background image

Maßbild und Aufbau

Measures and mounting

14

Einbau Unter-Putz

flush-mounting fitting

82mm

siehe Mauerkastenmaße

see measures of wall box

X

X

Einbau Auf-Putz

surface mounting fitting

90

1700

100

+ -

Die Abbildung der bauseitigen Leistung ist schematisch und unverbindlich. Sie ersetzt nicht die erforderliche Detailplanung! Gültig vom Ausgabedatum bis zur Neuauflage.
Technische Änderungen vorbehalten. Stand: Januar 2004

The illustration showing the customer’s side are only schematic and not binding. It does not replace the necessary detailed plans. Valid from edition date to the next edition.
We reserve the right to make technical changes. Edition: January 2004

Die Rohbaumaße der Wandaussparung, sowie die Einbauhöhe
beachten. Die Tür wird abschliessend mit den beiliegenden
Befestigungsschrauben angebracht.

Please observe the measures of the wall niche and the installation
height. The door of the control-box has to be finally fixed with the
added fixing screws.

Mauerkastenmaße: (H x B x T mm)

Innenmaß (Höhe)               235
Nischenmaß                       310 x 330 x *
Ausschnitt für Hohlwände  295 x 310

* Einbaunischenmaß (Tiefe)
• 68 mm sind mindestens erforderlich
• von 68 bis 81,5 mm – erhöhter Blendrahmen
• 82 mm – Standardblendrahmen

Measures of wall box (h x w x d)

Iinternal dimension (heigth)  235
measures of niche                310 x 330 x *
required space for wall box  295 x 310

* installation measure of niche (depth)
• at least 68 mm
• from 68 to 81,5 mm – increased facing frame
• 82 mm – facing frame standard

Einbau Unter-Putz
Die Zentrale mit geeigneten Dübeln und Schrauben durch die
Maueranker oder die Befestigungslöcher in der Rückwand
anbringen.

Flush-mounting fitting
Fit the control centre with suitable dowels and screws through the
holes at the back.

Einbau Auf-Putz
Die Zentrale mit geeigneten Dübeln und Schrauben durch die
Befestigungslöcher in der Rückwand anbringen. Oberkante Kasten
max. 1700 mm ± 100 mm.
Den Auf-Putz-Rahmen zusammenstecken und durch Anbringen
der Tür zwischen Wand und Tür verklemmen.

Surface mounting fitting
Fit the control centre with suitable dowels and screws through the
holes at the back. Upper edge of box should be fixed at a height of
max. 1700 mm ± 100 mm.
Put the surface mounting frame together. Jam it between the wall
and the door by fixing the front door.

Blendrahmenmaße: (H x B) mm

Platzbedarf zur Verdrahtung:

Außenmaße  349 x 344

oberer

130 mm

unterer

105 mm

seitlich li/re

20 mm

Measures of facing frame: (h x w) mm

Required wiring space:

external dimensions 349 x 344

upper

130 mm

bottom

105 mm

side l/r

20 mm

D
GB

Содержание MZ 4A-1RG-1LG

Страница 1: ...d function of the connected SHE manual call point Opening and closing for daily ventilation Smoke vent flaps as dome lights folding skylights or windows with 24 V DC linear drives or chain motors hereafter referred to only as windows eletromechanical openings in stairways Funktion Tägliches Lüften 1 RWA Gruppe 1 Lüftungsgruppe Stromversorgung 230 V AC 24 V DC Notstromakkus und optische Störmeldung...

Страница 2: ...automatic opening and closing of the stated types of windows For further application please contact the manufacturer Required mounting material is to be adapted to the frame and the corresponding load and is to be completed if necessary Any supplied mounting material is only part of the required amount If the equipment is employed in smoke heat extraction systems in short SHE they must be checked ...

Страница 3: ...gregate dauerhaft vor Wasser und Schmutz Safety instructions Routing of cables and electrical connections only to be done by a qualified electrician Power supply leads 230 V AC to be fused separately by the customer Keep power supply leads sheathed until the mains terminal DIN and VDE regulations to be observed for the installation VDE 0100 Setting up of high voltage installations up to 1000 V VDE...

Страница 4: ... oder Wärmemelder Wind und Regenmelder WRM 24V oder Regenmelder RM24V Compact SHE control centre Mains supply Junction box Smoke vent Vent switch automatic detector with 2 wire technology as smoke detector and or heat detector Wind and rain detector WRM 24V or rain detector RM 24V 24 V DC linear drive or chain motor with power cut off overall max 4A 1 2 3 4 5 6 7 8 Rauchabzug Smoke vent 1 4 m 1 2 ...

Страница 5: ... opening windows Smoke heat extraction closing windows Autom activation in case of fire smoke alarm Funktionsbeschreibung Description of operating Manuelle Auslösung bei Feuer Brand Alarm Tägliches Lüften Rauchabzug Fenster öffnen Rauchabzug Fenster schließen kein Fenster öffnen Fenster schließen Schließen mit Wind Regenmelder Hinweis rote AUF Taste in einer RWA Bedienstelle drücken Fenster werden...

Страница 6: ...ienstellen Netz defekt Störungsmeldung nur in der Zentrale In diesen Fällen muss unbedingt sofort die Störung beseitigt werden Eine reibungslose Funktion der Anlage ist nicht mehr gewährleistet Die rote LED Anzeige RWA ausgelöst leuchtet nach Drücken der AUF Taste in einer RWA Bedienstelle bzw im Bedienfeld der Steuerzentrale und nach dem Auslösen durch automatische Melder 4 Linearantriebe 24 V DC...

Страница 7: ...tung VENT Rauchabzug Smoke heat extraction The specified types of cables can possibly be used for flush mounting This is however to be agreed with the site management or if necessary with the local fire protection authorities We recommend for surface mounting fireproof cables with maintain functin E90 E30 according to DIN 4112 For E90 E30 the cable cross sections must be adapted to conform with th...

Страница 8: ...im letzten oder einzigen Melder einklemmen nach beiliegender Montage und Bedienungsanleitung Dabei beachten die Abzweigdosen müssen so platziert werden dass die Anschlussleitungen der Antriebe ohne Verlängerung direkt angeschlossen werden können Als Linienabschluss zwei Überwachungsdioden in der Anschlussdose des letzten oder einzigen Antriebes einklemmen Antriebe niemals ohne Lastabschaltung betr...

Страница 9: ...en Line termination Nip the 10kOhm terminal resistor between terminal 1 and 3 in the last or unique SHE manual call point blau blue braun brown ein Lüftungs taster Auf Zu gemeinsam Stop one vent switch open closed together Stop ein Lüftungs taster mit Sicht anzeige LTA 20 one vent switch with visual display LTA 20 ein Antrieb mit Lastabschaltung gesamt max 4A Stromaufnahme one drive with power cut...

Страница 10: ... Fire Alarm System FAS BMA FAS 2 A S Ö 1 Anzeige Auf 24V max 50mA display Open 24V max 50mA Alarmweiterschaltung potentialfreier Wechsel kontakt 30V max 5A schaltet bei RWA Auslösung Alarm further switching isolated change over contact switches for SHE Triggering A Ö S Anschlussklemmen in der Steuerzentrale terminals in the control centre 10 Endwiderstand 10kOhm End resistor 10kOhm Enwiderstand 10...

Страница 11: ...ießen vollständig Mit Netzspannung mit Akku Funktionstest Probelauf Lüftungstaster RWA Bedienstelle OK OK OK Without mains voltage and without battery With mains voltage without battery With mains voltage and battery Check LED Display in compact control centre and all SHE manual call points Vent switch SHE manual call point Check all parts mechanically and electrically for fully tightened screw co...

Страница 12: ...aster mit umgekehrter Funktion Lüftungstaster ohne Funktion d örmeldung steht an OK OK Test emergency power supply Remove mains protection in the switchboard the green LED Running OK goes out the yellow LED fault mains battery lights up push ON button in the vent switch no reaction in the window push SHE OPEN button open the windows the red LED display SHE activation lights up the green LED Runnin...

Страница 13: ...structions of the connected components must imperatively be observed Technische Daten Technical data Betriebsspannung Netzanschluss Systemspannung Notstromakku s 2 x 12V 2Ah mit Tief Notstrombereitschaft d Zurücksetzen Reset der RWA Auslösung Leistungsabgabe zu den Antrieben Leitungsüberwachun Sichtanzeige optisch Betrieb OK RWA ausgelöst Störung Anschlussart nach extern Lüftung Auf Netz Betrieb S...

Страница 14: ...erhöhter Blendrahmen 82 mm Standardblendrahmen Measures of wall box h x w x d Iinternal dimension heigth 235 measures of niche 310 x 330 x required space for wall box 295 x 310 installation measure of niche depth at least 68 mm from 68 to 81 5 mm increased facing frame 82 mm facing frame standard Einbau Unter Putz Die Zentrale mit geeigneten Dübeln und Schrauben durch die Maueranker oder die Befes...

Отзывы: