Stiga Cruiser 430 Li 80 series Скачать руководство пользователя страница 24

SV - 4

 

– Sätta på skärenheten i områden utan gräs.

 

– Använda maskinen för att samla in löv eller skräp.

 

– Använda maskinen för att klippa buskar 

eller annan vegetation än gräs.

 

– Maskinen används av flera personer.

VIKTIGT

 En felaktig användning av maskinen 

medför att garantin upphör. I detta fall avsäger sig 

tillverkaren allt ansvar och användaren ska stå 

för utgifter som beror på egendomsskador eller 

kroppsskador (användaren eller andra personer).

 3.1.3 

Typ av användare

Den här maskinen är avsedd för användning av 

konsumenter, det vill säga för icke yrkesmässigt bruk.

Maskinen är avsedd för "fritidsbruk".

VIKTIGT

 Maskinen ska användas 

av en enda användare.

 3.2  VARNINGSSKYLTAR

På maskinen finns olika symboler (Fig.2.0). De 

påminner användaren om de beteenden som ska följas 

och att maskinen ska användas på ett säkert sätt.

Symbolernas betydelse:

Varning.

 Läs instruktionerna 

innan maskinens används.

Fara! Risk för utslungande 

föremål:

 Håll personer utanför 

arbetsområdet under användningen.
Endast för gräsklippare med elmotor.

Endast för elektriska gräsklippare 

med strömförsörjning.

Endast för elektriska gräsklippare 

med strömförsörjning.

Fara! Risk för skärsår.

 Skärenhet i 

rörelse.  För aldrig in händer eller fötter 

i utrymmet där skärenheten sitter.

Var försiktigt med den vassa 

skärenheten.

 För aldrig in händer 

eller fötter i utrymmet där skärenheten 

sitter. Skärenheten fortsätter att 

rotera även efter att motorn stängts 

av. Ta bort säkerhetsnyckeln 

(frånkopplingsanordningen) 

innan underhållet.

VIKTIGT

 Förstörda eller oläsliga etiketter måste bytas. 

Beställ nya etiketter hos din auktoriserade serviceverkstad.

 3.3  PRODUKTIDENTIFIKATIONSETIKETTEN

På produktidentifikationsetiketten står 

följande uppgifter (Fig.1.0).

1. 

Ljudeffektsnivå.

2. 

EG-certifiering av överensstämmelse.

3. 

Tillverkningsår.

4. 

Typ av maskin.

5. 

Serienummer.

6. 

Tillverkarens namn och adress.

7. 

Artikelnummer.

8. 

Motorns maximala funktionshastighet.

9. 

Vikt i kg.

10. 

Utspänning och strömförsörjningsfrekvens.

11. 

Elektrisk skyddsklass.

12. 

Nominell effekt.

Anteckna maskinens identifieringsuppgifter där 

det avses på etiketten (se omslagets baksida).

VIKTIGT

 Använd identifieringsuppgifterna 

på produktens märkplåt varje gång som 

du kontaktar en serviceverkstad.

VIKTIGT

 Ett exempel på en försäkran om 

överensstämmelse finns på de sista sidorna i handboken.

 3.4  HUVUDKOMPONENTER

Maskinen består av följande huvudkomponenter 

som följande funktioner motsvarar (Fig.1.0):

A.

Chassi:

 är kåpan som täcker den 

roterande skärenheten.

B.

Motor:

 sätter skärenheten i rörelse och ger 

dragkraft till hjulen (i förekommande fall).

C.

Skärenhet:

 denna del är avsedd att klippa gräset

D.

Skydd för bakre utkast:

 är en skyddsanordning 

och förhindrar att föremål som fångas upp av 

skärenheten slungas iväg långt från maskinen.

E.

Skydd för sidoutkast (i förekommande 

fall):

 är en skyddsanordning och förhindrar 

att föremål som fångas upp av skärenheten 

slungas iväg långt från maskinen.

F.

Riktplatta för sidoutkastet (där förutsedd):

 

förutom att tömma gräset från sidan på 

marken, fungerar den som skyddsanordning 

och förhindrar att föremål som fångas upp av 

skärenheten slungas iväg långt från maskinen.

G.

Uppsamlingspåse:

 förutom att samla upp 

det klippta gräset fungerar uppsamlingspåsen 

som skyddsanordning som förhindrar att 

föremål som fångas upp av skärenheten 

slungas iväg långt från maskinen.

H.

Handtag:

 detta är användarens plats. 

Längden gör att användaren alltid 

håller sig på ett säkert avstånd från den 

roterande skärenheten under arbetet.

I.

Batteri

 (om det inte medföljer med maskinen, 

se kap. 15 ”tillbehör på beställning”): 

försörjer energi för start av motorn. Batteriets 

egenskaper och användningsområden 

beskrivs i en specifik bruksanvisning.

Содержание Cruiser 430 Li 80 series

Страница 1: ...kult antud kasutusjuhendit FI K vellen ohjattava akkuk ytt inen ruohonleikkuri K YTT OHJEET VAROITUS lue k ytt opas huolellisesti ennen koneen k ytt FR Tondeuse gazon aliment e par batterie et conduct...

Страница 2: ...SK Akumul torov kosa ka so stojacou obsluhou N VOD NA POU ITIE UPOZORNENIE pred pou it m stroja si pozorne pre tajte tento n vod SL Akumulatorska kosilnica za stoje ega delavca PRIRO NIK ZA UPORABO PO...

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...A B C D G H I J J L M N O F E K K L L 1 4 2 3 6 8 5 7 11 W 12 10 9 Type s n Art N d c 1 2 I II Advanced Serie...

Страница 5: ...3 I...

Страница 6: ...3 mm 1 mm 4 5 II Advanced Serie 6 7 8...

Страница 7: ...ECO A D C B XX C1 E B B A A A 9 10 A B B 11 I 12 II Advanced Serie 13 A I 14 II Advanced Serie...

Страница 8: ...15 16 17 A A A A A B I II 18 A B A B A...

Страница 9: ...19 20 21 A A B C C D D B C C D A E A E A B...

Страница 10: ...A B XX ECO A B A B 22 23 24 I Advanced Serie II II Advanced Serie 25...

Страница 11: ...A A 26 27 28 A A I 29 II Advanced Serie A B B C...

Страница 12: ...ECO B ER3 ER1 ER2 30 31 32 B A A A A B 33 34 II Advanced Serie 35...

Страница 13: ...36 37 38...

Страница 14: ...odice dispositivo di taglio 81004341 3 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 77 0 39 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB...

Страница 15: ...ce dispositivo di taglio 81004460 0 81004460 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 78 0 78 78 0 78 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di...

Страница 16: ...ispositivo di taglio 81004366 2 81004366 2 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 80 0 47 80 0 47 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di mis...

Страница 17: ...spositivo di taglio 81004409 0 81004409 0 10 Manico mod 11 12 Livello di pressione acustica Incertezza di misura dB A dB A 83 0 59 83 0 59 13 12 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misu...

Страница 18: ...8c H he 9 Nummer Schneidwerkzeug 10 Griff 11 Schalldruckpegel 12 Messungenauigkeit 13 Gemessener Schallleistungspegel 14 Garantierter Schallleistungspegel 15 Vibrationspegel 16 Sonderzubeh r 17 Mulch...

Страница 19: ...sa A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 Maitinimo tampa ir da nis MAX 5 Maitinimo tampa ir da nis NOMINAL 6...

Страница 20: ...nameran ho akustick ho v konu 14 rove zaru en ho akustick ho v konu 15 rove vibr ci 16 Pr davn zariadenia na po iadanie 17 S prava pre Mul ovanie 18 Akumul tor mod 19 Nab ja ka akumul tora mod Oh adne...

Страница 21: ...glagen och anv nd ma skinen p l mpligt s tt L r dig att snabbt st nga av motorn En f rsummelse att f lja de h r anvisningarna och instruktionerna kan leda till brand och eller allvarli ga skador Till...

Страница 22: ...t arbeta i bl tt sk p under regn och med risk f r ov der speciellt med ska Uts tt inte maskinen f r regn eller fukt Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan ka risken f r elst tar Var speciellt u...

Страница 23: ...och elektronisk utrustning och dess genomf rande i enlighet med nationella normer urladdade elektriska apparater skall samlas upp separat f r att slutligen kunna teranv ndas p ett eko kompatibelt s t...

Страница 24: ...G certifiering av verensst mmelse 3 Tillverknings r 4 Typ av maskin 5 Serienummer 6 Tillverkarens namn och adress 7 Artikelnummer 8 Motorns maximala funktionshastighet 9 Vikt i kg 10 Utsp nning och st...

Страница 25: ...omonterade delar ur l dan 4 Kassera l dan och emballaget i enlighet med lokala best mmelser Innan monteringen kontrollera att s kerhetsny ckeln inte sitter i sitt uttag 4 2 MONTERING AV P SEN F lj an...

Страница 26: ...P varannan vridning av valratten Fig 14 C motsvaras ett byte av frammatningshastighetens niv som visas p displayen med en streckkodsindikator Fig 14 C1 ANM RKNING Sista hastighetsniv n som valts f rbl...

Страница 27: ...p mitten f r att frig ra haken Fig 19 D d Inst llning f r klippningen och sidoutkast av gr s p marken 1 Lyft det bakre utkastets skydd Fig 19 A och s tt dit riktplattans plugg Fig 20 B i utka stets p...

Страница 28: ...olika faktorer som beskrivs i avs 7 2 1 P vissa modeller finns det varningslampor som under arbetet signalerar n r batteriniv n r mycket l g avs 7 2 2 P de modeller som har display handtag typ II visa...

Страница 29: ...e g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka uppsamlingsp sen Varje g ng som du avl gsnar eller monterar tillbaka sidoutkastets riktplatta i f rekommande fall 6 6 EFTER ANV NDNING 1 Stanna maskinen...

Страница 30: ...keln 2 Tryck p sidofliken i batterifacket Fig 29 A och ta bort batteriet Fig 29 B 3 S tt i batteriet Fig 29 B p sin plats i batteriladdaren Fig 29 C 4 Anslut batteriladdaren till uttag med den n tsp n...

Страница 31: ...ation termontering och eller byte r tunga arbeten som kr ver en specifik kompetens och anv ndning av l mpliga utrustningar Av s kerhetssk l kr vs det d rf r att de alltid utf rs p en serviceverkstad B...

Страница 32: ...ret till en auktoriserad serviceverkstad f r underh ll assistans och kontroll av s kerhetsanordningarna Garantins omfattning g ller om ett regelbundet underh ll har utf rts p maskinen Anv ndaren ska...

Страница 33: ...vs 5 2 V rmeskyddet har utl sts p g a verhettning av motorn V nta minst 5 minuter och starta sedan om maskinen 2 D t ndknappen trycks in t nds inte displayen handtag av typ II Advanced Series S kerhet...

Страница 34: ...att hjulen inte r blockerade och reng r vid behov Kontrollera terr ngens lutning som man arbetar p avs 6 4 1 10 P displayen visas v xelvis 100 ER3 Fig 35 B handtag av typ II Advan ced Series Fel vid e...

Страница 35: ...ontakterna Batteriladdaren r inte sp nningssatt Kontrollera att kontakten sitter i och att str muttaget r sp nningssatt Felaktig batteriladdare Byt mot en original reservdel Om problemet forts tter se...

Страница 36: ...po OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS 2 2011...

Страница 37: ...CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU Ro...

Страница 38: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Страница 39: ...del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy e Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germany EMCD 2014 30 EU RoHS...

Страница 40: ...de las directivas e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado i Amplitud de corte n Persona...

Страница 41: ...szerz i joggal v dettek tilos a dokumentum b rmely r sz nek vagy eg sz nek enged ly n lk li sokszoros t sa s m dos t sa LT io naudotojo vadovo turinys ir paveiksl liai skirti tik STIGA S p A ir yra sa...

Страница 42: ...dB LWA Type s n Art N STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY stiga com...

Отзывы: