background image

 

 

6916000040

 

 

 

5

 

AVVERTENZA 
POSIZIONAMENTO 
PRECARIO 

Se il generatore cade può causare infortuni. 
Non  mettere  in  funzione  o  spostare  il  generatore 
nel  caso  si  trovi  in  posizione  precaria.  Non 
posizionare il generatore su piani inclinati superiori 
a 10°. 

 

DESCRIZIONE PANNELLO 
FRONTALE (SM) 

 

Led segnalazione modalità ELETTRODO

 

Led segnalazione modalità MIG 2 TEMPI 

Led segnalazione modalità MIG 4 TEMPI 

Pulsante selezione modalità saldatura 

Pulsante visualizzazione corrente e selezione 
pulsazione 

Led selezione modalità pulsazione 

Attacco euro 

Connettore comando a distanza 

Attacchi  per  tubi impianto di raffreddamento torcia 

10 

Presa polarità positiva in saldatura elettrodo 

11 

Pulsante selezione e parametri di saldatura 

12 

Led selezione post-gas 

13 

Led selezione burn-back 

14 

Led selezione induttanza elettronica 

15 

Led selezione arc-force 

16 

Pulsante spurgo gas 

17 

Pulsante avanzamento filo 

18 

Encoder regolazione tensione / parametri di 
saldatura 

19 

Display tensione / parametri di saldatura  

20 

Encoder regolazione corrente di saldatura / 
velocità filo 

21 

Display corrente di saldatura / velocità filo 

 
 
 
 
 

DESCRIZIONE PANNELLO 
FRONTALE (XM) 

 

 

 
 

Led segnalazione modalità ELETTRODO 

Led segnalazione modalità MIG 2 TEMPI 

Led segnalazione modalità MIG 4 TEMPI 

Led segnalazione modalità puntatura 

Pulsante selezione modalità saldatura 

Pulsante visualizzazione corrente e selezione 
pulsazione 

Led segnalazione modalità pulsazione 

Attacco euro 

Connettore comando a distanza 

10 

Attacchi  per  tubi impianto di raffreddamento torcia 

11 

Presa polarità positiva in saldatura elettrodo 

12 

Pulsante selezione parametri di saldatura 

13 

Led selezione post-gas 

14 

Led selezione burn-back 

15 

Led selezione tempo puntatura 

16 

Led selezione induttanza elettronica 

17 

Led selezione slope-down 

18 

Led selezione arc-force 

19 

Pulsante spurgo gas 

20 

Pulsante avanzamento filo 

21 

Encoder regolazione tensione / parametri di 
saldatura 

22 

Display tensione / parametri di saldatura  

23 

Encoder regolazione corrente di saldatura / 
velocità filo 

24 

Display corrente di saldatura / velocità filo 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Содержание TOP 504 SM-XM

Страница 1: ...6916000040 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE TOP 504 SM TOP 504 SM TOP 504 SM TOP 504 SM XM XM XM XM Info www stelgroup it tel 39 0444 639525...

Страница 2: ...within the EEA has been used in the design EN 60974 1 ed 4 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 ed 2 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requirem...

Страница 3: ...a dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILL...

Страница 4: ...distributore se manca qualcosa Verificare che il generatore non sia stato danneggiato durante il trasporto Se vi un danno evidente vedere la sezione RECLAMI per istruzioni Prima di operare con il gene...

Страница 5: ...e parametri di saldatura 19 Display tensione parametri di saldatura 20 Encoder regolazione corrente di saldatura velocit filo 21 Display corrente di saldatura velocit filo DESCRIZIONE PANNELLO FRONTAL...

Страница 6: ...ul pannello posteriore del trainafilo inserendo il cavo di potenza sulla presa Din rif 4 il tubo del gas sul relativo attacco rif 2 il connettore circolare sull apposita presa rif 1 ed eventualmente i...

Страница 7: ...lla corrente di taglio da 10 a 120 Per esempio per fili di diametro 1mm impostare 50 per fili di diametro 1 2mm impostare 70 Dopo 3 secondi dalla fine della regolazione il display torna a visualizzare...

Страница 8: ...rgo del gas 2 Premere il pulsante INCH rif 20 di avanzamento manuale del filo in modo da far scorrere il filo attraverso la torcia fino a farlo appena uscire dall ugello 3 Impostare i parametri di sal...

Страница 9: ...olt Fine saldatura 7 La saldatura durer per il tempo impostato di puntatura tP comincer dunque poi ad uscire il gas per il tempo che si impostato tramite il post gas 8 Al termine della saldatura entra...

Страница 10: ...aldature utilizzando la funzione doppia pulsazione della macchina occorre eseguire le seguenti impostazioni 1 Impostare la modalit MIG desiderata ed attivare una modalit sinergica pulsata vedi paragra...

Страница 11: ...PURGE rif 19 premere il pulsante INCH rif 20 finche non viene emesso un doppio suono del buzzer ed sul display di sinistra rif 24 lampeggia la scritta Pro 2 Tramite l encoder V rif 21 selezionare il n...

Страница 12: ...ature elettriche ed elettroniche e relativa attuazione nell ambito della legislazione nazionale le apparecchiature elettriche giunte a fine vita devono essere raccolte separatamente e conferite ad un...

Страница 13: ...ause burns Keep the tip of the electrode far from your body and from other persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and yo...

Страница 14: ...issing Check that the machine has not been damaged in transport If you see any sign of damage consult the COMPLAINTS section for instructions Before working with the machine read the SAFETY and USE se...

Страница 15: ...Voltage regulation welding parameters 19 Voltage welding parameters display 20 Welding current wire speed regulation encoder 21 Welding current wire speed display CONTROLS ON THE FRONT PANEL ONLY FOR...

Страница 16: ...e Din socket ref 4 the gas pipe on the respective coupling ref 2 the circular connector in the socket provided ref 1 and eventually the water pipes on the BLUE and RED quick couplings ref 5 e Position...

Страница 17: ...with diameter 1 2mm SELECT MODE 70 3 seconds after the end of adjustment the display shows the welding voltage again 8 Regulating the PRE GAS time Press the SELECT MODE button ref 12 until the led bl...

Страница 18: ...It is recommended to start welding with the value SELECT MODE at 0 If any splashes occur during welding increase the CAr value instead if the wire tends to stick and burns with difficulty decrease the...

Страница 19: ...using the two MAX and MIN keys ref 12 13 it is possible to change the frequency from 0 5 to 4 Hz The ON led ref 9 will blink indicating that you have left the standard regulation 4 Changing the doubl...

Страница 20: ...st PREPARATION AND OPERATION OF THE TORCH PUSH PULL TORCH UP DOWN REMOTE CONTROLS The torch PUSH PULL and torch UP DOWN remote controls allow remote regulation of the wire speed welding current withou...

Страница 21: ...tion systems from our local representative By applying this European Directive you will improve the environment and human health IN CASE OF MALFUNCTIONS REQUEST ASSISTANCE FROM QUALIFIED PERSONNEL DUT...

Страница 22: ...6916000040 22 WIRING DIAGRAM TOP 504 SM WIRING DIAGRAM MAX 403S WIRING DIAGRAM TOP 504 XM...

Страница 23: ...6916000040 23 EXPLODED VIEW TOP 504 SM XM...

Страница 24: ...T WIRE FEEDER 6318600000 6324000000 6324100000 6323800000 6346900000 6347000000 6348100000 6348000000 6325600000 6600850000 6325700000 SX 6324900000 DX 6325400000 6323900000 48 54 58 59 51 47 50 53 56...

Страница 25: ...IRE FEEDER FRONT PANEL INSULATING EURO CONNECTOR EURO CONNECTOR DOOR CLOSURE ROLLERS ROLLER FIXING SCREW PRESSURE REGULATORS WIRE 6611570L 66067500 66106200 66034200 64550000 63251000 63252000 4315800...

Страница 26: ...6916000040 26 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525...

Отзывы: