background image

13

OSTRZEŻENIE! RYZYKO UDUSZENIA 

– Zagrożenie poważnymi  

 

obrażeniami ciała lub śmiercią. 

NIE WOLNO:

-  przywiązywać skakanek, sznurków na bieliznę, smyczy ani innych  
  swobodnie zwisających przedmiotów, które nie są specjalnie  
  przeznaczone do użytku z tym urządzeniem;
-   pozwalać dzieciom nosić szalików, rękawiczek na sznurku  
  przeprowadzonym przez rękawy ani takiej odzieży, jak peleryny,  
  poncha lub ubrania ze sznurkiem przy szyi;
-  pozwalać dzieciom nosić kasków w czasie zabawy na urządzeniu;
-  pozwalać dzieciom nosić innych przedmiotów na szyi, na  

 

 

przykład naszyjników, manierek, torebek i lornetek.

OSTRZEŻENIE! 

RYZYKO ZADŁAWIENIA 

– małe części.  

Ostre zakończenia. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.         

OSTRZEŻENIE!  
MOŻE DOJŚĆ DO POWAŻNEGO URAZU GŁOWY LUB ŚMIERCI

Upadek na twarde podłoże może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. 
Nie montować wyposażenia placów zabaw na twardych powierzchniach, takich 
jak beton, asfalt, ubita ziemia, trawa, dywan ani na innym twardym podłożu. 
Wymagany nadzór dorosłych.

OSTRZEŻENIE! 

NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA

 

Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed zezwoleniem dzieciom 

na zabawę.
•Należy pamiętać, ze produkt wystawiony na bezpośrednie działanie światła 
słonecznego może spowodować oparzenia.
•Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki pogodowe. Nie można 
zakładać, ze urządzenie jest bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie 
jest bardzo wysoka.

OSTRZEŻENIE! 

Produkt przeznaczony wyłącznie do  

 

 

 

przydomowego użytku na zewnątrz  przez dzieci w wieku od   

 

1-1/2 do 4 lat. Maksymalna waga użytkownika: 19,50 kg  

 

 

na dziecko.

  -se de que se encontram no devido local e apertados.
  - a condição do equipamento. Procure sinais de desgaste e danos, tais como 
componentes partidos ou em falta, tubos dobrados e  superfícies em madeiras com 
lascas. Repare conforme necessário.
  - todos os assentos dos baloiços, cordas, cabos e correntes quanto a sinais 
de deterioração. Substitua as cordas se estiverem esfareladas, desfiadas ou 
significativamente gastas. 

Substitua todas as peças danificadas ou gastas conforme necessário. Para peças 
de substituição, consulte Informação de contacto, no topo da Página 2. 

2. Retire os assentos dos baloiços em plástico, cordas, cabos e correntes; guarde num 
local interior e não utilize se a temperatura  for inferior a 0 ºC .
3. Lixe as zonas com ferrugem nos membros tubulares e pinte novamente utilizando 
uma tinta sem chumbo que cumpra os requisitos do Título 16CFR Parte 1303.
4. Agite o material de superfície periodicamente para evitar a  

 

 

compactação e manter as profundidades adequadas.
5. É recomendada água com detergente suave para as tarefas de  limpeza.
6. Os proprietários são responsáveis pela manutenção da legibilidade  

 

das etiquetas de aviso e pela remoção das etiquetas do produto por parte das 
crianças.

INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:

1. Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos desnecessários. Recicle 
sempre que possível. A eliminação deve ser realizada em conformidade com 
todos os regulamentos governamentais.

protecções contra queda aceitáveis (ver o quadro X3.1). Para manter o nível adequado 
do material de enchimento solto, utilize dispositivos de contenção, como escavar em 
torno do perímetro e/ou revestir com cercas. As instalações de placas de borracha ou  
superfícies de colocação (para além dos materiais de enchimento  
soltos) requerem um projecto profissional e não tarefas do tipo “faça você mesmo”.
4.  Coloque as plataformas metálicas e escorregas (elementos em 

 

metal, plástico e  

similares) afastados da exposição solar directa de modo a reduzir a probabilidade 
de insolações graves. Um  escorrega voltado para Norte recebe uma exposição solar 
mínima.
5. Projecte espaço suficiente para que as crianças possam utilizar o equipamento em 
segurança (exemplo: para estruturas com várias actividades, a saída de um escorrega 
não deve estar em frente de um baloiço).
6. Separe as actividades activas das mais tranquilas (exemplos: coloque as caixas de 
areia afastadas dos baloiços ou utilize um resguardo para separar a caixa de areia do 
movimento dos baloiços).
7. Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO permita que as crianças 
brinquem no produto sem que esteja totalmente montado.
8. Este produto deve ser utilizado apenas com as estacas de fixação montadas. 
Instale as âncoras das estacas a um ângulo de 45º em relação ao solo para ajudar a 
impedir a unidade de se deslocar em caso de ventos fortes. Nivele as estacas com 
o solo ou abaixo do nível do solo para que não representem um perigo para as 
crianças que corram ou brinquem na unidade. Para solos arenosos ou em condições 
de solo solto, todos os dispositivos de fixação devem ser colocados abaixo do nível  
do solo (da superfície do recreio) para impedir tropeções ou ferimentos resultantes 
de uma queda.
9. Para minimizar os riscos de rebarbas, os parafusos foram concebidos para perfurar 
o plástico e formar as suas próprias roscas. Exerça todo o cuidado para não apertar 
demasiado os parafusos; caso contrário, não conseguirão manter as peças unidas.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:

1. É necessária constante supervisão por adultos.
2. Limite: 4 crianças. Peso máximo do utilizador:  34 kg (75 lb) por criança. Peso 
máximo por baloiço: 75 lbs. (34 kg). Peso máximo – Escorrega  
3. Vista as crianças adequadamente, incluindo calçado adequado que proteja 
integralmente os pés.
4. Ensine as crianças:
  - a sentarem-se no centro dos baloiços com todo o peso nos assentos;
  - a evitarem empurrar baloiços vazios;
  - a deslizar os pés primeiro; uma criança de cada vez no escorrega,
  - antes de brincar no equipamento,  quando enleados ou presos.
   Os exemplos incluem: ponchos, lenços e outras peças de  

 

 

vestuário soltas, capacetes de ciclismo e para outras modalidades.   
  - a não caminharem perto, em frente, por trás ou entre objectos móveis;
  - a não torcerem as correntes do baloiço ou passá-las sobre a barra  

 

  de apoio, pois reduzem a força da corrente ou corda,
  - a não sairem do equipamento enquanto estiver em movimento,
  - a não colocarem objectos no equipamento de recreio que não  

 

tenham sido concebidos especificamente para utilização com o   mesmo, exemplos:   
  - cordas de saltar, estendais, trelas de animais, cabos e correntes,  

 

pois podem provocar um perigo de estran gulamento. 
5. Nunca permita que as crianças:
  - utilizem o equipamento de uma forma diferente da prevista,
  - trepem para o equipamento quando estiver coberto de neve ou  

 

molhado.
  - utilizem este produto quando as temperaturas caírem abaixo  dos 0 ºC. Os 
materiais em plástico podem danificar-se e rachar. 
6. Verifique:
    - cordas de trepar suspensas, correias ou cabos. Certifique-se de que:
        a) estão fixos a ambas as extremidades; e 
       b) e que podem enrolar-se sozinhos.

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:

1. Inspeccione periodicamente o produto quanto a componentes soltos ou 
danificados. No início de cada sessão, instale novamente quaisquer peças de 
plástico, como os baloiços, degraus, etc., que possam ter sido removidas e guardadas 
durante os meses de Inverno. Verifique os seguintes itens, no mínimo, duas vezes por 
mês durante a época de utilização e no início de cada época:
  - todas as ligações e parafusos quanto ao aperto, aperte conforme necessário. 
  - todas as coberturas e parafusos quantos a arestas afiadas e substitua conforme 
necessário.
  - todas as peças metálicas móveis. Lubrificação mensal durante o período de 
utilização.
  - todas as tampas de protecção e porcas que cubram extremidades de parafusos e 
extremidades de tubos. Certifique-

Содержание Play Ball Fun Climber 8419

Страница 1: ..._______________________________ MODEL ____________________________________________________________ DATE OF PURCHASE ___________________________________________________ For assistance or replacement parts please contact The Step2 Company LLC 10010 Aurora Hudson Rd Streetsboro OH 44241 USA 1 800 347 8372 USA Canada Only 330 656 0440 www step2 com 193101A01B 9 21 18 ...

Страница 2: ...en to use the equipment in a manner other than intended climb on equipment when it is snow covered or wet use this product when temperatures fall below 32ºF 0ºC Plastic materials may become brittle and crack MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1 Inspect the product periodically for loose or damaged components At the beginning of each season re install any plastic parts such as swings rope ladders etc that ma...

Страница 3: ...do da evitare rischi per la sicurezza Zorg wanneer u bouten vastdraait dat de ruimte tussen de delen die u vastzet minder dan 4 76 cm 3 16 bedraagt om de veiligheid te waarborgen Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas certifique se de que são afixados com um intervalo não inferior a 4 76 cm 3 16 de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należ...

Страница 4: ...vastzet om te zorgen dat de ruimte aan beide zijden minder dan 4 76 mm 3 16 in bedraagt É necessária uma segunda pessoa para segurar durante a afixação de modo a garantir que existe uma folga de 4 76 mm 3 16 in de ambos os lados Potrzebna będzie druga osoba do trzymania mocowanego aby upewnić się że po obu stronach istnieje szczelina o szerokości poniżej 4 76 mm 3 16 in 固定螺丝时 您需要一个帮手以确保两侧的缝隙均不超过 4...

Страница 5: ...5 2 x 1 3 4 4 45 cm 2 x 1 3 4 4 45 cm K K J x12 9 10 11 12 13 14 15 16 ...

Страница 6: ...6 F H Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć 置入 طبق L x3 20 21 22 19 x3 18 17 ...

Страница 7: ...side Procédez de même de l autre côté Repita en el lateral opuesto Ripetere sull altro lato Herhaal aan de andere kant Repita para o outro lado Powtórzyć po drugiej stronie 在另一侧重复 خر أ ال الجانب مع ذلك كرر M2 M1 M1 M1 M3 M3 M3 23 24 F 25b 25a 25c M1 M2 ...

Страница 8: ... des fils électriques 2 Choisissez un emplacement de niveau pour l équipement afin de réduire la probabilité de basculement de l ensemble de jeu et pour que les matériaux meubles de surface ne soient pas emportés par les fortes pluies 3 Hauteur de chute 1 778 m N installez pas le produit ou un matériau de surface sur du béton de l asphalte de la terre compactée de la pelouse de la moquette ou sur ...

Страница 9: ...oires 7 Assurez vous que toutes les connexions sont serrées NE laissez PAS les enfants jouer sur le produit tant que ce dernier n est pas complètement installé 8 Ce produit doit être utilisé uniquement lorsque les dispositifs d ancrage ont été installés Installez les piquets d ancrage à 45 par rapport au sol pour empêcher toute rafale de vent de soulever l unité Enfoncez les piquets d ancrage au p...

Страница 10: ...o en estructuras con múltiples actividades un tobogán un tobogán no debe colocarse delante de un columpio delante de un columpio 6 Separe las actividades activas de las pasivas Por ejemplo ubique los areneros alejados de los columpios o utilice una barrera para separar el arenero del movimiento de los columpios 7 Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas NO permita que los niños juegue...

Страница 11: ...rsa aderenza alle superfici richiedono generalmente un professionista e non sono progetti indicati per il fai da te 4 Posizionare le piattaforme e gli scivoli di metallo non rivestito metallo plastica o altro al riparo da luce solare diretta per ridurre la probabilità di ustioni gravi Uno scivolo rivolto verso nord riceverà meno luce solare diretta 5 Dotare di spazio a sufficienza in modo che i ba...

Страница 12: ...Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel tot gevolg hebben Richtlijnen voor speeltuinafdekmaterialen voor aanvaardbare valbescherming zijn inbegrepen in dit instructieblad zie tabel X3 1 Om het geschikte niveau van los vulmateriaal te handhaven inperking gebruiken zoals een greppel graven langs de omtrek en of deze te voeren met valbescherming Voor installatie van rubbertegels of ter plekke...

Страница 13: ... voltado para Norte recebe uma exposição solar mínima 5 Projecte espaço suficiente para que as crianças possam utilizar o equipamento em segurança exemplo para estruturas com várias actividades a saída de um escorrega não deve estar em frente de um baloiço 6 Separe as actividades activas das mais tranquilas exemplos coloque as caixas de areia afastadas dos baloiços ou utilize um resguardo para sep...

Страница 14: ...powiedni poziom materiału sypkiego przygotowane podłoże należy ogrodzić np wykopując dookoła rowek i lub układając w nim obrzeże ogrodowe Montaż podłoży z mat gumowych lub wylewek innych niż podłoża z materiałów sypkich zazwyczaj wymaga skorzystania z usług profesjonalistów i nie są to projekty dla majsterkowiczów 4 Platformy z odkrytego metalu i zjeżdżalnie metalowe plastikowe lub inne należy chr...

Страница 15: ...ل ن ي ت ر م موسم كل بداية ي ف التالية العنارص افحص مر أ ال لزم إذا ربطها وأحكم إحكامها من للتأكد والصواميل الوصالت جميع الحاجة عند واستبدالها الحادة الحواف عن للبحث والصواميل غطية أ ال جميع االستخدام ة ت ف أثناء شهرية بصفة الجهاز ييت ز ت ب قم المتحركة المعدنية اء ز ج أ ال جميع تأكد نابيب أ وال الصواميل اف ر أط تغطي ي ت ال الواقية والسدادات غطية أ ال جميع بإحكام ربطها ومن موضعها ي ف وجودها من المكس...

Страница 16: ...X3 1 Consumer InformationSheetForPlaygroundSurfacingMaterials Minimum compressed loose fill surfacing depths تجميع يجب حادة حواف ة ي صغ اء ز أج االختناق خطر تحذير بالغ شخص بمعرفة المنتج ً ال رط 43 للمستخدم وزن أقىص سنوات 4 إىل 1 1 2 سن من طفال أ لل مخصص تحذير طفل لكل كجم 19 50 وفاة أو ة ي خط إصابة تحدث قد الشنق خطر تحذير ي يل بما تقم ال أو ليفة أ ال الحيوانات زمامات أو الغسيل حبال أو القفز حبال تر...

Страница 17: ...ciclado triturado 10 9 Arena 4 9 Gravilla 5 9 Acolchado de madera sin CCA 7 9 Astillas de madera 10 Tabla X3 1 X3 1 La Consumer Product Safety Commission des États Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoquées par des chutes lors de l utilisation de jeux de plein air sont traitées dans les services d urgence des hôpitaux américains Les chutes sont la cause des blessures les plus graves ...

Страница 18: ...uden zoals voor uw uitrusting is vastgesteld De keuze van een materiaal hangt af van het type en de hoogte van de speeltuinuitrusting de beschikbaarheid van het materiaal in uw omgeving en de kosten ervan BEWAAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST X3 1 La U S Consumer Product Safety Commission stima negli U S A circa 100 000 ricoveri d emergenza l anno in seguito ad incidenti legati a superfici di...

Страница 19: ...sumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionados com equipamentos de recreio resultantes de quedas em solo duro sejam tratados anualmente nas salas de urgência dos hospitais norte americanos Os ferimentos que envolvem este padrão de perigo tendem a figurar entre os mais graves de todos os ferimentos em espaços de recreio e têm o potencial de serem fatais em particular...

Страница 20: ... الداعم الهيكل عىل ا ً تمام المحور أسفل من يقرب ما هناك اﻻﺳﺘﻬﻼكية اﻤﻟﻨﺘﺠﺎت ﻟﺴﻼﻣﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ ات ر لتقدي ا ً تبع 3 1X معالجتها ويتم رض أ ال عىل السقوط عن تنجم المالعب بأجهزة تبطة ر م سنوية إصابة 100 000 الخطرة السقوط حاالت عن الناجمة صابات إ ال ي ت تأ مريكية أ ال بالمستشفيات ئة ر الطا الحاالت بغرف خاصة مميتة صابات إ ال هذه تكون حيان أ ال بعض ي ف و خطورة ث ك أ ال المالعب إصابات ضمن نلك وحولها ال...

Отзывы: