STIEBEL ELTRON Thermocon BHE 75 Скачать руководство пользователя страница 4

Das Wichtigste in Kürze

1

  EIN/AUS-Taster

2

  LED-Anzeige „Gerät EIN“

3

  Raumtemperatur-Regler

4

  LED-Anzeige „Gerät heizt“

5

  LED-Anzeige „Schnellheiz-Funktion“

6

  Kurzzeittimer für „Schnellheiz-Funk-

tion“

7

  EIN/AUS-Taster für „Schnellheiz-

Funktion“

!

6,7

1

4

3

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

C26_07_80_0046

BHE 75 L

BHE 75

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

6

5

2

7

1

4

3

C26_07_80_0003

4

Die Nutzung elektrischer Geräte muss grund-

sätzlich mit der gebotenen Vorsicht erfolgen, 

um ein potentielles Risiko durch Feuer, 

elektrischen Stromschlag oder Verletzung 

auszuschließen. Daher ist das Gerät nur wie 

in dieser Anweisung beschrieben zu nutzen. 

Jeder Gebrauch außerhalb der Herstellerem-

pfehlung kann zu Schäden, Brand, Stromschlag 

oder Verletzung führen.

Die richtige Abstimmung zwischen dem Wär-

mebedarf des Raumes und der Heizleistung 

des Gerätes ist zu beachten.

Vor Gebrauch des Gerätes ist die gesamte An-

weisung zu lesen und die enthaltenen Hinweise 

zum sachgemäßen Umgang mit dem Gerät 
sind zu befolgen.

Diese Anweisung sorgfältig aufbewah-
ren, bei Besitzerwechsel des Gerätes 

dem Nachfolger aushändigen. 
Bei etwaigen Instandsetzungsarbeiten dem 
Fachmann zur Einsicht überlassen.

1.1 Gerätebeschreibung

Der Bad-/Hand tuch -Heizkörper BHE thermo-

con eignet sich als Ergänzungsheizung sowie 

zum Trocknen und Wärmen von Handtüchern. 

Diese können in mehreren Ebenen aufgelegt 

werden.

Nach Wandbefestigung und elektrischem 

Anschluss mittels Netzstecker ist das Gerät 
betriebsbereit.

1.2 Bedienung

Die Bedienung des BHE erfolgt über das 

frontseitig angebrachte Bedienfeld.

Das Heizgerät ist über den EIN/AUS-Taster 

(

1

) einzuschalten. Die Raumtemperatur kann 

zwischen ca. +6 °C und +30 °C am Raum-

temperatur-Regler (

3

) eingestellt werden.

Die eingestellte Temperatur wird bis zum 

Ausschalten des Gerätes konstant gehalten 

(die Heizleistung des Gerätes muss hierbei 

mindestens dem benötigten Wärmebedarf 

des Raumes entsprechen).

Schnellheiz-Funktion

Mit der Schnellheiz-Funktion wird der BHE für 

eine vorgewählte Heizzeit auf Dauerbetrieb 

geschaltet, unabhängig von der am Raumtem-

peratur-Regler eingestellten Temperatur. 

Die Heizzeit ist auf ¼ h, ½ h, 1 h oder 2 h am 

Kurzzeittimer (

6

) einstellbar und wird durch 

drücken der Schnellheiz-Taste (

7

) aktiviert.

Soll die Heizzeit vor Ablauf der eingestellten 

Zeitspanne unterbrochen werden, ist die 

Schnellheiz-Taste erneut zu drücken.

Frostschutz

Soll bei längerer Abwesenheit die Raumtem-

peratur nicht unter ca. +6 °C absinken (Frost-

schutz), so ist der Raumtemperatur-Regler auf 

Stellung 

à

 zu drehen und das Gerät muss 

eingeschaltet bleiben (Heizleistung des Gerätes 

und Wärmebedarf des Raumes beachten).

Außerbetriebnahme

Zur vollständigen Außerbetriebnahme des Ge-

rätes ist nach dem Ausschalten der Netzstecker 

aus der Wandsteckdose zu ziehen.

1.3 Sicherheitshinweise

Das Gerät darf nicht betrieben werden

–  in Räumen, die durch Chemikalien, Staub, 

Gase oder Dämpfe feuer- oder explosi-

onsgefährdet sind;

–  in unmittelbarer Nähe von Leitungen 

oder Behältnissen, die brenn bare oder 

explosionsge fährdete Stoffe führen oder 

enthalten.

–  wenn die Mindestabstände zu angrenzenden 

Objektflächen unterschritten werden.

  Die Oberflächen des Gerätes werden bei 

Betrieb heiß (ca. 80 °C). Es besteht Verbren-
nungsgefahr!

  Sollten Kinder oder Personen mit einge-

schränkten physischen, sensorischen oder 
geistigen Fähigkeiten das Gerät bedienen, so 
ist sicherzustellen, dass dies nur unter Aufsicht 
oder nach entsprechender Einweisung durch 
eine für ihre Sicherheit zuständige Person ge-
schieht. 
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

 

 

Gerät nicht abdecken!

Es dürfen auf das Gerät oder in dessen 
unmittelbarer Nähe keine brennbaren oder 
entzündbaren Gegenstände wie Behälter 
mit Bohnerwachs oder Benzin, Spraydosen 
und dergleichen gelegt werden.  

Entzün-

dungsgefahr!

  Vom Gerät müssen zu Wänden und Gegen-

stände aller Art, wie z. B. Zeitschriften, Mö-
bel, Gardinen und Vorhänge oder sonstige 
brennbaren Materialien, folgende Mindest-
abstände eingehalten werden:

unten 

200 mm

seitlich und oben 

150 mm

  Die Oberfläche des BHE kann auch im aus-

geschalteten Zustand heiß sein.

  Dieses Gerät ist nur zum Wärmen oder 

Trocknen von Textilien bestimmt, die durch 
Wasser feucht geworden sind (keine che-
mische Reinigung).

  Es darf nicht auf das Gerät geklettert werden 

(

besonders Kinder darauf hinweisen

).

  Es dürfen keinerlei Änderungen am Gerät 

vorgenommen werden.

  Das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Be-

trieb lassen.

  Besondere Vorsicht ist geboten, wenn das 

Gerät in Anwesenheit von Kindern, ge-
brechlichen Personen oder Tieren benutzt 
wird. 

Verletzungsgefahr

!

  Ist ein Gerätebauteil beschädigt, das Gerät 

heruntergefallen oder es lag bereits eine 
Fehlfunktion vor, ist das Gerät nicht in Be-
trieb zu nehmen

1. Gebrauchsanweisung

  für den Benutzer und den Fachmann

Typ

BHE 75

BHE 75 L

Abmessungen H / B / T

mm

1225 / 550 / 85

1436 / 550 / 137

Gewicht

kg

17,5

27,5

Anschluss

1/N ~ 230 V 50/60 Hz

Füllmenge Wärmeträgermedium

l

ca. 5,9

ca. 6,4

max. Zulauftemperatur

°C

110

max. Betriebsdruck

bar

4,0

Nennleistung

kW

0,75

Temperatur-Einstellbereich

°C

ca. + 6 bis +30

Frostschutz

°C

ca. +6

Schutzart

IP 24 (spritzwassergeschützt)

Schutzklasse

II

 (schutzisoliert)

Approbationen

siehe Gerätetypenschild

Technische Daten

Содержание Thermocon BHE 75

Страница 1: ...h Bad Handtuch Heizk rper Gebrauchs und Montageanweisung English Towel rail radiator Operating and installation instructions Fran ais Radiateur s che serviettes Notice d utilisation et de montage Nede...

Страница 2: ...Initial start up 2 5 Hand over 3 Environment and recycling 10 4 Guarantee 10 Contenu Fran ais page 11 13 1 Notice d utilisation 11 1 1 Description de l appareil 1 2 Commande L essentiel en bref 1 3 Co...

Страница 3: ...220591 0 75 kW 1 N 230 240 V 50 H 3 2 A 60 59 1114 428 448 150 78 550 140 1436 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1...

Страница 4: ...absinken Frost schutz so ist der Raumtemperatur Regler auf Stellung zu drehen und das Ger t muss eingeschaltet bleiben Heizleistung des Ger tes und W rmebedarf des Raumes beachten Au erbetriebnahme Z...

Страница 5: ...uftreten oder mit L sungsmitteln und Che mikalien gearbeitet wird kann es zu l nger anhaltenden Geruchsbel sti gungen und ge gebenenfalls zuVerunreinigungen kommen Das Ger t darf nur an einer senkrech...

Страница 6: ...er Produktverantwortung f r eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altger te Weitere Informationen erhalten Sie ber Ihre Kommune oder Ihren Fachhandwerker Fachh ndler ber das R cknahmesyste...

Страница 7: ...assen oder selbst auszuf hren Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernehmen wir s mt liche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen de...

Страница 8: ...heating capacity of the appliance and heat requirement of the room Taking the appliance out of operation In order to take the equipment completely out of operation switch it off take the supply plug o...

Страница 9: ...workshops or other areas in which the odour of waste gases oil petrol etc might occur or in which work is carried out in volving solvents and chemicals there is a risk of sustained odour burdens bein...

Страница 10: ...stances _install the mount hook 16 depending to the wall construction with suitable mount ing materials e g with enclosed raw plugs 8 mm 15 of and screws 5 x 40 9 _Hang the radiator on the retaining h...

Страница 11: ...de la valeur r gl e sur le r gulateur de temp rature am biante La dur e de chauffage peut tre r gl e avec le minuteur pour dur e r duite 6 sur h h 1 h ou 2 h et activ e en appuyant sur la touche de ch...

Страница 12: ...ves si les distances minimales par rapport aux objects ne sont pas respect es Dans les ateliers ou dans d autres locaux dans lesquels il se d gage des manations de gaz d chappement d odeurs d huile et...

Страница 13: ...d cartement dans les manchons muraux serrez les vis d ajustage au dessus dans les manchons muraux et placer les caches de protection 14 sur les triers de serrage _Mettre la fiche 18 dans la prise de...

Страница 14: ...die op de ruimtetemperatuurrege laar is ingesteld La dur e de chauffage peut tre r gl e avec le minuteur pour dur e r duite 6 sur h h 1 h ou 2 h et activ e en appuyant sur la touche de chauffage rapi...

Страница 15: ...schrijving van het toestel 8 Wandhuls 9 Schroef 5 x 40 10 Instelschroef M4 x 10 11 Afstandsstuk 12 Klembeugel 13 Schroef M5 x 30 14 Afdekkapje 15 Plug 8 mm 16 Ophanghaak 17 Afdekkapje 18 Netaansluitka...

Страница 16: ...monteren _Afstandsstuk 11 telkens in de wandhuls schuiven in met instelschroef M4 x 10 10 schroeven niet vastschroeven _Verwarmingselement met de beide boven ste dwarsbuizen op de bovenste afstands st...

Страница 17: ...17 Notizen Note Notitie...

Страница 18: ...tron com pl Russia STIEBEL ELTRON RUSSIA Urzhumskaya street 4 129343 Moscow Tel 495 775 3889 Fax 495 775 3887 Email info stiebel eltron ru www stiebel eltron ru Sweden STIEBEL ELTRON AB Friggagatan 5...

Отзывы: