STIEBEL ELTRON Thermocon BHE 75 Скачать руководство пользователя страница 14

Kort samengevat

1

  AAN/UIT-toets

2

  LED-indicatie “Toestel AAN”

3

  Ruimtetemperatuurregelaar (elek-

trische bediening)

4

  LED-indicatie “Toestel verwarmt”

5

  LED-indicatie “Snelverwarmingsfunctie“

6

  Timer voor “Snelverwarmingsfunctie”

7

  AAN/UIT-toets voor “Snelverwar-

mingsfunctie”

!

6,7

1

4

3

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

C26_07_80_0046

BHE 75 L

BHE 75

1/4 h

1/2 h

1 h

2 h

6

5

2

7

1

4

3

C26_07_80_0003

14

1. Gebruiksaanwijzing

  voor de gebruiker en de installateur

Het gebruik van elektrische toestellen dient 

altijd met de nodige voorzichtigheid te gebeu-

ren, om mogelijke risico’s van brand, elektrische 

schokken of lichamelijk letsel uit te sluiten. 

Daarom mag dit toestel uitsluitend worden 

gebruikt zoals beschreven in deze gebruiksaan-

wijzing Ieder gebruik dat afwijkt van de aanbe-

velingen van de fabrikant kan beschadigingen, 

brand, elektrische schokken of lichamelijk letsel 

veroorzaken.
Er dient op gelet te worden dat de 

verwarmings capaciteit van het toestel goed 

afgestemd wordt op de benodigde warmte in 

de kamer.
Vóór het gebruik van het toestel dient de vol-

ledige gebruiksaanwijzing te worden gelezen, en 

dienen de aanwijzingen hierin met betrekking 

tot een deskundige omgang met het toestel in 
acht te worden genomen.

Deze gebruiksaanwijzing dient zorg-

vuldig te worden bewaard, en bij een 

wisseling van bezitter van het toestel aan de 

opvolger te worden overhandigd. 

Bij eventuele reparatiewerkzaamheden ter 
inzage aan de installateur ter inzage geven.

1.1 Beschrijving van het toestel

Het bad-/handdoek-verwarmingselement BHE 

thermocon is zowel geschikt als extra ver-

warming als voor het drogen en verwarmen 

van handdoeken. Deze kunnen op meerdere 

niveaus worden opgehangen.

Na de wandbevestiging en elektrische aan-

sluiting door middel van de netstekker is het 
toestel klaar voor gebruik.

1.2 Bediening

De bediening van de BHE vindt plaats via het 
bedieningspaneel aan de voorzijde.

Het verwarmingstoestel dient via de AAN/UIT-
toets (

1

) te worden ingeschakeld. De ruimte-

temperatuur dient met behulp van de ruimte-
temperatuurregelaar (

3

) te worden ingesteld 

tussen ca. + 6 °C en + 30 °C. 
Na het bereiken van de ingestelde ruimtetem-
peratuur blijft deze constant tot het uitschake-
len van het toestel (de verwarmingscapaciteit 
moet hierbij ten minste zijn berekend op de 
warmtebehoefte in de ruimte).

Snelverwarmingsfunctie

Met de snelverwarmingsfunctie kan de volle-
dige verwarmingscapaciteit van de BHC (elek-
trische verwarmingsstaaf en snelverwarming) 
gedurende een vooraf ingestelde tijdsduur 
worden ingeschakeld, en wel onafhankelijk van 
de waarde die op de ruimtetemperatuurrege-
laar is ingesteld. 
La durée de chauffage peut être réglée avec 
le minuteur pour durée réduite (

6

) sur  ¼ h, 

½ h, 1 h ou 2 h et activée en appuyant sur la 
touche de chauffage rapide (

7

).

Indien de verwarmingstijd moet worden 
beëindigd voordat de ingestelde tijdsduur is 
verstreken, dient de snelverwarmingstoets op-
nieuw te worden ingedrukt.

Vorstbescherming

Indien de ruimtetemperatuur bij langere afwe-
zigheid niet lager mag worden dan ca. +6 °C 
(vorstbescherming), dient het thermostaatven-
tiel in de stand 

à

 te worden gedraaid en moet 

het toestel ingeschakeld blijven (houd hierbij 
rekening met de verwarmingscapaciteit van het 
toestel en de warmtebehoefte in de ruimte).

Buiten bedrijf stellen

Om het toestel volledig uit te schakelen, dient 
men behalve de steker uit het stopcontact 
te halen, ook de waterdoorvoer te stoppen 
d.m.v. het dichtdraaien van de evt. bouwzijdig 
aangebrachte kraan of thermostaatventiel.

1.3 Veiligheidsaanwijzingen

Het toestel mag niet worden gebruikt 

–  in ruimten die als gevolg van chemicaliën, 

stof, gassen of dampen brand- of explosie-
gevaarlijk zijn;

–  in de onmiddellijke omgeving van leidin-

gen of reservoirs die brandbare of explo-
siegevaarlijke stoffen of bevatten;

–  wanneer de minimale afstanden tot aan-

grenzende objectoppervlakken niet in 
acht worden genomen.

  Tijdens het gebruik van het toestel worden 

de oppervlakken ervan heet (ca. 80 °C). 

Er 

bestaat verbrandingsgevaar.

  Mochten kinderen of personen met be-

perkte fysieke, sensorische of psychische 
vaardigheden het apparaat bedienen, dan 
dient ervoor te worden gezorgd dat dit uit-
sluitend onder toezicht of na dienovereen-
komstige instructie door een voor de veilig-
heid verantwoordelijke persoon geschiedt.  
Op kinderen dient toezicht te worden uit-
geoefend om er zeker van te zijn dat ze niet 
met het apparaat spelen

.

 

 

 

Apparaat niet afdekken!

Op het toestel of in de onmiddellijke om-
geving ervan mogen geen brandbare of 
ontvlambare voorwerpen zoals reservoirs 
met boenwas of benzine, spuitbussen e.d. 
worden gelegd. 

Ontbrandingsgevaar!

  Bij voorwerpen zoals tijdschriften, meubels, 

gordijnen en vitrages of andere brandbare 
materialen dienen de volgende minimale 
afstanden tot het toestel te worden aange-
houden:

van onder af 

200 mm

zijdelings en boven 

150 mm

  Het oppervlak van de BHC kan ook in uit-

geschakelde toestand heet zijn.

  Dit toestel is uitsluitend bestemd voor het 

verwarmen of drogen van textiel dat  door 
water vochtig is geworden (geen chemische 
reiniging).

Type

BHE 75

BHE 75 L

Afmetingen H / B / D

mm

1225 / 550 / 85

1436 / 550 / 137

Gewicht

kg

17,5

27,5

Aansluiting

1/N ~ 230 V 50/60 Hz

Vulhoeveelheid warmtemedium

l

ca. 5,9

ca. 6,4

max. aanvoertemperatuur

°C

110

max. bedrijfsdruk

bar

4,0

Nominaal vermogen

kW

0,75

Temperatuurinstelbereik

°C

ca. + 6 to +30

Vorstbescherming

°C

ca. +6

Veiligheidsnorm

IP 24 (spatwaterdicht)

Isolatieklasse

II

 (randgeaard)

Goedkeuringen

zie typeplaatje van toestel

Technische gegevens

Содержание Thermocon BHE 75

Страница 1: ...h Bad Handtuch Heizk rper Gebrauchs und Montageanweisung English Towel rail radiator Operating and installation instructions Fran ais Radiateur s che serviettes Notice d utilisation et de montage Nede...

Страница 2: ...Initial start up 2 5 Hand over 3 Environment and recycling 10 4 Guarantee 10 Contenu Fran ais page 11 13 1 Notice d utilisation 11 1 1 Description de l appareil 1 2 Commande L essentiel en bref 1 3 Co...

Страница 3: ...220591 0 75 kW 1 N 230 240 V 50 H 3 2 A 60 59 1114 428 448 150 78 550 140 1436 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1...

Страница 4: ...absinken Frost schutz so ist der Raumtemperatur Regler auf Stellung zu drehen und das Ger t muss eingeschaltet bleiben Heizleistung des Ger tes und W rmebedarf des Raumes beachten Au erbetriebnahme Z...

Страница 5: ...uftreten oder mit L sungsmitteln und Che mikalien gearbeitet wird kann es zu l nger anhaltenden Geruchsbel sti gungen und ge gebenenfalls zuVerunreinigungen kommen Das Ger t darf nur an einer senkrech...

Страница 6: ...er Produktverantwortung f r eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altger te Weitere Informationen erhalten Sie ber Ihre Kommune oder Ihren Fachhandwerker Fachh ndler ber das R cknahmesyste...

Страница 7: ...assen oder selbst auszuf hren Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernehmen wir s mt liche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen de...

Страница 8: ...heating capacity of the appliance and heat requirement of the room Taking the appliance out of operation In order to take the equipment completely out of operation switch it off take the supply plug o...

Страница 9: ...workshops or other areas in which the odour of waste gases oil petrol etc might occur or in which work is carried out in volving solvents and chemicals there is a risk of sustained odour burdens bein...

Страница 10: ...stances _install the mount hook 16 depending to the wall construction with suitable mount ing materials e g with enclosed raw plugs 8 mm 15 of and screws 5 x 40 9 _Hang the radiator on the retaining h...

Страница 11: ...de la valeur r gl e sur le r gulateur de temp rature am biante La dur e de chauffage peut tre r gl e avec le minuteur pour dur e r duite 6 sur h h 1 h ou 2 h et activ e en appuyant sur la touche de ch...

Страница 12: ...ves si les distances minimales par rapport aux objects ne sont pas respect es Dans les ateliers ou dans d autres locaux dans lesquels il se d gage des manations de gaz d chappement d odeurs d huile et...

Страница 13: ...d cartement dans les manchons muraux serrez les vis d ajustage au dessus dans les manchons muraux et placer les caches de protection 14 sur les triers de serrage _Mettre la fiche 18 dans la prise de...

Страница 14: ...die op de ruimtetemperatuurrege laar is ingesteld La dur e de chauffage peut tre r gl e avec le minuteur pour dur e r duite 6 sur h h 1 h ou 2 h et activ e en appuyant sur la touche de chauffage rapi...

Страница 15: ...schrijving van het toestel 8 Wandhuls 9 Schroef 5 x 40 10 Instelschroef M4 x 10 11 Afstandsstuk 12 Klembeugel 13 Schroef M5 x 30 14 Afdekkapje 15 Plug 8 mm 16 Ophanghaak 17 Afdekkapje 18 Netaansluitka...

Страница 16: ...monteren _Afstandsstuk 11 telkens in de wandhuls schuiven in met instelschroef M4 x 10 10 schroeven niet vastschroeven _Verwarmingselement met de beide boven ste dwarsbuizen op de bovenste afstands st...

Страница 17: ...17 Notizen Note Notitie...

Страница 18: ...tron com pl Russia STIEBEL ELTRON RUSSIA Urzhumskaya street 4 129343 Moscow Tel 495 775 3889 Fax 495 775 3887 Email info stiebel eltron ru www stiebel eltron ru Sweden STIEBEL ELTRON AB Friggagatan 5...

Отзывы: