STOP&GO 7 PLUS-MINUS Скачать руководство пользователя страница 24

RU

RU

46

47

После  установки  блока  питания  вместе  с  корпусом  излучателя,  прокладки  высоковольтного  кабеля  и 

крепления  контактных  пластин  из  нержавеющей  стали  рекомендуется  дополнительно  проверить  правильность 

функционирования.  Во  время  работы  автомобиля  встроенный  датчик  самостоятельно  выключает  прибор.  Это 

значит, что вы должны убедиться, что автомобиль не двигается, и затем проверить правильность функционирования 

с помощью мультиметра. Настройте «Постоянный ток – 300 В» и измерьте напряжение между двумя контактными 

пластинами из нержавеющей стали (заданное значение: 250–300 В). Если в приборе после установки нет напряжения, 

несмотря на прохождение контроля проверки функциональности, значит, во время монтажа была допущена ошибка.

Равномерное мигание (примерно каждые 5 секунд) = ОК: ультразвуковой сигнал подается, высокое напряжение есть.

Быстрое мигание = напряжение повышается/снижается. Внимание! Остаточное напряжение!

Светодиод выключен = прибор выключен

1. 

Есть ли рабочее напряжение (плюс 12 В и также минус) автомобильной аккумуляторной батареи  

также и на разъемах прибора?

2. 

Двигатель выключен?

3. 

Все положительные контактные пластины из нержавеющей стали установлены свободно, то есть без 

соприкосновения с другими токопроводящими или заземляющими частями (опасность короткого замыкания)?

4. 

Прибор находится в состоянии полного покоя? Нет какого-либо движения или вибрации?

5. 

Было ли смещение контактных пластин из нержавеющей стали на кабеле, что повредило медный сердечник?

6. 

На контактной пластине из нержавеющей стали невозможно измерить напряжение. поднялся ли 

изоляционный материал высоковольтного кабеля на винтовой резьбе?

Перед 

монтажом

Монтаж

Поиск 

ошибок

Схема 

соединений

Гарантия

Контроль 

функцио-

нирования

Перед 

монтажом

Монтаж

Поиск 

ошибок

Схема 

соединений

Гарантия

Контроль 

функцио-

нирования

Перед 

монтажом

Монтаж

Поиск 

ошибок

Схема 

соединений

Гарантия

Контроль 

функцио-

нирования

Прибор рекомендуется устанавливать вместе с контактными пластинами из нержавеющей стали в верхней трети 

моторного отсека, потому что куница, которая, как правило, живет в дуплах, инстинктивно останавливается вверху. 

Кроме  того,  это  облегчает  монтаж  и  значительно  снижает  опасность  загрязнения  всех  компонентов.  Внимание! 

Положительная  контактная  пластина  из  нержавеющей  стали

  на  лицевой  стороне  не  должна  соприкасаться  с 

заземляющими частями. Отрицательная контактная пластина из нержавеющей стали на обратной стороне может 

контактировать с деталями, такими как кузов.

07566

off

on

Корпус излучателя

Световой индикатор работы прибора

Блок управления/ползунок*

*Выключатель

выдвиньте ползунок (часть с набивным 

рисунком) наружу до половины.

Блок предохранителей

12 B (–), заземление

12 B (+)

0,5 A F

Положительная пластина

Отрицательная пластина

(5)

(4)

ВАЖНО! Условия гарантии (сохраните!)

На наш прибор 7 PLUS-MINUS Высоковольтный аппарат с ультразвуковым сигналом предоставляется 48 месяцев 

гарантии на пригодность к эксплуатации.

1. 

В течение гарантийного срока, начиная с даты покупки, обоснованные рекламации урегулируются по нашему 

выбору – выполнением ремонта и поставкой аналогичного продукта. Предварительное условие – наш 

продукт должен быть установлен в соответствии с инструкцией по монтажу и обслуживаться должным 

образом.

2. 

Для решения проблемы мы просим вас сначала отправить нам за свой счет блок управления, а также счет за 

установку.

3. 

Все вытекающие претензии, в том числе в отношении расходов на демонтаж и монтаж прибора, 

недействительны. Любая ответственность с нашей стороны, согласно § 5 наших Общих условий заключения 

торговых сделок, остается неизменной при условии соблюдения предварительных условий.

4. 

В случае ущерба, вызванного неправильной установкой, недоброкачественным, небрежным обслуживанием 

или обслуживанием с применением силы, гарантийное требование теряет свою силу. Мы не несем 

ответственности за косвенный ущерб.

Технические изменения и ошибки не исключены.

При любых гарантийных требованиях обязательно заполните документ: гарантийные требования 

обрабатываются только с заполненным купоном и счетом СТО!

Печать СТО

Серийный номер прибора

Дата покупки

Техническая горячая линия 

+49 (0) 7631 9727-80

Разработка продуктов и продажи

Norbert Schaub GmbH

Robert-Koch-Straße 20

79395 Neuenburg am Rhein

GERMANY
Тел.  +49 (0) 7631 9727- 0

Факс +49 (0) 7631 9727-27

[email protected]

www.stop-go.de/en

Перед 

монтажом

Монтаж

Поиск 

ошибок

Схема 

соединений

Гарантия

Контроль 

функцио-

нирования

Содержание 7 PLUS-MINUS

Страница 1: ...Instrukcja monta u CS N vod k mont i SL Navodila za vgradnjo HU Telep t si tmutat RU RO Instruc iuni de montare HR Upute za ugradnju SK N vod na mont JAHRE G E W HRLEISTU N G Kraftfahrt Bundesamt Typg...

Страница 2: ...tsverzeichnis DE Deutsch 4 EN English 8 FR Fran ais 12 ES Espa ol 16 IT Italiano 20 NL Nederlands 24 PL Polski 28 CS esky 32 SL Sloven ina 36 HU Magyar 40 RU P 44 RO Rom na 48 HR Hrvatski 52 SK Sloven...

Страница 3: ...ion um einer Gew hnung vorzubeugen Sch tzt Ihren Motorraum auch vor Nagern und Waschb ren Bitte entfernen Sie w hrend der Montage die Sicherung aus dem Sicherungshalter Montieren Sie das Steuerger t i...

Страница 4: ...tions kontrolle Fehler suche Schaltplan Gew hr leistung 07566 off on Lautsprechergeh use Funktionskontrollleuchte Steuerger t Kontaktschieber Ein und Ausschalter Schieben Sie den Kontaktschieber bedru...

Страница 5: ...cy modulation in order to prevent habituation Also protects your engine compartment from rodents and raccoons Please remove the fuse from the holder during installation Install the device including th...

Страница 6: ...n Installation Function check Trouble shooting Circuit diagram Warranty 07566 off on Speaker housing Function control light Control device slide contact Switching the device on and o Pull the slide co...

Страница 7: ...ondes d ultrasons dans une plage de fr quences rappelant les cris de peur et d alarme mis par les animaux signa lent la martre un danger extr me L appareil dispose d une modulation de fr quence pour e...

Страница 8: ...parleur T moin lumineux de fonctionnement Appareil de commande commutateur de contact Commutateur marche arr t Pousser le commutateur de contact partie imprim e moiti vers l ext rieur Bo te fusibles...

Страница 9: ...las descargas continuas que podr an poner en peligro a la marta Adem s las ondas de ultrasonidos que se emiten en el mismo rango de frecuencia que los gritos animales de miedo o alarma indican a la ma...

Страница 10: ...iza ci n de fallos Esquema de conexi n Garant a 07566 off on Caja del altavoz Piloto de control Unidad de control Contacto deslizante Interruptor Empuje el contacto deslizante parte impresa para sacar...

Страница 11: ...martora Le onde a ultrasuoni nella banda di frequenze delle grida di paura e di allarme segnalano alla martora la presenza di un grave pericolo Il dispositivo dispone di una modulazione di frequenza c...

Страница 12: ...co Garanzia Prima del montaggio Montaggio Test di funzi onamento Risoluzione errori Schema elettrico Garanzia 07566 off on alloggiamento dell altoparlante spia di controllo centralina copertura scorre...

Страница 13: ...entiemodulatie om gewenning te voorkomen Beschermt uw motorruimte ook tegen knaagdieren en wasberen Verwijder tijdens de inbouw de zekering uit de zekeringhouder Monteer het regelapparaat inclusief lu...

Страница 14: ...controle Storingen verhelpen Schakel schema Garantie 07566 off on Luidsprekerbehuizing Functiecontrolelampje Regelapparaat contactschuif AAN en UIT schakelaar Schuif de contactschuif bedrukt gedeelte...

Страница 15: ...kunie najwi ksze niebezpiecze stwo Urz dzenie jest wyposa one w modulacj cz stotliwo ci kt ra zapobiega przyzwyczajeniu Chroni komor silnikow tak e przed gryzoniami i szopami praczami Podczas monta u...

Страница 16: ...ia Przed monta em Monta Kontrola dzia ania Wyszu kiwanie b d w Schemat po cze R kojmia 07566 off on Obudowa g o nika Lampka kontroli dzia ania Urz dzenie steruj ce suwak W cznik i wy cznik Suwak zadru...

Страница 17: ...van ch vystra en m zv etem a varovn ch zvukov ch zv ec ch znamen signalizuj kun m nav c nejvy nebezpe P stroj je vybaven frekven n modulac kter zabra uje tomu aby si kuny na zvuk zvykly Chr n v motor...

Страница 18: ...ruka P ed mont Mont Kontrola funkc Vyhle d v n chyb Sch ma zapojen Z ruka 07566 off on T leso reproduktoru Sv teln kontrolka funkce dic p stroj posuvn kontakt Zapnut a vypnut Vysu te posuvn kontakt p...

Страница 19: ...kov zaradi strahu ali opozarjanja kunam ob tem sporo a da so v veliki nevarnosti Naprava uporablja frekven no modulacijo ki prepre uje da bi se ivali zvoka privadile Varuje va motorni prostor tudi pre...

Страница 20: ...d vgradnjo Vgradnja Preverjanje delovanja Iskanje napak Elektri ni na rt Garancija Pred vgradnjo Vgradnja Preverjanje delovanja Iskanje napak Elektri ni na rt Garancija 07566 off on Ohi je zvo nika Lu...

Страница 21: ...ra az letvesz ly zent t hordozza A k sz l k frekvenciamodul ci val rendelkezik hogy az llat ne szokjon hozz egy hangmagass ghoz V di a motorteret a r gcs l kt l s a mos medv kt l is Telep t skor t vol...

Страница 22: ...zerel s M k d s el len rz s Hiba keres s Kapcsol si rajz J t ll s 07566 off on Hangsz r h z M k d s visszajelz f ny Vez rl k sz l k csatlakoz cs szk k Be s kikapcsol Cs sztassa ki f lig a csatlakoz cs...

Страница 23: ...45 1 7 PLUS MINUS 1 2 PLUS MINUS 6 3 1 4 3 5 9 5 DIN 7981 8 5 3 5 9 5 DIN 7982 8 6 14 12 0 4 0 5 F 300 20 25 360 170 110 IP65 1 3 2 3 5 2 3 1 1 2 6 3 1 4 8 5 8 6 14 STOP GO 07503 07599 30 12 2 5 4 10...

Страница 24: ...3 4 5 6 07566 off on 12 B 12 B 0 5 A F 5 4 7 PLUS MINUS 48 1 2 3 5 4 49 0 7631 9727 80 Norbert Schaub GmbH Robert Koch Stra e 20 79395 Neuenburg am Rhein GERMANY 49 0 7631 9727 0 49 0 7631 9727 27 ser...

Страница 25: ...ipetelor de fric i de avertizare ale animalelor semnaleaz n acest con text jderului un pericol extrem de ridicat Aparatul dispune de modula ie n frecven pentru a mpiedica apari ia acomod rii Protejea...

Страница 26: ...an ie 07566 off on Carcas pentru difuzor Lamp de control pentru func ionare Unitate de comand cursor de contact ntrerup tor de activare i dezactivare mpinge i nspre afar cursorul de contact partea imp...

Страница 27: ...ova iz straha i krikova upozorenja osim toga kuni signaliziraju najvi i stupanj opasnosti Ure aj raspo la e s frekvencijskom modulacijom kako bi se sprije ilo navikavanje Tako er iti prostor motora od...

Страница 28: ...Jamstvo Prije monta e Monta a Provjera funkcija Tra enje pogre ke Spojna shema Jamstvo 07566 off on Ku i te zvu nika Kontrolna aruljica za provjeru funkcije Upravlja ki ure aj kontaktni kliza Uklopka...

Страница 29: ...vyd van ch vystra en m zviera om a varovn ch zvukov ch zvierac ch znamen signalizuj kun m navy e najv ie nebezpe enstvo Pr stroj je vybaven frekven nou modul ciou ktor zabra uje tomu aby si kuny na zv...

Страница 30: ...ma zapojenia Z ruka Pred mont ou Mont Kontrola funkci Vyh ad va nie ch b Sch ma zapojenia Z ruka 07566 off on Lautsprechergeh use Funktionskontrollleuchte Steuerger t Kontaktschieber Ein und Ausschal...

Страница 31: ...www stop go de 05 2018 Art Nr 07566...

Отзывы: