Stiga Cruiser 430 Li 80 series Скачать руководство пользователя страница 18

[1]     

BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

[2]  Номинална мощност *

[3]  

Максимална скорост

 

на функциониране на двигателя *

[4]  Напрежение и честота на захранване MAX

[5]  Напрежение и честота на захранване 

NOMINAL

[6]  Тегло на машината *

[7]  Широчина на косене

[8]  Размери

[8a]  Дължина

[8b]  Ширина

[8c]  Височина

[9]  Код на инструмента за рязане

[10]  

Дръжка

[11]  Ниво на звуково налягане

[12]  Несигурност на измерване

[13]  

Измерено ниво на акустична мощност

[14]  Гарантирано ниво на акустична мощност

[15]  Ниво на вибрации

[16]  принадлежности по поръчка

[17]  Набор за “Mulching”

[18]  Акумулатори, модел

[19]  Зарядно устройство, модел

* За специфични данни, вижте посоченото на 

идентификационния етикет на машината.

[1] 

 BS - TEHNIČKI PODACI

[2]  Nazivna snaga *

[3]  Maks. brzina rada motora *

[4]  Napon i frekvencija napajanja MAX

[5]  Napon i frekvencija napajanja 

NOMINAL

[6]  Težina mašine *

[7]  Širina košenja

[8]  Dimenzije

[8a]  Dužina

[8b]  Širina

[8c]  Visina

[9]  Šifra rezne glave

[10]  Drška

[11]  Razina zvučnog pritiska

[12]  Mjerna nesigurnost 

[13]  Izmjerena razina zvučne snage

[14]  Garantovana razina zvučne snage

[15]  Razina vibracija

[16]  Dodatna oprema na zahtjev

[17]  Pribor za malčiranje

[18]  Baterije, mod.

[19]  Punjač baterije, mod.
* Za specifični podatak, pogledajte što je 

navedeno na identifikacijskoj naljepnici 

mašine.

[1]  

CS - TECHNICKÉ PARAMETRY

[2]  Jmenovitý výkon *

[3]  Maximální rychlost činnosti motoru *

[4]  Napájecí napětí a frekvence MAX

[5]  

Napájecí napětí a frekvence  NOMINAL

[6]  Hmotnost stroje *

[7]  Šířka sečení

[8]  Rozměry

[8a]  Délka

[8b]  Šířka

[8c]  Výška

[9]  Kód sekacího zařízení

[10]  Rukojeť

[11]  Úroveň akustického tlaku

[12]  Nepřesnost měření

[13]  Úroveň naměřeného akustického 

výkonu

[14]  Úroveň zaručeného akustického 

výkonu

[15]  Úroveň vibrací

[16]  Příslušenství na požádaní

[17]  Sada pro Mulčování

[18]   Akumulátor, mod.

[19]   Nabíječka akumulátoru, mod.
* Ohledně uvedeného údaje vycházejte z 

hodnoty uvedené na identifikačním štítku 

stroje.

[1]  

DA - TEKNISKE DATA

[2]  Nominel effekt *

[3]  Motorens maks. driftshastighed *

[4]  Forsyningsspænding og -frekvens MAX

[5]  Forsyningsspænding og -frekvens 

NOMINAL

[6]  Maskinens vægt *

[7]  Klippebredde

[8]  Mål

[8a]  Længde

[8b]  Bredde

[8c]  Højde

[9]  Skæreanordningens varenr

[10]  Styrehåndtag

[11]  Lydtryksniveau

[12]  Måleusikkerhed

[13]  Målt lydeffektniveau

[14]  Garanteret lydeffektniveau

[15]  Vibrationsniveau

[16]  Ekstraudstyr

[17]  Sæt til “mulching”

[18]  Batterier, mod.

[19]  Batterioplader, mod.
* For disse data henvises til hvad der 

er angivet på maskinens identifika

-

tionsmærkat.

 [1]   

DE - TECHNISCHE DATEN

[2]  Nennleistung *

[3]  Max. Betriebsgeschwindigkeit

 

des Motors *

[4]  Versorgungsspannung und -frequenz MAX

[5]  Versorgungsspannung und -frequenz 

NOMINAL

[6]  Maschinengewicht *

[7]  Schnittbreite

[8]  Abmessungen

[8a]  Länge

[8b]  Breite

[8c]  Höhe

[9]  Nummer Schneidwerkzeug

[10]  Griff

[11]  Schalldruckpegel

[12]  Messungenauigkeit

[13]  Gemessener Schallleistungspegel

[14]  Garantierter Schallleistungspegel

[15]  Vibrationspegel

[16]  Sonderzubehör

[17]  “Mulching-Kit”

[18]  Batterien, Mod.

[19]  Batterieladegerät, Mod.

* Für die genaue Angabe nehmen Sie bitte auf 

das Typenschild der Maschine Bezug.

[1]  

EL - ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

[2]   Ονομαστική ισχύς *

[3]  

Μέγ. ταχύτητα λειτουργίας κινητήρα *

[4]  Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας MAX

[5]  Τάση και συχνότητα τροφοδοσίας 

NOMINAL

[6]  Βάρος μηχανήματος *

[7]  Πλάτος κοπής

[8]  Διαστάσεις

[8a]  Μήκος

[8b]  Πλάτος

[8c]  Ύψος

[9]  Κωδικός συστήματος κοπής

[10]  Τιμόνι

[11]  Στάθμη ακουστικής πίεσης

[12]  Αβεβαιότητα μέτρησης

[13]  Μετρημένη στάθμη ακουστικής ισχύος

[14]  Εγγυημένη στάθμη ακουστικής ισχύος

[15]  Επίπεδο κραδασμών

[16]  αιτουμενα παρελκομενα

[17]  Σετ “Mulching” (ψιλοτεμαχισμού)

[18]   Μπαταρίες, μοντ.

[19]  Φορτιστής μπαταρίας, μοντ.
* Για το συγκεκριμένο στοιχείο, ελέγξτε 

τα όσα αναγράφονται στην ετικέτα 

προσδιορισμού του μηχανήματος.

[1] 

 EN - TECHNICAL DATA

[2]   Nominal power*

[3]  Max. motor operating speed *

[4]  Power supply frequency and voltage MAX

[5]  Power supply frequency and voltage 

NOMINAL

[6]  Machine weight *

[7]  Cutting width

[8]  Dimensions

[8a]  Length

[8b]  Width

[8c]  Height

[9]  Cutting means code 

[10]  Handle

[11]  Acoustic pressure level 

[12]  Measurement uncertainty

[13]  Measured acoustic power level

[14]  Guaranteed acoustic power level

[15]  Vibration level 

[16]  Accessories available on request

[17]  Mulching kit

[18]  Batteries, mod.

[19]  Battery charger, mod.
* Please refer to the data indicated on the 

machine’s identification label for the exact 

figure.

[1] 

 ES - DATOS TÉCNICOS

[2]  Potencia nominal *

[3]  Velocidad máx. de funcionamiento motor *

[4]  Tensión y Frecuencia de alimentación 

MAX

[5]   Tensión y Frecuencia de alimentación 

NOMINAL

[6]  Peso máquina *

[7]  Amplitud de corte

[8]  Dimensiones

[8a]  Longitud

[8b]  Anchura

[8c]  Altura

[9]   Código dispositivo de corte

[10]  Mango

[11]  Nivel de presión acústica

[12]  Incertidumbre de medida

[13]  Nivel de potencia acústica medido

[14]  Nivel de potencia acústica garantizado

[15]   Nivel de vibraciones

[16]  Accesorios bajo pedido

[17]   Kit para “Mulching”

[18]  Baterías, mod.

[19]  Cargador de batería, mod.
*  Para el dato específico, hacer referencia a 

lo indicado en la etiqueta de identificación de 

la máquina.

[1]  

ET - TEHNILISED ANDMED

[2]  Nominaalvõimsus *

[3]  Mootori töötamise maks. kiirus *

[4]  Toite pinge ja sagedus MAX

[5]  Toite pinge ja sagedus NOMINAL

[6]  Masina kaal *

[7]  Lõikelaius

[8]  Mõõtmed

[8a]  Pikkus

[8b]  Laius

[8c]  Kõrgus

[9]  Lõikeseadme kood

[10]  Juhtraud

[11]  Helirõhu tase

[12]  Mõõtemääramatus

[13]  Mõõdetud müravõimsuse tase

[14]  Garanteeritud müravõimsuse tase

[15]  Vibratsioonide tase

[16]  Tellimusel lisatarvikud

[17]   ”Multsimis” komplekt

[18]  Aku, mud.

[19]  Akulaadija, mud. 
*  Konkreetse info jaoks viidata masina 

identifitseerimisetiketil märgitule.

 

Содержание Cruiser 430 Li 80 series

Страница 1: ...kult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt inen ruohonleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR Tondeuse gazon aliment e par batterie et conduct...

Страница 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...A B C D G H I J J L M N O F E K K L L 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 I II Advanced Serie...

Страница 5: ...3 I...

Страница 6: ...3 mm 1 mm 4 5 II Advanced Serie 6 7 8...

Страница 7: ...ECO A D C B XX C1 E B B A A A 9 10 A B B 11 I 12 II Advanced Serie 13 A I 14 II Advanced Serie...

Страница 8: ...15 16 17 A A A A A B I II 18 A B A B A...

Страница 9: ...19 20 21 A A B C C D D B C C D A E A E A B...

Страница 10: ...A B XX ECO A B A B 22 23 24 I Advanced Serie II II Advanced Serie 25...

Страница 11: ...A A 26 27 28 A A I 29 II Advanced Serie A B B C...

Страница 12: ...ECO B ER3 ER1 ER2 30 31 32 B A A A A B 33 34 II Advanced Serie 35...

Страница 13: ...36 37 38...

Страница 14: ...odice dispositivo di taglio 81004341 3 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 77 0 39 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB...

Страница 15: ...ce dispositivo di taglio 81004460 0 81004460 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 78 0 78 78 0 78 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di...

Страница 16: ...ispositivo di taglio 81004366 2 81004366 2 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 80 0 47 80 0 47 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di mis...

Страница 17: ...spositivo di taglio 81004409 0 81004409 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 83 0 59 83 0 59 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misu...

Страница 18: ...8c H he 9 Nummer Schneidwerkzeug 10 Griff 11 Schalldruckpegel 12 Messungenauigkeit 13 Gemessener Schallleistungspegel 14 Garantierter Schallleistungspegel 15 Vibrationspegel 16 Sonderzubeh r 17 Mulch...

Страница 19: ...sa A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 Maitinimo tampa ir da nis MAX 5 Maitinimo tampa ir da nis NOMINAL 6...

Страница 20: ...nameran ho akustick ho v konu 14 rove zaru en ho akustick ho v konu 15 rove vibr ci 16 Pr davn zariadenia na po iadanie 17 S prava pre Mul ovanie 18 Akumul tor mod 19 Nab ja ka akumul tora mod Oh adne...

Страница 21: ...glagen och anv nd ma skinen p l mpligt s tt L r dig att snabbt st nga av motorn En f rsummelse att f lja de h r anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och eller allvarli ga skador Till...

Страница 22: ...t arbeta i bl tt sk p under regn och med risk f r ov der speciellt med ska Uts tt inte maskinen f r regn eller fukt Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan ka risken f r elst tar Var speciellt u...

Страница 23: ...och elektronisk utrustning och dess genomf rande i enlighet med nationella normer urladdade elektriska apparater skall samlas upp separat f r att slutligen kunna teranv ndas p ett eko kompatibelt s t...

Страница 24: ...G certifiering av verensst mmelse 3 Tillverknings r 4 Typ av maskin 5 Serienummer 6 Tillverkarens namn och adress 7 Artikelnummer 8 Motorns maximala funktionshastighet 9 Vikt i kg 10 Utsp nning och st...

Страница 25: ...omonterade delar ur l dan 4 Kassera l dan och emballaget i enlighet med lokala best mmelser Innan monteringen kontrollera att s kerhetsny ckeln inte sitter i sitt uttag 4 2 MONTERING AV P SEN F lj an...

Страница 26: ...P varannan vridning av valratten Fig 14 C motsvaras ett byte av frammatningshastighetens niv som visas p displayen med en streckkodsindikator Fig 14 C1 ANM RKNING Sista hastighetsniv n som valts f rbl...

Страница 27: ...p mitten f r att frig ra haken Fig 19 D d Inst llning f r klippningen och sidoutkast av gr s p marken 1 Lyft det bakre utkastets skydd Fig 19 A och s tt dit riktplattans plugg Fig 20 B i utka stets p...

Страница 28: ...olika faktorer som beskrivs i avs 7 2 1 P vissa modeller finns det varningslampor som under arbetet signalerar n r batteriniv n r mycket l g avs 7 2 2 P de modeller som har display handtag typ II visa...

Страница 29: ...e g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka uppsamlingsp sen Varje g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka sidoutkastets riktplatta i f rekommande fall 6 6 EFTER ANV NDNING 1 Stanna maskinen...

Страница 30: ...keln 2 Tryck p sidofliken i batterifacket Fig 29 A och ta bort batteriet Fig 29 B 3 S tt i batteriet Fig 29 B p sin plats i batteriladdaren Fig 29 C 4 Anslut batteriladdaren till uttag med den n tsp n...

Страница 31: ...ation termontering och eller byte r tunga arbeten som kr ver en specifik kompetens och anv ndning av l mpliga utrustningar Av s kerhetssk l kr vs det d rf r att de alltid utf rs p en serviceverkstad B...

Страница 32: ...ret till en auktoriserad serviceverkstad f r underh ll assistans och kontroll av s kerhetsanordningarna Garantins omfattning g ller om ett regelbundet underh ll har utf rts p maskinen Anv ndaren ska...

Страница 33: ...vs 5 2 V rmeskyddet har utl sts p g a verhettning av motorn V nta minst 5 minuter och starta sedan om maskinen 2 D t ndknappen trycks in t nds inte displayen handtag av typ II Advanced Series S kerhet...

Страница 34: ...att hjulen inte r blockerade och reng r vid behov Kontrollera terr ngens lutning som man arbetar p avs 6 4 1 10 P displayen visas v xelvis 100 ER3 Fig 35 B handtag av typ II Advan ced Series Fel vid e...

Страница 35: ...ontakterna Batteriladdaren r inte sp nningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att str muttaget r sp nningssatt Felaktig batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet forts tter se...

Страница 36: ...po OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011...

Страница 37: ...CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU Ro...

Страница 38: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Страница 39: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Страница 40: ...de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona...

Страница 41: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Страница 42: ...dB LWA Type s n Art N STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com...

Отзывы: