Stiga Cruiser 430 Li 80 series Скачать руководство пользователя страница 34

SV - 14

6. 

Motorn stannar under 

arbete och maskinen 

avger en ljudsignal 

(handtag av typ “I”).

Värmeskyddet har utlösts p.g.a. 

överhettning av motorn.

Vänta minst 5 minuter och starta 

sedan om maskinen.

Värmeskyddet har för en för hög 

strömförbrukning som beror på:

• 

Avlägsna för högt gräs.

• 

Tilläppningar som förhindrar 

rotationen på skärenheten.

• 

För mycket gräsrester har samlats 

inne i chassit och i utkastets ränna.

• 

Ställa in en högre klipphöjd när gräset 

är mycket högt och utföra en andra 

klippning på en lägre höjd (avs. 6.4.1).

•  Ta bort tilltäppningar (avs. 7.3.2).

• 

Gör rent maskinen (avs. 7.3.1)

Vänta minst 5 minuter och starta 

sedan om maskinen.

7. 

På displayen visas 

texten ER3 (Fig.35.B) 

(handtag av typ “II” - 

Advanced Series).

Värmeskyddet har utlösts p.g.a. 

överhettning av motorn.

Vänta minst 5 minuter och starta 

sedan om maskinen.

8. 

På displayen visas 

växelvis: ER1 + OPC 

(Fig.35.B) (handtag 

av typ “II” - Advan

-

ced Series).

Värmeskyddet har för en för hög 

strömförbrukning som beror på:

• 

Avlägsna för högt gräs.

• 

Tilläppningar som förhindrar 

rotationen på skärenheten.

• 

För mycket gräsrester har samlats 

inne i chassit och i utkastets ränna.

• 

Ställa in en högre klipphöjd när gräset 

är mycket högt och utföra en andra 

klippning på en lägre höjd (avs. 6.4.1).

•  Ta bort tilltäppningar (avs. 7.3.2).

• 

Gör rent maskinen (avs. 7.3.1)

Vänta minst 5 minuter och starta 

sedan om maskinen.

9. 

På displayen visas 

texten ER1 (Fig.35.B) 

(handtag av typ “II” - 

Advanced Series).

Överström på dragkraftsmotorn på 

grund av svåra arbetsförhållanden 

(överbelastning dragkraft).

 

Kontrollera att hjulen inte är 

blockerade och rengör vid behov.

 

– Kontrollera terrängens lutning som 

man arbetar på (avs. 6.4.1).

10. 

På displayen visas 

växelvis: 100 % + ER3 

(Fig.35.B) (handtag 

av typ “II” - Advan

-

ced Series).

Fel vid elanslutning mellan 

batteri och motor.

Ta ur säkerhetsnyckeln och kontakta 

kundtjänst för kontroll, utbyte eller reparation.

11. 

På displayen visas 

texten ER2 (Fig.35.B) 

(handtag av typ “II” - 

Advanced Series).

Skärenheten blockerad.

Stoppa maskinen, ta ur säkerhetsnyckeln 

och sätt på arbetshandskar.

Kontrollera och ta bort eventuella hinder som 

sitter på maskinens underdel (avs. 7.3.2) 

som förhindrar skärenhetens rotation.

Om olägenheten kvarstår, kontakta Kundtjänst 

för kontroll, utbyte eller (avs. 8.1).

12. 

På displayen visas 

växelvis texterna 

ER2+ER3 (Fig.35.B) 

(handtag av typ “II” - 

Advanced Series).

Fel på motorn.

Ta ur säkerhetsnyckeln och kontakta 

kundtjänst för kontroll, utbyte eller reparation.

13. 

Det klippta gräset 

samlas inte längre i 

uppsamlingspåsen.

Skärenheten har stött emot 

ett främmande föremål och 

har drabbats av ett slag.

Stanna motorn omedelbart och 

ta bort säkerhetsnyckeln.

Kontrollera om det finns skador och 

kontakta ett servicecenter för att 

eventuellt byta skärenheten (avs. 8.1).

Chassit är smutsigt invändigt.

Gör rent chassit invändigt för att 

underlätta en evakueringen av gräset 

mot uppsamlingspåsen (avs. 7.3.2).

14. 

Gräset är svårt att klippa. Skärenheten är inte i gott skick.

Kontakta ett servicecenter för att 

slipa eller byta skärenheten.

15. 

Överdrivna buller och/

eller vibrationer ska

-

pas under arbetet.

Fäst skärenheten som sitter löst eller 

så kan skärenheten vara skadad.

Stanna motorn omedelbart och 

ta bort säkerhetsnyckeln.

Kontakta ett servicecenter för kontroll, 

byten eller reparationer (avs. 8.1).

Содержание Cruiser 430 Li 80 series

Страница 1: ...kult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt inen ruohonleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR Tondeuse gazon aliment e par batterie et conduct...

Страница 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...A B C D G H I J J L M N O F E K K L L 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 I II Advanced Serie...

Страница 5: ...3 I...

Страница 6: ...3 mm 1 mm 4 5 II Advanced Serie 6 7 8...

Страница 7: ...ECO A D C B XX C1 E B B A A A 9 10 A B B 11 I 12 II Advanced Serie 13 A I 14 II Advanced Serie...

Страница 8: ...15 16 17 A A A A A B I II 18 A B A B A...

Страница 9: ...19 20 21 A A B C C D D B C C D A E A E A B...

Страница 10: ...A B XX ECO A B A B 22 23 24 I Advanced Serie II II Advanced Serie 25...

Страница 11: ...A A 26 27 28 A A I 29 II Advanced Serie A B B C...

Страница 12: ...ECO B ER3 ER1 ER2 30 31 32 B A A A A B 33 34 II Advanced Serie 35...

Страница 13: ...36 37 38...

Страница 14: ...odice dispositivo di taglio 81004341 3 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 77 0 39 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB...

Страница 15: ...ce dispositivo di taglio 81004460 0 81004460 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 78 0 78 78 0 78 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di...

Страница 16: ...ispositivo di taglio 81004366 2 81004366 2 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 80 0 47 80 0 47 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di mis...

Страница 17: ...spositivo di taglio 81004409 0 81004409 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 83 0 59 83 0 59 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misu...

Страница 18: ...8c H he 9 Nummer Schneidwerkzeug 10 Griff 11 Schalldruckpegel 12 Messungenauigkeit 13 Gemessener Schallleistungspegel 14 Garantierter Schallleistungspegel 15 Vibrationspegel 16 Sonderzubeh r 17 Mulch...

Страница 19: ...sa A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 Maitinimo tampa ir da nis MAX 5 Maitinimo tampa ir da nis NOMINAL 6...

Страница 20: ...nameran ho akustick ho v konu 14 rove zaru en ho akustick ho v konu 15 rove vibr ci 16 Pr davn zariadenia na po iadanie 17 S prava pre Mul ovanie 18 Akumul tor mod 19 Nab ja ka akumul tora mod Oh adne...

Страница 21: ...glagen och anv nd ma skinen p l mpligt s tt L r dig att snabbt st nga av motorn En f rsummelse att f lja de h r anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och eller allvarli ga skador Till...

Страница 22: ...t arbeta i bl tt sk p under regn och med risk f r ov der speciellt med ska Uts tt inte maskinen f r regn eller fukt Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan ka risken f r elst tar Var speciellt u...

Страница 23: ...och elektronisk utrustning och dess genomf rande i enlighet med nationella normer urladdade elektriska apparater skall samlas upp separat f r att slutligen kunna teranv ndas p ett eko kompatibelt s t...

Страница 24: ...G certifiering av verensst mmelse 3 Tillverknings r 4 Typ av maskin 5 Serienummer 6 Tillverkarens namn och adress 7 Artikelnummer 8 Motorns maximala funktionshastighet 9 Vikt i kg 10 Utsp nning och st...

Страница 25: ...omonterade delar ur l dan 4 Kassera l dan och emballaget i enlighet med lokala best mmelser Innan monteringen kontrollera att s kerhetsny ckeln inte sitter i sitt uttag 4 2 MONTERING AV P SEN F lj an...

Страница 26: ...P varannan vridning av valratten Fig 14 C motsvaras ett byte av frammatningshastighetens niv som visas p displayen med en streckkodsindikator Fig 14 C1 ANM RKNING Sista hastighetsniv n som valts f rbl...

Страница 27: ...p mitten f r att frig ra haken Fig 19 D d Inst llning f r klippningen och sidoutkast av gr s p marken 1 Lyft det bakre utkastets skydd Fig 19 A och s tt dit riktplattans plugg Fig 20 B i utka stets p...

Страница 28: ...olika faktorer som beskrivs i avs 7 2 1 P vissa modeller finns det varningslampor som under arbetet signalerar n r batteriniv n r mycket l g avs 7 2 2 P de modeller som har display handtag typ II visa...

Страница 29: ...e g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka uppsamlingsp sen Varje g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka sidoutkastets riktplatta i f rekommande fall 6 6 EFTER ANV NDNING 1 Stanna maskinen...

Страница 30: ...keln 2 Tryck p sidofliken i batterifacket Fig 29 A och ta bort batteriet Fig 29 B 3 S tt i batteriet Fig 29 B p sin plats i batteriladdaren Fig 29 C 4 Anslut batteriladdaren till uttag med den n tsp n...

Страница 31: ...ation termontering och eller byte r tunga arbeten som kr ver en specifik kompetens och anv ndning av l mpliga utrustningar Av s kerhetssk l kr vs det d rf r att de alltid utf rs p en serviceverkstad B...

Страница 32: ...ret till en auktoriserad serviceverkstad f r underh ll assistans och kontroll av s kerhetsanordningarna Garantins omfattning g ller om ett regelbundet underh ll har utf rts p maskinen Anv ndaren ska...

Страница 33: ...vs 5 2 V rmeskyddet har utl sts p g a verhettning av motorn V nta minst 5 minuter och starta sedan om maskinen 2 D t ndknappen trycks in t nds inte displayen handtag av typ II Advanced Series S kerhet...

Страница 34: ...att hjulen inte r blockerade och reng r vid behov Kontrollera terr ngens lutning som man arbetar p avs 6 4 1 10 P displayen visas v xelvis 100 ER3 Fig 35 B handtag av typ II Advan ced Series Fel vid e...

Страница 35: ...ontakterna Batteriladdaren r inte sp nningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att str muttaget r sp nningssatt Felaktig batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet forts tter se...

Страница 36: ...po OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011...

Страница 37: ...CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU Ro...

Страница 38: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Страница 39: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Страница 40: ...de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona...

Страница 41: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Страница 42: ...dB LWA Type s n Art N STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com...

Отзывы: