STIEBEL ELTRON Thermocon BHE 75 Скачать руководство пользователя страница 13

A1 

Platine du panneau de commande

A3 

Platine

E1 

Résistance directe

N1 

Régulateur de température de 
protection

R1 

Sonde de température ambiante

13

3. Environment et  

recyclage

!

La garantie est à faire valoir dans le pays où 
l’appareil a été acheté. A cette fin, il faut pren-
dre contact avec la filiale Stiebel Eltron con-
cernée, à défaut l’importateur agréé.

Le montage, les raccordements, la 
maintenance ainsi que la première 

mise en service sont à réaliser par un instal-
lateur qualifié.
Le fabricant ne saurait être rendu respon-
sable des dommages causés par un appareil 
qui n’aurait pas été installé ou utilisé con-
formément à la notice de montage et d’utili-
sation jointe à l’appareil.

Garantie

  La fiche de raccordement au réseau peut 

uniquement être remplacée par un spécia-
liste et par des pièces de rechanges d’ori-
gine Stiebel Eltron.

2.3 Montage de l’appareil 

BHE 75

_

Prendre les dimensions des trous de forage 
(voir  l’illustration du BHE) et les indiquer 
sur un mur suffisamment résistant. 

Respecter 

les distances minimales ! 

_

Fixer le distancier (

8

) à l‘aide du matériel 

aproprié, par exemple avec les chevilles de 
8 mm (

15

) et vis de 5 x 40 (

9

) fournies.  

_

Faire glisser la pièce d’écartement (

11

) dans 

le manchon mural et la visser au moyen des 
vis d’ajustage M4 x 10 (

10

) (ne pas les ser-

rer complètement). 

_

Placer le radiateur au moyen des deux 
tubes transversaux supérieurs sur la pièce 
d’écartement supérieure et le visser au 
moyen des pièces d’écartement par l’étrier 
de serrage (

12

) (vis M5 x 30, 

13

). Ensuite, 

procéder à la fixation inférieure comme 
pour le dessus.

_

Ajuster le radiateur (faire glisser la pièce 
d’écartement dans les manchons muraux), 
serrez les vis d’ajustage, au-dessus dans les 
manchons muraux, et placer les caches de 
protection (

14

) sur les étriers de serrage. 

_

Mettre la fiche (

18

) dans la prise de courant. 

BHE 75 L

_

 A Les emplacements de perçages sont 
à définir en fonction des entretoises de 
fixation (

19

) ou peuvent être relevés sur 

le schéma coté des BHE-L. 

Respectez les 

distances minimales prévues !

Fixer les crochets de fixation (

16

) à l‘aide d‘un 

matériel approprié par exemple les chevilles 
de 8 mm (

15

) et vis de 5 x 40 (

9

), fournies.

_

Suspendre le radiateur au moyen des 
boulons de fixation (

19

) aux crochets de 

suspension.

_

Faire glisser les caches de protection (

17

) le 

“ marquage orienté vers le haut “ sur le mur 
de fixation (l’appareil est fixé)

_

Mettre la fiche (

18

) dans la prise de courant. 

Raccordement électrique

L’appareil peut uniquement être raccordé sur 
du courant de 230 V ~ 50/60 Hz.

Pour le raccordement, il faut prévoir une prise 
de courant sur le côté de l’appareil, à une dis-
tance de minimum 10 cm.

2.4 Première mise en service 

Lors de la première mise en service, des 
bruits risquent de se produire qui résultent 
de résidus provenant de la fabrication du ra-
diateur. 

2.5 Remise de l’appareil 

Expliquez les fonctions de l’appareil à l’utilisa-
teur. Attirez tout particulièrement son atten-
tion sur les consignes de sécurité. Remettez la 
notice d’utilisation et de montage à l’utilisateur. 

Collecte et recyclage des produits en fin de 
vie

Les appareils munis de ce symbole ne 
doivent pas être mis avec les ordures 
ménagères, mais doivent être collectés 

séparément et recyclés. La collecte et le recycla-
ge des produits en fin de vie doivent être effec-
tués selon les dispositions et les décrets locaux.

26_07_80_0049

L

N

N1

R1

A1

A3

ϑ>

E
1

L N

N1

R1

A1

(M)

(V)

(B)

��

E
1

26_07_80_0049

BHE 75 L

BHE 75

Содержание Thermocon BHE 75

Страница 1: ...h Bad Handtuch Heizk rper Gebrauchs und Montageanweisung English Towel rail radiator Operating and installation instructions Fran ais Radiateur s che serviettes Notice d utilisation et de montage Nede...

Страница 2: ...Initial start up 2 5 Hand over 3 Environment and recycling 10 4 Guarantee 10 Contenu Fran ais page 11 13 1 Notice d utilisation 11 1 1 Description de l appareil 1 2 Commande L essentiel en bref 1 3 Co...

Страница 3: ...220591 0 75 kW 1 N 230 240 V 50 H 3 2 A 60 59 1114 428 448 150 78 550 140 1436 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1 4 h 1 2 h 1 h 2 h 1...

Страница 4: ...absinken Frost schutz so ist der Raumtemperatur Regler auf Stellung zu drehen und das Ger t muss eingeschaltet bleiben Heizleistung des Ger tes und W rmebedarf des Raumes beachten Au erbetriebnahme Z...

Страница 5: ...uftreten oder mit L sungsmitteln und Che mikalien gearbeitet wird kann es zu l nger anhaltenden Geruchsbel sti gungen und ge gebenenfalls zuVerunreinigungen kommen Das Ger t darf nur an einer senkrech...

Страница 6: ...er Produktverantwortung f r eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altger te Weitere Informationen erhalten Sie ber Ihre Kommune oder Ihren Fachhandwerker Fachh ndler ber das R cknahmesyste...

Страница 7: ...assen oder selbst auszuf hren Etwaige ausgewechselte Teile werden unser Eigentum F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernehmen wir s mt liche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen de...

Страница 8: ...heating capacity of the appliance and heat requirement of the room Taking the appliance out of operation In order to take the equipment completely out of operation switch it off take the supply plug o...

Страница 9: ...workshops or other areas in which the odour of waste gases oil petrol etc might occur or in which work is carried out in volving solvents and chemicals there is a risk of sustained odour burdens bein...

Страница 10: ...stances _install the mount hook 16 depending to the wall construction with suitable mount ing materials e g with enclosed raw plugs 8 mm 15 of and screws 5 x 40 9 _Hang the radiator on the retaining h...

Страница 11: ...de la valeur r gl e sur le r gulateur de temp rature am biante La dur e de chauffage peut tre r gl e avec le minuteur pour dur e r duite 6 sur h h 1 h ou 2 h et activ e en appuyant sur la touche de ch...

Страница 12: ...ves si les distances minimales par rapport aux objects ne sont pas respect es Dans les ateliers ou dans d autres locaux dans lesquels il se d gage des manations de gaz d chappement d odeurs d huile et...

Страница 13: ...d cartement dans les manchons muraux serrez les vis d ajustage au dessus dans les manchons muraux et placer les caches de protection 14 sur les triers de serrage _Mettre la fiche 18 dans la prise de...

Страница 14: ...die op de ruimtetemperatuurrege laar is ingesteld La dur e de chauffage peut tre r gl e avec le minuteur pour dur e r duite 6 sur h h 1 h ou 2 h et activ e en appuyant sur la touche de chauffage rapi...

Страница 15: ...schrijving van het toestel 8 Wandhuls 9 Schroef 5 x 40 10 Instelschroef M4 x 10 11 Afstandsstuk 12 Klembeugel 13 Schroef M5 x 30 14 Afdekkapje 15 Plug 8 mm 16 Ophanghaak 17 Afdekkapje 18 Netaansluitka...

Страница 16: ...monteren _Afstandsstuk 11 telkens in de wandhuls schuiven in met instelschroef M4 x 10 10 schroeven niet vastschroeven _Verwarmingselement met de beide boven ste dwarsbuizen op de bovenste afstands st...

Страница 17: ...17 Notizen Note Notitie...

Страница 18: ...tron com pl Russia STIEBEL ELTRON RUSSIA Urzhumskaya street 4 129343 Moscow Tel 495 775 3889 Fax 495 775 3887 Email info stiebel eltron ru www stiebel eltron ru Sweden STIEBEL ELTRON AB Friggagatan 5...

Отзывы: