background image

IT

IT

20

21

Dotazione

1. 

1 dispositivo ad alta tensione con ultrasuoni 7 PLUS-MINUS

2. 

6 piastre di contatto PLUS-MINUS in acciaio inossidabile

3. 

1 adesivo d'avviso per alta tensione

4. 

8 viti con testa a calotta 3,5 x 9,5 DIN 7981

5. 

8 viti con testa svasata 3,5 x 9,5 DIN 7982

6. 

14 fascette per cavi

Dati tecnici

Tensione di esercizio: 

12 V

Assorbimento: 

circa 0,4 mA (anche dopo corto circuito)

Protezione dall'inversione di polarità:  

è presente

Fusibile nel portafusibile: 

0,5 A F

Tensione di uscita: 

ca. 300 V

Frequenza ultrasuoni: 

20–25 KHz, modulazione di frequenza

Raggio di diffusione: 

360°

Angolo di diffusione: 

>170°

Pressione acustica:  

circa 110 dB

Spia di controllo: 

LED rosso

Protezione dall'umidità:  

resistente all’acqua con certificazione IP 65

Indicazioni importanti prima del montaggio

1. 

Applicare gli adesivi d'avviso gialli in dotazione (3) in una posizione chiaramente visibile nel vano motore  

(ad esempio sull'alloggiamento del filtro dell'aria).

2. 

Il dispositivo è quasi esente da manutenzione. Tuttavia, dopo un utilizzo prolungato, se le piastre di contatto  

in acciaio inossidabile sono molto sporche, l'alta tensione potrebbe subire interruzioni (la spia di controllo LED  

si spegne). 

Rimedio

: aprire la copertura scorrevole di contatto, il dispositivo si spegne, attendere circa 3–5 minuti, pulire le 

piastre di contatto, fissarle nuovamente (fascetta per cavi) e richiudere la copertura scorrevole. Controllare che le 

piastre di contatto (2) siano state montate a regola d'arte per evitare un corto circuito ad es. per corrente di perdita o 

contatto di massa della piastra positiva superiore.

3. 

Quando viene messo in funzione, il dispositivo necessita di alcuni secondi prima di sviluppare la giusta tensione. Una 

volta raggiunta, la spia di controllo LED 

rossa

 lampeggia.

Attenzione! Protezione da sovratensione!

In caso di avvio forzato, operazioni di saldatura e caricamento rapido, spegnere il  

dispositivo!

Le martore contrassegnano il loro territorio per mezzo di tracce odorose. Prima di montare il dispositivo è necessario pulire 

a fondo l'area da proteggere, vale a dire il vano motore, il sottoscocca e i passaruote. Per farlo consigliamo la nostra 

schiuma 

per la rimozione delle tracce olfattive STOP&GO, art. n. 07503

. Consigliamo anche di pulire il parcheggio per neutralizzare 

le tracce odorose.

Prima della consegna viene controllato il funzionamento di tutti i dispositivi. 

Prima del montaggio sul veicolo conviene ac-

certarsi nuovamente del funzionamento

. A tale scopo collegare i cavi positivo e negativo direttamente alla batteria dell'auto. 

Il LED si accende brevemente, indicando che si sta sviluppando alta tensione. Aprendo la copertura scorrevole il dispositivo 

si spegne e l'alta tensione è interrotta. Con il movimento o la vibrazione della centralina (ad es. con motore acceso) un sen-

sore spegne automaticamente il dispositivo. Se dopo il montaggio il dispositivo non dovesse sviluppare tensione nonostante 

un test di funzionamento positivo, è presente un errore di montaggio (consultare Risoluzione errori).

Funzionamento del dispositivo

Questo dispositivo funziona secondo il principio delle recinzioni per pascoli per difendere il vano motore dalle martore. 

Le sei piastre di contatto in acciaio inossidabile doppie, posizionate nel vano motore, erogano una scossa elettrica, non 

pericolosa ma efficace, quando una di esse viene toccata. Grazie al meccanismo antipanico, l'animale dispone di un tempo 

sufficiente per scappare prima che il condensatore sia nuovamente carico. È così possibile evitare scariche di corrente per-

manenti che possono mettere in pericolo la martora. Le onde a ultrasuoni nella banda di frequenze delle grida di paura e di 

allarme segnalano alla martora la presenza di un grave pericolo. Il dispositivo dispone di una modulazione di frequenza che 

impedisce agli animali di abituarsi al suono.

Protegge il vano motore anche da roditori e procioni

.

Durante il montaggio estrarre il fusibile dal portafusibile. Montare la 

centralina con l’altoparlante nella terza parte superiore 

del vano motore

, in modo che il fascio acustico dell'altoparlante a ultrasuoni copra la zona più ampia possibile e il dispositivo 

rimanga protetto da calore eccessivo, acqua e sporco. Consigliamo una disposizione secondo il principio "da sopra verso il 

basso". In altre parole: pensate al fascio acustico come al fascio luminoso di una torcia tascabile che deve illuminare il mag-

gior spazio possibile. Si consiglia di servirsi della staffa angolare di fissaggio opzionale (art. n. 07599).

Il cavo positivo con il fusibile va collegato al morsetto 30, indipendente dall'accensione, oppure direttamente al polo posi-

tivo 12 V (dopo o sulla scatola fusibili del veicolo) della batteria dell'auto. Collegare il cavo di massa (–) a un punto di massa 

originale della carrozzeria.

Posizionare il 

cavo ad alta tensione

 piatto a due fili in modo che non vada a interferire con altri componenti e funzioni nel vano 

motore. In particolare evitare fonti di calore intenso come impianti di scarico, ecc. Spingere una dopo l'altra le 

piastre di contat-

to in acciaio inossidabile

 (2) sul cavo ad alta tensione nelle posizioni desiderate 

nella terza parte superiore del vano motore

. Per 

fissarle in posizione e collegarle all'anima del cavo, occorre avvitare le viti in dotazione, una per ogni 

lato anteriore e posteriore

Attenzione: consigliamo di avvitare prima la vite con testa svasata (5) sulla piastra inferiore, più grande (–), e dopo la vite con 

testa a calotta (4) con cautela sulla piastra superiore, più piccola (+). Montare le piastre di contatto in acciaio inossidabile con il 

lato grande di massa in modo che sia sempre rivolto verso il veicolo. Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 10 mm dag-

li altri componenti conduttori di corrente elettrica. Per veicoli con dimensioni diverse dalle comuni automobili, ad es. SUV, cam-

per, furgoni, consigliamo di estendere le sei piastre di contatto in dotazione al numero desiderato (Set aggiuntivo art. n. 07507).

Quando il dispositivo è montato e la copertura scorrevole di contatto è stata completamente inserita, il LED lampeggia una 

volta brevemente. Quando il dispositivo non dà alcun segnale, si sta sviluppando alta tensione. Dopo circa 30 secondi l'alta 

tensione è presente e viene segnalata con un lampeggio regolare. Se il LED lampeggia rapidamente per alcuni secondi e poi 

basta, il sensore ha spento il dispositivo a causa di vibrazioni/movimento.

Importante

: dopo il montaggio sul cablaggio le piastre di contatto in acciaio inossidabile non devono più essere staccate e 

montate in altri punti del cavo, poiché si interromperebbe il flusso della corrente.

Consigliamo il montaggio del dispositivo e di tutte le piastre di contatto in acciaio inossidabile nella terza parte superiore 

del vano motore, in quanto le martore si trattengono istintivamente in alto per la loro abitudine a rifugiarsi in cavità. Questo 

accorgimento semplifica il montaggio e riduce il rischio di sporcare i componenti. Attenzione: La 

piastra di contatto positiva

 

sul davanti non deve toccare elementi conduttori di massa. La piastra di contatto negativa sul retro può toccare elementi 

conduttori di massa come la carrozzeria.

Prima del 

montaggio

Montaggio

Test di funzi-

onamento

Risoluzione 

errori

Schema 

elettrico

Garanzia

Prima del 

montaggio

Montaggio

Test di funzi-

onamento

Risoluzione 

errori

Schema 

elettrico

Garanzia

1. 

1

2. 

6

3. 

1

4. 

8

5. 

8

6. 

14

Содержание 7 PLUS-MINUS

Страница 1: ...Instrukcja monta u CS N vod k mont i SL Navodila za vgradnjo HU Telep t si tmutat RU RO Instruc iuni de montare HR Upute za ugradnju SK N vod na mont JAHRE G E W HRLEISTU N G Kraftfahrt Bundesamt Typg...

Страница 2: ...tsverzeichnis DE Deutsch 4 EN English 8 FR Fran ais 12 ES Espa ol 16 IT Italiano 20 NL Nederlands 24 PL Polski 28 CS esky 32 SL Sloven ina 36 HU Magyar 40 RU P 44 RO Rom na 48 HR Hrvatski 52 SK Sloven...

Страница 3: ...ion um einer Gew hnung vorzubeugen Sch tzt Ihren Motorraum auch vor Nagern und Waschb ren Bitte entfernen Sie w hrend der Montage die Sicherung aus dem Sicherungshalter Montieren Sie das Steuerger t i...

Страница 4: ...tions kontrolle Fehler suche Schaltplan Gew hr leistung 07566 off on Lautsprechergeh use Funktionskontrollleuchte Steuerger t Kontaktschieber Ein und Ausschalter Schieben Sie den Kontaktschieber bedru...

Страница 5: ...cy modulation in order to prevent habituation Also protects your engine compartment from rodents and raccoons Please remove the fuse from the holder during installation Install the device including th...

Страница 6: ...n Installation Function check Trouble shooting Circuit diagram Warranty 07566 off on Speaker housing Function control light Control device slide contact Switching the device on and o Pull the slide co...

Страница 7: ...ondes d ultrasons dans une plage de fr quences rappelant les cris de peur et d alarme mis par les animaux signa lent la martre un danger extr me L appareil dispose d une modulation de fr quence pour e...

Страница 8: ...parleur T moin lumineux de fonctionnement Appareil de commande commutateur de contact Commutateur marche arr t Pousser le commutateur de contact partie imprim e moiti vers l ext rieur Bo te fusibles...

Страница 9: ...las descargas continuas que podr an poner en peligro a la marta Adem s las ondas de ultrasonidos que se emiten en el mismo rango de frecuencia que los gritos animales de miedo o alarma indican a la ma...

Страница 10: ...iza ci n de fallos Esquema de conexi n Garant a 07566 off on Caja del altavoz Piloto de control Unidad de control Contacto deslizante Interruptor Empuje el contacto deslizante parte impresa para sacar...

Страница 11: ...martora Le onde a ultrasuoni nella banda di frequenze delle grida di paura e di allarme segnalano alla martora la presenza di un grave pericolo Il dispositivo dispone di una modulazione di frequenza c...

Страница 12: ...co Garanzia Prima del montaggio Montaggio Test di funzi onamento Risoluzione errori Schema elettrico Garanzia 07566 off on alloggiamento dell altoparlante spia di controllo centralina copertura scorre...

Страница 13: ...entiemodulatie om gewenning te voorkomen Beschermt uw motorruimte ook tegen knaagdieren en wasberen Verwijder tijdens de inbouw de zekering uit de zekeringhouder Monteer het regelapparaat inclusief lu...

Страница 14: ...controle Storingen verhelpen Schakel schema Garantie 07566 off on Luidsprekerbehuizing Functiecontrolelampje Regelapparaat contactschuif AAN en UIT schakelaar Schuif de contactschuif bedrukt gedeelte...

Страница 15: ...kunie najwi ksze niebezpiecze stwo Urz dzenie jest wyposa one w modulacj cz stotliwo ci kt ra zapobiega przyzwyczajeniu Chroni komor silnikow tak e przed gryzoniami i szopami praczami Podczas monta u...

Страница 16: ...ia Przed monta em Monta Kontrola dzia ania Wyszu kiwanie b d w Schemat po cze R kojmia 07566 off on Obudowa g o nika Lampka kontroli dzia ania Urz dzenie steruj ce suwak W cznik i wy cznik Suwak zadru...

Страница 17: ...van ch vystra en m zv etem a varovn ch zvukov ch zv ec ch znamen signalizuj kun m nav c nejvy nebezpe P stroj je vybaven frekven n modulac kter zabra uje tomu aby si kuny na zvuk zvykly Chr n v motor...

Страница 18: ...ruka P ed mont Mont Kontrola funkc Vyhle d v n chyb Sch ma zapojen Z ruka 07566 off on T leso reproduktoru Sv teln kontrolka funkce dic p stroj posuvn kontakt Zapnut a vypnut Vysu te posuvn kontakt p...

Страница 19: ...kov zaradi strahu ali opozarjanja kunam ob tem sporo a da so v veliki nevarnosti Naprava uporablja frekven no modulacijo ki prepre uje da bi se ivali zvoka privadile Varuje va motorni prostor tudi pre...

Страница 20: ...d vgradnjo Vgradnja Preverjanje delovanja Iskanje napak Elektri ni na rt Garancija Pred vgradnjo Vgradnja Preverjanje delovanja Iskanje napak Elektri ni na rt Garancija 07566 off on Ohi je zvo nika Lu...

Страница 21: ...ra az letvesz ly zent t hordozza A k sz l k frekvenciamodul ci val rendelkezik hogy az llat ne szokjon hozz egy hangmagass ghoz V di a motorteret a r gcs l kt l s a mos medv kt l is Telep t skor t vol...

Страница 22: ...zerel s M k d s el len rz s Hiba keres s Kapcsol si rajz J t ll s 07566 off on Hangsz r h z M k d s visszajelz f ny Vez rl k sz l k csatlakoz cs szk k Be s kikapcsol Cs sztassa ki f lig a csatlakoz cs...

Страница 23: ...45 1 7 PLUS MINUS 1 2 PLUS MINUS 6 3 1 4 3 5 9 5 DIN 7981 8 5 3 5 9 5 DIN 7982 8 6 14 12 0 4 0 5 F 300 20 25 360 170 110 IP65 1 3 2 3 5 2 3 1 1 2 6 3 1 4 8 5 8 6 14 STOP GO 07503 07599 30 12 2 5 4 10...

Страница 24: ...3 4 5 6 07566 off on 12 B 12 B 0 5 A F 5 4 7 PLUS MINUS 48 1 2 3 5 4 49 0 7631 9727 80 Norbert Schaub GmbH Robert Koch Stra e 20 79395 Neuenburg am Rhein GERMANY 49 0 7631 9727 0 49 0 7631 9727 27 ser...

Страница 25: ...ipetelor de fric i de avertizare ale animalelor semnaleaz n acest con text jderului un pericol extrem de ridicat Aparatul dispune de modula ie n frecven pentru a mpiedica apari ia acomod rii Protejea...

Страница 26: ...an ie 07566 off on Carcas pentru difuzor Lamp de control pentru func ionare Unitate de comand cursor de contact ntrerup tor de activare i dezactivare mpinge i nspre afar cursorul de contact partea imp...

Страница 27: ...ova iz straha i krikova upozorenja osim toga kuni signaliziraju najvi i stupanj opasnosti Ure aj raspo la e s frekvencijskom modulacijom kako bi se sprije ilo navikavanje Tako er iti prostor motora od...

Страница 28: ...Jamstvo Prije monta e Monta a Provjera funkcija Tra enje pogre ke Spojna shema Jamstvo 07566 off on Ku i te zvu nika Kontrolna aruljica za provjeru funkcije Upravlja ki ure aj kontaktni kliza Uklopka...

Страница 29: ...vyd van ch vystra en m zviera om a varovn ch zvukov ch zvierac ch znamen signalizuj kun m navy e najv ie nebezpe enstvo Pr stroj je vybaven frekven nou modul ciou ktor zabra uje tomu aby si kuny na zv...

Страница 30: ...ma zapojenia Z ruka Pred mont ou Mont Kontrola funkci Vyh ad va nie ch b Sch ma zapojenia Z ruka 07566 off on Lautsprechergeh use Funktionskontrollleuchte Steuerger t Kontaktschieber Ein und Ausschal...

Страница 31: ...www stop go de 05 2018 Art Nr 07566...

Отзывы: