background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G, 

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 ZS 92 S Extreme

Montage- und Anschlussanleitung / Seilzug-Notschalter

Mounting and wiring instructions / Emergency pull-wire switch

Instructions de montage et de câblage / Arrêt d’urgence à commande par câble

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di emergenza a fune

Instruções de montagem e instalação / Chave de emergência acionada por cabo

Инструкция по монтажу и подключению / Аварийный тросовый выключатель

25 / 28

Русский

Invólucro 

 

alumínio resistente a corrosão, pintadas com 

tinta em pó, resistente a impacto, passivado, 

cinza escuro, semelhante a

 

RAL 7016

Tampa

 

 

alumínio resistente a corrosão, pintadas com 

tinta em pó, resistente a impacto, passivado, 

amarela de sinalização, semelhante a 

RAL 1003

Alavanca de  

acionamento

 

alumínio resistente a corrosão, pintadas com  

 

 

tinta em pó, resistente a impacto, passivado,   

 

 

vermelha de sinalização, semelhante a 

 

 

RAL 3001

Alavanca de reset

 

alumínio resistente a corrosão, pintadas com  

 

 

tinta em pó, resistente a impacto, passivado, 

  

  

azul claro, semelhante a

 

RAL 5015

Parafusos

 

aço inoxidável

Torque de fixação 

  

  parafusos de tampa: máx. 2,5 Nm,  

parafusos do atuador: máx. 6 Nm

Grau de proteção 

IP66/67 conforme IEC/EN 60529  

  

sinalizador L 115V e L 230V:

 IP65

Material de contato 

prata

  

Si-Bus

: prata, dourado

Elementos de  

comutação  

 1 NF/1 NA, 2 NF/2 NA, 3 NF/1 NA, 4 NF, 2 NF,  

cada com dupla interrupção, tipo Zb; 

 

Si-Bus

: 2 NF com dupla interrupção, tipo Zb

Sistema de comutação

   ação  rápida, contato NF de ruptura forçada 

A

Conexão

 

bornes a parafuso;

  

Si-Bus

: bornes a parafuso, fita de base  

 

 

PHOENIX CONTACT MVSTBU 2,5/8-GFB-5,08  

 

 

- 1788402 para conexão do módulo de entra   

 

 

da de segurança Dupline com conector de    

  

encaixe

Seção máx. cabo  

min. 0,5 mm

2

    

máx. 2,5 mm

2

 (incl. terminal)

Entrada de cabo

  

2 x M25 x 1,5

B

10d

 (10% carga  

nominal) 

100.000 

T

M

  

máx. 20 anos

U

imp

  

6 kV;  

  

Si-Bus:

 4 kV;  

  

sinalizador L 115V e L 230V:

 2,5 kV

U

i

    

400 V;  

  

Si-Bus:

 250 V;  

  

sinalizador L 115V e L 230V:

 250 V

I

the

   

6 A

Corrente de curto- 

circuito condicional 

1.100 A 

Categoria de utilização 

AC-15

I

e

/U

e

  

6 A/400 VAC;  

  

Si-Bus:

 6 A/250 VAC;  

  

sinalizador L 115V e L 230V:

  

 

 

6 A/250 VAC

Proteção contra  

curto-circuito  

fusível 6A gG/gN

Технические данные

Стандарты 

EN 60947-5-1; EN 60947-5-5; EN ISO 13850; 

 

 

EN ISO 13849-1; EN 60529; 

 

 

DIN EN 620:2011-5.7.2.9; 

 

 

AS 1755-2000-2.7.9.1;

 

 

AS/NZS 4024.3610:2015-2.10.6.2

Корпус 

коррозионностойкий алюминий, с порошко- 

 

 

вым покрытием, ударопрочный, пассивиро- 

 

 

ван, серый антрацит, схожий по цвету с  

 

 

RAL 7016

Kрышка

  

коррозионностойкий алюминий, с порошко- 

вым покрытием, ударопрочный, пассивиро- 

ван, сигнально-желтый, схожий по цвету с  

RAL 1003

Рычаг приведения 

в действие

 

коррозионностойкий алюминий, с порошко- 

 

 

вым покрытием, ударопрочный, пассивиро- 

 

 

ван, сигнально-красный, схожий по цвету с  

 

 

RAL 3001

Рычаг возврата

 

коррозионностойкий алюминий, с порошко- 

 

 

вым покрытием, ударопрочный, пассивиро- 

 

 

ван, небесно-голубой, схожий по цвету с  

 

 

RAL 5015

Винты 

 

нержавеющая сталь

Момент затяжки

  

 винты крышки: мaкc. 2,5 Нм,  

винты приводa: мaкc. 6 Нм

Класс защиты

 

IP66/67 по IEC/EN 60529  

  

сигнальная лампа L 115V e L 230V:

 IP65

Материал контактов 

cеребро

  

Si-Bus

: cеребро, позолочено

Коммутирующие  

элементы  

1 НЗ/1 НР, 2 НЗ/2 НР, 3 НЗ/1 НР, 4 НЗ, 2 НЗ,  

 

 

каждый с двойным разрывом, тип Zb; 

Português

Durabilidade mecânica

 

> 50.000 de operações

Comprimento máximo  

do cabo

 

2 x 100 m

Suporte do cabo de aço 

requerido a cada 3 m

Características  

reconhecimento de puxão e ruptura do cabo

Temperatura ambiente  

-40 °C … +85 °C; 

  

Si-Bus: 

com Si-Bus -40 °C ... +70 °C, 

 

 

sem Si-Bus -40 °C ... +85 °C; 

  

sinalizador L: 

-40 °C ... +80 °C; 

  

sinalizador L 115V e L 230V: 

-20 °C ... +50 °C

Grau de contaminação 

por sujeira 

3

Sinalizador 

 opcionalmente

Dispositivo de 

compensação 

de pressão

 opcionalmente

Forças de actuação

 

alavanca de acionamento aprox. 30 N/1.600 N*

 

 

alavanca de reset aprox. 40 N/1.200 N*

* Força de acionamento máxima permitida

Содержание 1277146

Страница 1: ...tigungshebel kehrt in die Mittelstellung zur ck Das Zur cksetzen des Seilzug Notschalters kann auch aus der Entfernung durch ein mit dem R ckstellhebel verbundenes Seil erfolgen Das Ger t ist geeigne...

Страница 2: ...et Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt um als Teil einer Gesamtanlage oder Maschine sicherheitsgerichtete Funktionen zu bernehmen Ein komplettes sicherheitsgerichtetes System enth lt in...

Страница 3: ...back to active operation state In doing so the NC contacts are closed and the actuating lever returns to mid dle position The emergency pull wire switch can also be set back from the distance by using...

Страница 4: ...Reconstruc tion and alterations to the switch which might affect the safety function are not allowed The described products have been developed in order to assume safety functions as a part of an enti...

Страница 5: ...ion 1 arr t d urgence commande par c ble actif la position de com mutation 0 circuit de s curit ouvert interrupteur verrouill Les contacts du circuit de s curit NF sont alors positivement ouverts En a...

Страница 6: ...nducteur de pro tection ne doit tre raccord que par du person nel qualifi et autoris ATTENTION Temp ratures lev es Risque de br lure Le non respect entra ne des l sions Pour la protection contre les c...

Страница 7: ...d chets pour le recyclage Informazioni generali sulla sicurezza ATTENZIONE Pericolo di caduta pezzi La mancata osservanza di questo messaggio pu comportare rischi di lesioni Indossare caschi di prote...

Страница 8: ...Pericolo di scossa elettrica Ignorare questo messaggio pu portare a gravi lesioni o morte Il coperchio della custodia non deve essere danneggiato Il coperchio della custodia deve essere chiuso ermeti...

Страница 9: ...ontengano solventi Smaltimento Osservare le norme nazionali locali e legali per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Portugu s Utiliza o das instru es de montagem e instala o Todas...

Страница 10: ...utro cabo aciona e trava a chave de emerg ncia acionada por cabo Suportes para o cabo devem ser montados a cada 3 m Com isto a dist ncia de atua o da chave deve ser 400 mm e a for a de atua o 200 N To...

Страница 11: ...quina assegu rar o perfeito funcionamento de todas as fun es Sujeito a altera es t cnicas para melhoria do funcionamento Esta descri o n o permite que se fa am quaisquer tipos de exig ncias adicionai...

Страница 12: ...ng instructions Emergency pull wire switch Instructions de montage et de c blage Arr t d urgence commande par c ble Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de...

Страница 13: ...tructions Emergency pull wire switch Instructions de montage et de c blage Arr t d urgence commande par c ble Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de monta...

Страница 14: ...e Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 14 28 Montage Montage Montage Montaggio Montagem 85 5...

Страница 15: ...1186621 2 Vite ad occhiello M8 x 70 con dado 1170601 1189687 3 Morsetto 1033247 1033299 4 Redancia 3 mm 1033245 1172707 5 Molla di compensazione ZS 90 91 92 S 1184540 1200789 6 Fune di trazione 1 m 1...

Страница 16: ...e c ble tracteur jusqu la but e du ressort 1 3 Tendre le c ble tracteur avec un dispositif de tension jusqu ce qu il puisse tre juste accroch au levier d actionnement voir les instructions d installat...

Страница 17: ...di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 17 28 2 1 Refazer os pontos 1 1 a 1 5 para o segundo cabo 2 2 Enga...

Страница 18: ...Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di emergenza a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 18 28 Zugseil mit Seilspanneinrichtung spannen Tighten p...

Страница 19: ...ntagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 19 28 Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens es Ausf hrung F Type F Type F Tipo F Tipo F F ZS 92 S Legende A Bet tigungshebel B R...

Страница 20: ...ruttore di emergenza a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 20 28 Ausf hrung B Type B Type B Tipo B Tipo B B Abmessungen Dimensions Dimensions Dimensioni Dimens...

Страница 21: ...ed switch Interrupteurs repr sent s contacts au repos pas actionn s I simboli grafici dei contatti si riferiscono allo stato inattivo dell interruttore Os s mbolos de comuta o representam o estado ina...

Страница 22: ...2 x M25 x 1 5 B10d 10 Nennlast 100 000 TM max 20 Jahre Uimp 6 kV Si Bus 4 kV Meldeleuchte L 115V und L 230V 2 5 kV Ui 400 V Si Bus 250 V Meldeleuchte L 115V und L 230V 250 V Ithe 6 A Bedingter Kurzsch...

Страница 23: ...of pollution 3 Indicator lamp optional Pressure equalization element optional Actuating forces actuating lever approx 30 N 1 600 N reset lever approx 40 N 1 200 N maximum permissible actuating force C...

Страница 24: ...o Dati tecnici Normative EN 60947 5 1 EN 60947 5 5 EN ISO 13850 EN ISO 13849 1 EN 60529 DIN EN 620 2011 5 7 2 9 AS 1755 2000 2 7 9 1 AS NZS 4024 3610 2015 2 10 6 2 Custodia alluminio resistente alla c...

Страница 25: ...po Zb Sistema de comuta o a o r pida contato NF de ruptura for ada A Conex o bornes a parafuso Si Bus bornes a parafuso fita de base PHOENIX CONTACT MVSTBU 2 5 8 GFB 5 08 1788402 para conex o do m dul...

Страница 26: ...a fune Instru es de montagem e instala o Chave de emerg ncia acionada por cabo 26 28 Si Bus 2 Zb A Si Bus PHOENIX CONTACT MVSTBU 2 5 8 GFB 5 08 1788402 Dupline Safe 0 5 2 a c 2 5 2 2 x M25 x 1 5 B10d...

Страница 27: ...and date of issue Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unt...

Страница 28: ...erea Dumneavoastr v trimitem instruc iunile de folosire i instruc iunile de montaj i n limba romana Na po d n obdr te tento n vod na mont a p ipojen tak v jazyce va zem Na vy iadanie obdr te tento n v...

Отзывы: