes of sizes 1 and 2
Multifunctional cap
for use with Steris System1
®
to protect the
contacts during repreparation. Suitable for the
C-MAC
®
video laryngoscope, the C-MAC
®
elec-
tronics module, and the C-MAC
®
PM. The cap
is reusable.
Bag for intubation set -C22-, ULM model,
made from water resistant, hard-wearing mate-
rial, washable, the bag comprises two compart-
ments with several storage options for C-MAC
®
video laryngoscopes with C-MAC
®
monitor and for conventional laryngoscopes, for
use with C-MAC
®
pocket monitor 8401 XDK,
C-MAC
®
video laryngoscopes and conventional
laryngoscopes
Instrument tray
for the cleaning, sterilization
and storage of two C-MAC
®
video-laryngosco-
pe blades, includes an electronic module, with
holder for securing and sealing the electronic
connections.
Overall dimensions (w x d x h):
260 x 120 x 170 mm
Pinzas
de MAGILL modificadas seg.
BOEDEKER, longitud 25 cm, aptas para la
extracción endoscópica de cuerpos extraños,
para su utilización con videolaringoscopios de
tamaño 2 – 4
Pinzas
de MAGILL, para niños, modificadas
seg. BOEDEKER, longitud 20 cm, para la
eliminación endoscópica de cuerpos extraños,
para su utilización con videolaringoscopios de
tamaño 1 y 2
Caperuza multifuncional
para su utilización con el sistema Steris
System1
®
para la protección de los contactos
durante la repreparación. Adecuada para el
videolaringoscopio C-MAC
®
, la caja electróni-
ca C-MAC
®
y el C-MAC
®
PM. La caperuza es
reutilizable.
Maletín para set de intubación -C22-,
modelo ULM
, confeccionado en material hid-
rófugo y resistente, lavable, el maletín cuenta
con 2 compartimentos con varias posibili-
dades de sujeción para el videolaringoscopio
C-MAC
®
con Pocket-Monitor C-MAC
®
y para
laringoscopios convencionales, para su utiliza-
ción con Pocket-Monitor C-MAC
®
8401 XDK,
videolaringoscopios C-MAC
®
y laringoscopios
convencionales
Cesta
para limpieza, esterilización y almace-
namiento de dos espátulas de videolaringos-
copio C-MAC
®
incl. un módulo electrónico,
con soporte para fijación y hermeticidad de
las conexiones electrónicas.
Dimensiones exteriores (an x pr x al):
260 x 120 x 170 mm
809125
809120
8401 YZ
8402 YE
39501 LC2
809125
809120
Anhang
Zubehör
Appendix
Accessories
Anexo
Accesorios
39501 LC2
8401 YZ
(Die abbgebildeten Artikel gehören nicht zum Lieferumfang)
(The articles shown are not included in the scope of supply)
(Los productos ilustrados no se incluyen en el suministro)
8402 YE