Datei: Ti-MZ 4A 1RG 1LG dt_engl; Art.Nr. 24999980
Besonderheiten
Features
Technische Information
und Bedienungsanleitung
Technical information
and operating instruction
Kompaktzentrale MZ 4A-1RG-1LG
Compact SHE control centre MZ 4A-1RG-1LG
Sicherheit auf
höchstem Niveau
STG
BEIKIRCH
Ausgabe: 9 Gültig ab: 23.08.2005
Funktion
Function
Version: 9 valid from: 23.08.2005
Rauchabzugsanlage, vorzugs-
weise für elektromotorisch zu
öffnende Treppenräume. Zum
Öffnen der Rauchabzugs-
klappen im Brandfall.
Schließen der Rauchabzugs-
klappen durch Zu-Funktion der
angeschlossenen RWA-
Bedienstelle.
Öffnen und Schließen für die
tägliche Lüftung.
Rauchabzugsklappen* in
Form von Lichtkuppeln, Dach-
klappen oder Fenstern mit
Linear- oder Kettenantrieben
24 V DC.
* (im folg. Text kurz Fenster
genannt)
Smoke extraction system
preferably for
Opening of the smoke vent
flaps in case of fire. Closing of
the smoke vent flaps via
closed-function of the
connected SHE manual call
point.
Opening and closing for daily
ventilation. Smoke vent flaps*
as dome lights, folding
skylights or windows with 24 V
DC linear drives or chain
motors.
* (hereafter referred to only as
“windows”)
eletromechanical
openings in stairways.
•
•
•
•
•
•
•
Funktion “Tägliches Lüften”
1 RWA-Gruppe
1 Lüftungsgruppe
Stromversorgung 230 V AC /
24 V DC, Notstromakkus und
optische Störmeldung
verschließbare Tür
vielfältige Anschlussmöglich-
keiten
Ladeteil für 72 Stunden
Funktionserhalt bei Netz-
ausfall
• function “daily ventilation”
1 SHE group
1 ventilation group
230 V AC / 24 V DC power
supply, emergency power
batteries and charging unit,
72 hours of functioning
guaranteed in case of power
failure
optical malfunction alarm
lockable door
versatile connection
Possibilities
•
•
•
•
•
•
Diese Bedienungsanleitung für späteren Gebrauch bzw. Wartung aufbewahren.
Please keep these operating instruction for future reference and maintance.
Änderungen dienen dem technischen Fortschritt und bleiben vorbehalten. Abbildungen unverbindlich.
Subject to technical modifications. Diagram is not binding.
Nr.: 2364/03
D
GB