st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF Rx SW868/SW915/SW917/SW922-1W 24VAC/DC
7 / 20
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-приемник
Montaggio e collegamenti
Il campo d’azione dipende molto dalle caratteristiche del luogo d’im-
piego. I materiali conduttivi possono influenzare fortemente il segnale
radio. Questo vale anche per sottili fogli come i rivestimenti d’allumi-
nio su materiali isolanti.
Antenna
Utilizzare esclusivamente antenne adatte:
Dispositivo
Antenna
Cod. materiale
SW868/922
Antenna magnetica RF 5dBi
connettore SMA dritto 1,5 m
1188958
Antenna magnetica RF 2dBi
connettore SMA dritto 2 m
1470770
SW915/917
Antenna magnetica RF 5dBi
connettore R-SMA dritto 3,6 m
1188987
Antenna magnetica RF 2dBi
connettore R-SMA dritto 2 m
1470773
Montare l’antenna su una piastra metallica. La piastra metallica serve
da contrappeso HF. Dimensione minima della piastra metallica:
250 x 250 mm.
Prestare attenzione alla distanza laterale dalla parete
successiva o fonte di interferenza: almeno 300 mm. Non piegare o
bloccare il cavo. Raggio minimo di curvatura del cavo: >15 mm.
Utilizzare esclusivamente antenne adatte:
Assegnazione delle posizioni e delle frequenze radio:
Tipo
dispositivo
Frequenza radio
Luogo di
utilizzo
secondo
SW868
868,3 MHz
UE
2014/53/EU (RED)
SW915
915,0 MHz
USA
Canada
Messico
FCC
IC
IFT
SW917
917,0 MHz
Brasile
ANATEL
SW922
916,5 MHz
Giappone
ARIB STD-T108
Progettazione del raggio d'azione
Il segnale wireless viene attenuato sulla via dal trasmettitore al ricevi-
tore. In aggiunta il segnale wireless viene attenuato/influenzato da
ostacoli. Il grado di attenuazione dipende dal materiale degli ostacoli
incontrati. Le tabelle seguenti servono da guida.
Penetrazione dei segnali wireless:
Materiale
Penetrazione
legno, gesso, vetro non rivestito
90…100 %
laterizio, pannello di trucciolato
65…95 %
cemento armato
10…90 %
metallo, rivestimento in alluminio, acqua 0…10 %
Italiano
Range tipici:
Luogo di utilizzo
Raggio d’azione (ca.)
in campo aperto (SW868/915/917 LR)
450 m
in campo aperto (SW868/915/917 ULR)
700 m
in campo aperto (SW922 LR)
150 m
in campo aperto (SW922 ULR)
230 m
in interni (SW868/915/917 LR)
40 m
in interni (SW868/915/917 ULR)
50 m
in interni (SW922 LR)
20 m
in interni (SW922 ULR)
25 m
Per raggiungere la distanza massima: utilizzare le antenne specificate.
Utilizzando altre antenne la massima distanza potrebbe variare.
Sicurezza
Non usare il dispositivo in combinazione con altri dispositivi la cui fina-
lità diretta o indiretta sia la sicurezza della salute o della vita, o il cui
funzionamento possa costituire un rischio per le persone, gli animali o
le cose materiali.
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale au-
torizzato. Soggetta a modifiche tecniche. I prodotti descritti sono stati
sviluppati con l’intento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte
di un intero impianto o macchinario. Il produttore di un impianto o
macchinario si assume la responsabilità del suo corretto funzione ge-
nerale. steute non si assume alcuna responsabilità per consigli
espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della pre-
sente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia o re-
sponsabilità che vadano oltre le condizioni generali di consegna
della steute.
Messa in funzione
Requisiti:
- Montare il dispositivo su guida DIN standard.
- Collegare il cavo d’tensione di alimentazione 24 VAC/DC.
- Possono essere programmati sino a 10 interruttori in parallelo.
- I LED indicano gli stati operativi. Dopo l’accensione del ricevitore,
il LED 1 arancione lampeggia, se non è ancora stato programmato
alcun interruttore. Se il LED 1 arancione non lampeggia, sono già
stati programmati degli interruttori.
Selezione della modalità operativa
Esistono 6 diverse modalità operative che possono essere selezionate
dopo l’accensione.
1. Tenere premuto il pulsante LRN e dare tensione, ogni 5 s la modali-
tà operativa cambia. Per l’indicazione dei LED vedere la tabella. Se
il LRN non viene azionato, dopo 5 s viene attivata un’altra modalità
operativa.
2. Quando viene visualizzata la modalità operativa desiderata, premere
il pulsante LRN per 1 s. La modalità operativa desiderata è ora
attivata.