Stiga Cruiser 430 Li 80 series Скачать руководство пользователя страница 29

SV - 9

dags mellanrum. Den första med skärenheterna 

på högsta höjd och den andra på önskad höjd.

• 

En för låg klippning orsakar hål och gallringar 

på gräsmattan, med en “fläckig” yta.

• 

Vid varmare och torrare perioder måste gräset 

hållas lite högre för att inte marken ska torkas ut.

• 

Det rekommenderas att klippning alltid sker när 

gräset är torrt. Klipp inte gräset när det är blött. 

Det kan minska den roterande enhetens effekt och 

gräset klistrar sig fast och medför hål i gräsmattan.

• 

Skärenheterna ska vara hela och välslipade 

så att gräset skärs av snyggt utan att det slits 

av, vilket gör att grästopparna gulnar.

 6.4.3 

Tömning av uppsamlingspåsen

När uppsamlingpåsen (Fig.1.G) fylls för 

mycket fungerar inte gräsuppsamlingen 

riktigt och gräsklipparens ljud ändras.

Med uppsamlingspåse med 

indikator för påsens innehåll:

1.

Lyft = tom.

2.

Sänkt = full.

Under arbetet, med skärenheten i rörelse, förblir 

indikatorn lyft tills uppsamlingspåsen kan fyllas 

på klippt gräs. När den sänks betyder det att 

uppsamlingspåsen är full och måste tömmas.

För att ta bort och tömma uppsamlingspåsen:

1a.

Modeller med handtag av typ “I”

• 

Släpp båda spakarna (Fig.27.A).

1b.

Modeller med handtag av typ 

“II” - Advanced Series

• 

Släpp båda spakarna (Fig.28.A).

2.

Vänta tills skärenheten stannat.

3.

Lyft det bakre utkastets skydd (Fig.17.A), ta 

tag i handtaget och ta bort uppsamlingspåsen 

genom att hålla den i upprätt läge.

 6.5  STOPP

För att stänga av maskinen:

1a.

Modeller med handtag av typ “I”

• 

Släpp båda spakarna (Fig.27.A).

1b.

Modeller med handtag av typ 

“II” - Advanced Series

• 

Släpp båda spakarna (Fig.28.A).

2.

Vänta tills skärenheten stannat.

  Det  tar några sekunder innan skärenheten stan-

nar upp efter att maskinen stängts av.

VIKTIGT

 Stanna alltid maskinen.

• 

Vid förflyttning mellan arbetsplatser.

• 

När du kör på mark utan gräs.

• 

Varje gång som de måste undvika ett hinder.

• 

Innan klipphöjden ställs in.

• 

Varje gång som du avlägsnar eller monterar 

tillbaka uppsamlingspåsen.

• 

Varje gång som du avlägsnar eller monterar tillbaka 

sidoutkastets riktplatta (i förekommande fall).

 6.6  EFTER ANVÄNDNING

1. 

Stanna maskinen (avs. 6.5).

2. 

Öppna luckan och avlägsna säkerhetsnyckeln .

3. 

Avlägsna batteriet från facket och 

ladda det (avs. 7.2.3).

4. 

Låt motorn kallna innan maskinen ställs inomhus.

5. 

Gör rent (avs. 7.3).

6. 

Kontrollera att det inte finns lösa eller skadade 

delar. Byt skadade komponenter om det behövs 

och dra eventuellt åt lösa skruva och bultar eller 

kontakta en auktoriserad serviceverkstad.

VIKTIGT

 Ta bort säkerhetsnyckeln varje gång 

som du lämnar maskinen eller inte använder den.

7.  LÖPANDE UNDERHÅLL

 7.1  ALLMÄN INFORMATION

  Säkerhetsföreskrifter som ska följas beskrivs i 

kap. 2. Respektera noggrant de här anvisningarna för 

att inte riskera allvarliga risker eller faror.

  Innan du utför någon som helst kontroll, 

rengöring eller underhåll/reglering av apparaten:

• 

Stanna maskinen.

• 

Avlägsna säkerhetsnyckeln (lämna aldrig 

nyckeln i maskinen eller i inom räckhåll 

för barn eller obehöriga personer).

• 

Se till att alla delar i rörelse har stannat upp helt.

• 

Låt motorn kallna innan maskinen ställs inomhus.

• 

Läs igenom instruktionerna.

• 

Bär lämpliga kläder, arbetshandskar 

och skyddsglasögon.

 

– Intervaller och typer av åtgärder anges i 

"Underhållstabellen". Tabellen har som uppgift att 

hjälpa dig med att upprätthålla din maskins effektivitet 

och säkerhet. Den omfattar de huvudsakliga 

åtgärderna och de förutsedda intervallerna. Utför 

motsvarande åtgärd när den första tidsfristen inträffar.

 

– Användning av icke originala reservdelar eller 

tillbehör och/eller som monterats fel kan äventyra 

maskinens funktion och säkerhet. Tillverkaren 

avsäger sig allt ansvar vid skador eller olyckor 

som orsakats av sådana produkter.

 

– Originalreservdelar tillhandahålls av auktoriserade 

serviceverkstäder och återförsäljare.

VIKTIGT

 Alla underhållsarbeten och regleringar 

som inte beskrivs i den här handboken måste utföras 

av din återförsäljare eller av ett specialiserat center.

 7.2  BATTERI

Содержание Cruiser 430 Li 80 series

Страница 1: ...kult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt inen ruohonleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR Tondeuse gazon aliment e par batterie et conduct...

Страница 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...A B C D G H I J J L M N O F E K K L L 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 I II Advanced Serie...

Страница 5: ...3 I...

Страница 6: ...3 mm 1 mm 4 5 II Advanced Serie 6 7 8...

Страница 7: ...ECO A D C B XX C1 E B B A A A 9 10 A B B 11 I 12 II Advanced Serie 13 A I 14 II Advanced Serie...

Страница 8: ...15 16 17 A A A A A B I II 18 A B A B A...

Страница 9: ...19 20 21 A A B C C D D B C C D A E A E A B...

Страница 10: ...A B XX ECO A B A B 22 23 24 I Advanced Serie II II Advanced Serie 25...

Страница 11: ...A A 26 27 28 A A I 29 II Advanced Serie A B B C...

Страница 12: ...ECO B ER3 ER1 ER2 30 31 32 B A A A A B 33 34 II Advanced Serie 35...

Страница 13: ...36 37 38...

Страница 14: ...odice dispositivo di taglio 81004341 3 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 77 0 39 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB...

Страница 15: ...ce dispositivo di taglio 81004460 0 81004460 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 78 0 78 78 0 78 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di...

Страница 16: ...ispositivo di taglio 81004366 2 81004366 2 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 80 0 47 80 0 47 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di mis...

Страница 17: ...spositivo di taglio 81004409 0 81004409 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 83 0 59 83 0 59 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misu...

Страница 18: ...8c H he 9 Nummer Schneidwerkzeug 10 Griff 11 Schalldruckpegel 12 Messungenauigkeit 13 Gemessener Schallleistungspegel 14 Garantierter Schallleistungspegel 15 Vibrationspegel 16 Sonderzubeh r 17 Mulch...

Страница 19: ...sa A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 Maitinimo tampa ir da nis MAX 5 Maitinimo tampa ir da nis NOMINAL 6...

Страница 20: ...nameran ho akustick ho v konu 14 rove zaru en ho akustick ho v konu 15 rove vibr ci 16 Pr davn zariadenia na po iadanie 17 S prava pre Mul ovanie 18 Akumul tor mod 19 Nab ja ka akumul tora mod Oh adne...

Страница 21: ...glagen och anv nd ma skinen p l mpligt s tt L r dig att snabbt st nga av motorn En f rsummelse att f lja de h r anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och eller allvarli ga skador Till...

Страница 22: ...t arbeta i bl tt sk p under regn och med risk f r ov der speciellt med ska Uts tt inte maskinen f r regn eller fukt Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan ka risken f r elst tar Var speciellt u...

Страница 23: ...och elektronisk utrustning och dess genomf rande i enlighet med nationella normer urladdade elektriska apparater skall samlas upp separat f r att slutligen kunna teranv ndas p ett eko kompatibelt s t...

Страница 24: ...G certifiering av verensst mmelse 3 Tillverknings r 4 Typ av maskin 5 Serienummer 6 Tillverkarens namn och adress 7 Artikelnummer 8 Motorns maximala funktionshastighet 9 Vikt i kg 10 Utsp nning och st...

Страница 25: ...omonterade delar ur l dan 4 Kassera l dan och emballaget i enlighet med lokala best mmelser Innan monteringen kontrollera att s kerhetsny ckeln inte sitter i sitt uttag 4 2 MONTERING AV P SEN F lj an...

Страница 26: ...P varannan vridning av valratten Fig 14 C motsvaras ett byte av frammatningshastighetens niv som visas p displayen med en streckkodsindikator Fig 14 C1 ANM RKNING Sista hastighetsniv n som valts f rbl...

Страница 27: ...p mitten f r att frig ra haken Fig 19 D d Inst llning f r klippningen och sidoutkast av gr s p marken 1 Lyft det bakre utkastets skydd Fig 19 A och s tt dit riktplattans plugg Fig 20 B i utka stets p...

Страница 28: ...olika faktorer som beskrivs i avs 7 2 1 P vissa modeller finns det varningslampor som under arbetet signalerar n r batteriniv n r mycket l g avs 7 2 2 P de modeller som har display handtag typ II visa...

Страница 29: ...e g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka uppsamlingsp sen Varje g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka sidoutkastets riktplatta i f rekommande fall 6 6 EFTER ANV NDNING 1 Stanna maskinen...

Страница 30: ...keln 2 Tryck p sidofliken i batterifacket Fig 29 A och ta bort batteriet Fig 29 B 3 S tt i batteriet Fig 29 B p sin plats i batteriladdaren Fig 29 C 4 Anslut batteriladdaren till uttag med den n tsp n...

Страница 31: ...ation termontering och eller byte r tunga arbeten som kr ver en specifik kompetens och anv ndning av l mpliga utrustningar Av s kerhetssk l kr vs det d rf r att de alltid utf rs p en serviceverkstad B...

Страница 32: ...ret till en auktoriserad serviceverkstad f r underh ll assistans och kontroll av s kerhetsanordningarna Garantins omfattning g ller om ett regelbundet underh ll har utf rts p maskinen Anv ndaren ska...

Страница 33: ...vs 5 2 V rmeskyddet har utl sts p g a verhettning av motorn V nta minst 5 minuter och starta sedan om maskinen 2 D t ndknappen trycks in t nds inte displayen handtag av typ II Advanced Series S kerhet...

Страница 34: ...att hjulen inte r blockerade och reng r vid behov Kontrollera terr ngens lutning som man arbetar p avs 6 4 1 10 P displayen visas v xelvis 100 ER3 Fig 35 B handtag av typ II Advan ced Series Fel vid e...

Страница 35: ...ontakterna Batteriladdaren r inte sp nningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att str muttaget r sp nningssatt Felaktig batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet forts tter se...

Страница 36: ...po OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011...

Страница 37: ...CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU Ro...

Страница 38: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Страница 39: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Страница 40: ...de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona...

Страница 41: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Страница 42: ...dB LWA Type s n Art N STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com...

Отзывы: