background image

NL

NL

24

25

Inhoud

1. 

1 x 7 PLUS-MINUS Hoogspanningsapparaat met ultrasoon geluid

2. 

6 x PLUS-MINUS RVS contactplaten

3. 

1 x waarschuwingssticker hoogspanning

4. 

8 x lenskopschroeven 3,5 x 9,5 DIN 7981

5. 

8 x platkopschroef 3,5 x 9,5 DIN 7982

6. 

14 x kabelbinders

Technische gegevens

Bedrijfsspanning: 

12 V

Stroomverbruik: 

ca. 0,4 mA (ook na kortsluiting)

ompoolbeveiliging: 

is aanwezig

Zekering in zekeringhouder: 

0,5 A F

Uitgangsspanning: 

ca. 300 V

Ultrasone frequentie: 

20–25 KHz, frequentiemodulatie

Stralingsradius: 

360°

Stralingshoek: 

>170°

Geluidsniveau: 

ca. 110 dB

Functiecontrolelampje: 

rode led

Bescherming tegen vocht:  

waterdicht volgens IP 65

Belangrijke aanwijzingen voor de inbouw

1. 

Breng de meegeleverde gele waarschuwingssticker (3) a.u.b. goed zichtbaar in de motorruimte aan  

(bijv. op de luchtfilterbehuizing).

2. 

Het apparaat is vrijwel onderhoudsvrij. Na langdurig gebruik kan echter door vervuiling van de RVS contactplaten 

de hoogspanning uitvallen (functiecontrole-led gaat uit). 

Storing verhelpen

: Open de contactschuif, het apparaat wordt uitgeschakeld, wacht ca. 3–5 minuten, reinig de 

RVS platen resp. bevestig ze opnieuw (kabelbinders) en sluit de contactschuif weer. Controleer tevens of de RVS 

contactplaten vakkundig zijn gemonteerd om kortsluiting te voorkomen, bijv. door kruipstroom of massacontact 

van de bovenste RVS plus-contactplaat.

3. 

Bij ingebruikneming duurt het enkele seconden voordat de spanning is opgebouwd. Zodra dit het geval is, 

knippert de 

rode

 functiecontrole-led.

Let op: overspanningsbeveiliging!

Schakel het apparaat uit bij starthulp, laswerkzaamheden en snelladen!

Marters markeren hun territorium door geurvlaggen te plaatsen. Alvorens het apparaat te monteren moeten de te bescher-

men gedeelten, d.w.z. de motorruimte, de bodemplaat en de wielkasten, grondig worden gereinigd. Hiervoor adviseren  

wij onze 

STOP&GO geurvlagverwijderaar (art.-nr. 07503)

. Het is ook handig de parkeerplaats d.m.v. een reiniging te  

neutraliseren.

Alle apparaten doorlopen vóór de aflevering een functiecontrole. 

Herhaal deze a.u.b. vóór de installatie

. Sluit hiervoor de 

plus- en min-kabel direct op de autoaccu aan. De led licht kort op, d.w.z. er wordt hoogspanning opgebouwd. Bij het openen 

van de contactschuif wordt het apparaat uitgeschakeld en de hoogspanning onderbroken. Door beweging of trillingen van het 

regelapparaat (bijv. lopende motor) schakelt een sensor het apparaat automatisch uit. Mocht het apparaat na installatie on-

danks een positieve functiecontrole geen spanning opbouwen, is er sprake van een montagefout (zie “Storingen verhelpen”).

Werking van het apparaat

Dit apparaat werkt volgens het schrikdraad-principe t.b.v. de marterverjaging in de motorruimte. Zes in de motorruimte 

geplaatste, dubbele RVS contactplaten geven bij aanraking een ongevaarlijke, maar effectieve elektrische schok af. Door 

de  paniekschakeling  heeft  de  marter voldoende  tijd  om  te vluchten voordat  de  condensator  opnieuw  is  opgeladen. 

Permanente, voor de marter gevaarlijke, elektrische schokken worden zo voorkomen. Daarnaast wordt de marter op-

merkzaam gemaakt op extreem gevaar door ultrasone golven in het frequentiebereik van dierlijke angst- en waarschu-

wingsschreeuwen. Het apparaat beschikt over een frequentiemodulatie om gewenning te voorkomen.

Beschermt uw motorruimte ook tegen knaagdieren en wasberen

.

Verwijder tijdens de inbouw de zekering uit de zekeringhouder. Monteer het 

regelapparaat inclusief luidsprekerbehuizing 

in het bovenste gedeelte van de motorruimte

, en wel zodanig dat de geluidskegel van de ultrasone luidspreker een zo groot 

mogelijk gebied beslaat en het apparaat is beschermd tegen overmatige hitte, water en vervuiling. Wij adviseren een afstel-

ling volgens het principe “van boven naar beneden”. Ter verduidelijking: Vergelijk de geluidskegel met de lichtstraal van een 

zaklamp die een zo groot mogelijk gebied moet verlichten. Aan te bevelen is de optionele bevestigingssteun (art.-nr. 07599).

De plus-kabel met zekering wordt aangesloten op de ongeschakelde klem 30 of rechtstreeks op 12 V plus van de autoac-

cu (na of op de zekeringkast van het voertuig). Sluit de massakabel (–) aan op een origineel massapunt van de carrosserie.

Leg de vlakke, twee-aderige 

hoogspanningskabel

 zodanig aan dat het door andere onderdelen en functies in de mo-

torruimte niet wordt beschadigd. Vermijd met name sterke hittebronnen als uitlaatsystemen etc. Schuif de 

RVS cont-

actplaten

 (2) achtereenvolgens op de hoogspanningskabel op de gewenste plaatsen 

in het bovenste gedeelte van de 

motorruimte

. De vergrendeling en verbinding met de stroomvoerende draad komen tot stand door het indraaien van de 

bijgevoegde schroeven, elk een aan de 

voor- en achterzijde

. Let op: Aanbevolen wordt eerst de platkopschroef (5) op de 

onderste, grotere RVS contactplaat (minus) en vervolgens de lenskopschroef (4) voorzichtig aan de bovenste, kleinere 

RVS contactplaat (plus) vast te draaien. Monteer de RVS contactplaten met de grote massazijde zodanig dat deze altijd 

naar het voertuig wijst. Houd een veilige afstand van ten minste 10 mm aan tot andere spanningvoerende onderdelen. 

Voor voertuigen met niet-gangbare maten (bijv. SUV’s, campers en bestelwagens) wordt aanbevolen de zes meegelever-

de RVS contactplaten uit te breiden met een willekeurig aantal (uitbreidingsset art.-nr. 07507).

Nadat het apparaat is ingebouwd en de contactschuif volledig is ingeschoven, knippert de led éénmaal kort. Als het 

apparaat absoluut rustig ligt, wordt er hoogspanning opgebouwd. Na ca. 30 seconden is er hoogspanning aanwezig, dit 

wordt aangegeven door gelijkmatig knipperen. Als de led gedurende enkele seconden snel knippert en daarna niet meer, 

heeft de sensor het apparaat als gevolg van trillingen/beweging uitgeschakeld.

Het is belangrijk

 dat de RVS contactplaten na de inbouw op de kabelboom niet meer worden losgemaakt en op andere 

plekken van de kabelboom gemonteerd, omdat dit de stroomloop onderbreekt.

Wij adviseren het apparaat inclusief RVS contactplaten in het bovenste gedeelte van de motorruimte in te bouwen, 

omdat marters zich in verband met hun schuilgedrag instinctief boven ophouden. Bovendien vergemakkelijkt dit de 

montage en blijft het verontreinigingsrisico van de overige onderdelen beperkt. Let op: De 

RVS plus-contactplaat

 aan 

de voorzijde mag geen massavoerende onderdelen raken. De RVS minus-contactplaat aan de achterzijde mag contact 

maken met massavoerende onderdelen als de carrosserie.

Vóór de 

montage

Montage

Functie-

controle

Storingen 

verhelpen

Schakel-

schema

Garantie

Vóór de 

montage

Montage

Functie-

controle

Storingen 

verhelpen

Schakel-

schema

Garantie

1. 

1x

2. 

6x

3. 

1x

4. 

8x

5. 

8x

6. 

14x

Содержание 7 PLUS-MINUS

Страница 1: ...Instrukcja monta u CS N vod k mont i SL Navodila za vgradnjo HU Telep t si tmutat RU RO Instruc iuni de montare HR Upute za ugradnju SK N vod na mont JAHRE G E W HRLEISTU N G Kraftfahrt Bundesamt Typg...

Страница 2: ...tsverzeichnis DE Deutsch 4 EN English 8 FR Fran ais 12 ES Espa ol 16 IT Italiano 20 NL Nederlands 24 PL Polski 28 CS esky 32 SL Sloven ina 36 HU Magyar 40 RU P 44 RO Rom na 48 HR Hrvatski 52 SK Sloven...

Страница 3: ...ion um einer Gew hnung vorzubeugen Sch tzt Ihren Motorraum auch vor Nagern und Waschb ren Bitte entfernen Sie w hrend der Montage die Sicherung aus dem Sicherungshalter Montieren Sie das Steuerger t i...

Страница 4: ...tions kontrolle Fehler suche Schaltplan Gew hr leistung 07566 off on Lautsprechergeh use Funktionskontrollleuchte Steuerger t Kontaktschieber Ein und Ausschalter Schieben Sie den Kontaktschieber bedru...

Страница 5: ...cy modulation in order to prevent habituation Also protects your engine compartment from rodents and raccoons Please remove the fuse from the holder during installation Install the device including th...

Страница 6: ...n Installation Function check Trouble shooting Circuit diagram Warranty 07566 off on Speaker housing Function control light Control device slide contact Switching the device on and o Pull the slide co...

Страница 7: ...ondes d ultrasons dans une plage de fr quences rappelant les cris de peur et d alarme mis par les animaux signa lent la martre un danger extr me L appareil dispose d une modulation de fr quence pour e...

Страница 8: ...parleur T moin lumineux de fonctionnement Appareil de commande commutateur de contact Commutateur marche arr t Pousser le commutateur de contact partie imprim e moiti vers l ext rieur Bo te fusibles...

Страница 9: ...las descargas continuas que podr an poner en peligro a la marta Adem s las ondas de ultrasonidos que se emiten en el mismo rango de frecuencia que los gritos animales de miedo o alarma indican a la ma...

Страница 10: ...iza ci n de fallos Esquema de conexi n Garant a 07566 off on Caja del altavoz Piloto de control Unidad de control Contacto deslizante Interruptor Empuje el contacto deslizante parte impresa para sacar...

Страница 11: ...martora Le onde a ultrasuoni nella banda di frequenze delle grida di paura e di allarme segnalano alla martora la presenza di un grave pericolo Il dispositivo dispone di una modulazione di frequenza c...

Страница 12: ...co Garanzia Prima del montaggio Montaggio Test di funzi onamento Risoluzione errori Schema elettrico Garanzia 07566 off on alloggiamento dell altoparlante spia di controllo centralina copertura scorre...

Страница 13: ...entiemodulatie om gewenning te voorkomen Beschermt uw motorruimte ook tegen knaagdieren en wasberen Verwijder tijdens de inbouw de zekering uit de zekeringhouder Monteer het regelapparaat inclusief lu...

Страница 14: ...controle Storingen verhelpen Schakel schema Garantie 07566 off on Luidsprekerbehuizing Functiecontrolelampje Regelapparaat contactschuif AAN en UIT schakelaar Schuif de contactschuif bedrukt gedeelte...

Страница 15: ...kunie najwi ksze niebezpiecze stwo Urz dzenie jest wyposa one w modulacj cz stotliwo ci kt ra zapobiega przyzwyczajeniu Chroni komor silnikow tak e przed gryzoniami i szopami praczami Podczas monta u...

Страница 16: ...ia Przed monta em Monta Kontrola dzia ania Wyszu kiwanie b d w Schemat po cze R kojmia 07566 off on Obudowa g o nika Lampka kontroli dzia ania Urz dzenie steruj ce suwak W cznik i wy cznik Suwak zadru...

Страница 17: ...van ch vystra en m zv etem a varovn ch zvukov ch zv ec ch znamen signalizuj kun m nav c nejvy nebezpe P stroj je vybaven frekven n modulac kter zabra uje tomu aby si kuny na zvuk zvykly Chr n v motor...

Страница 18: ...ruka P ed mont Mont Kontrola funkc Vyhle d v n chyb Sch ma zapojen Z ruka 07566 off on T leso reproduktoru Sv teln kontrolka funkce dic p stroj posuvn kontakt Zapnut a vypnut Vysu te posuvn kontakt p...

Страница 19: ...kov zaradi strahu ali opozarjanja kunam ob tem sporo a da so v veliki nevarnosti Naprava uporablja frekven no modulacijo ki prepre uje da bi se ivali zvoka privadile Varuje va motorni prostor tudi pre...

Страница 20: ...d vgradnjo Vgradnja Preverjanje delovanja Iskanje napak Elektri ni na rt Garancija Pred vgradnjo Vgradnja Preverjanje delovanja Iskanje napak Elektri ni na rt Garancija 07566 off on Ohi je zvo nika Lu...

Страница 21: ...ra az letvesz ly zent t hordozza A k sz l k frekvenciamodul ci val rendelkezik hogy az llat ne szokjon hozz egy hangmagass ghoz V di a motorteret a r gcs l kt l s a mos medv kt l is Telep t skor t vol...

Страница 22: ...zerel s M k d s el len rz s Hiba keres s Kapcsol si rajz J t ll s 07566 off on Hangsz r h z M k d s visszajelz f ny Vez rl k sz l k csatlakoz cs szk k Be s kikapcsol Cs sztassa ki f lig a csatlakoz cs...

Страница 23: ...45 1 7 PLUS MINUS 1 2 PLUS MINUS 6 3 1 4 3 5 9 5 DIN 7981 8 5 3 5 9 5 DIN 7982 8 6 14 12 0 4 0 5 F 300 20 25 360 170 110 IP65 1 3 2 3 5 2 3 1 1 2 6 3 1 4 8 5 8 6 14 STOP GO 07503 07599 30 12 2 5 4 10...

Страница 24: ...3 4 5 6 07566 off on 12 B 12 B 0 5 A F 5 4 7 PLUS MINUS 48 1 2 3 5 4 49 0 7631 9727 80 Norbert Schaub GmbH Robert Koch Stra e 20 79395 Neuenburg am Rhein GERMANY 49 0 7631 9727 0 49 0 7631 9727 27 ser...

Страница 25: ...ipetelor de fric i de avertizare ale animalelor semnaleaz n acest con text jderului un pericol extrem de ridicat Aparatul dispune de modula ie n frecven pentru a mpiedica apari ia acomod rii Protejea...

Страница 26: ...an ie 07566 off on Carcas pentru difuzor Lamp de control pentru func ionare Unitate de comand cursor de contact ntrerup tor de activare i dezactivare mpinge i nspre afar cursorul de contact partea imp...

Страница 27: ...ova iz straha i krikova upozorenja osim toga kuni signaliziraju najvi i stupanj opasnosti Ure aj raspo la e s frekvencijskom modulacijom kako bi se sprije ilo navikavanje Tako er iti prostor motora od...

Страница 28: ...Jamstvo Prije monta e Monta a Provjera funkcija Tra enje pogre ke Spojna shema Jamstvo 07566 off on Ku i te zvu nika Kontrolna aruljica za provjeru funkcije Upravlja ki ure aj kontaktni kliza Uklopka...

Страница 29: ...vyd van ch vystra en m zviera om a varovn ch zvukov ch zvierac ch znamen signalizuj kun m navy e najv ie nebezpe enstvo Pr stroj je vybaven frekven nou modul ciou ktor zabra uje tomu aby si kuny na zv...

Страница 30: ...ma zapojenia Z ruka Pred mont ou Mont Kontrola funkci Vyh ad va nie ch b Sch ma zapojenia Z ruka 07566 off on Lautsprechergeh use Funktionskontrollleuchte Steuerger t Kontaktschieber Ein und Ausschal...

Страница 31: ...www stop go de 05 2018 Art Nr 07566...

Отзывы: