background image

 

 

6918600000

 

 

 

19

 

dem  Encoder  13  kann  man  den  Hot-Start-Wert  im 
Vergleich  zum  eingestellten  Stromwert  von  0  bis 
50% verstellen. 
 

- ARC-FORCE-FUNKTION 

(nur erhältlich im MMA Modus) 

Im Stick Modus den Druckknopf 

„SELECT MODE“

 

auf  dem  Frontpaneel  der  Maschine  ca.  3 
Sekunden  lang  gedrückt  halten,  dann  wieder 
auslassen und den Druckknopf zweimal betätigen; 
die Led zur Anzeige des aktivierten Sub-Menü (22) 
blinkt und das Display zeigt den Schriftzug A.F. Mit 
dem Encoder 13 kann man den Arc-Force-Wert im 
Vergleich  zum  eingestellten  Stromwert  von  0  bis 
50% verstellen. 
 

2- UND 4-TAKT-FUNKTION 

(nur erhältlich im WIG Modus) 

Im Wig Modus den Druckknopf 

„SELECT MODE“

 

auf  dem  Frontpaneel  der  Maschine  ca.  3 
Sekunden  lang  gedrückt  halten,  dann  wieder 
auslassen;  die  Led  zur  Anzeige  des  aktivierten 
Sub-Menü  (22)  blinkt  und  das  Display  zeigt  den 
Schriftzug 2T oder 4T indem man den Encoder 13 
dreht.  Im  WIG  lift  oder  WIG  HF  Modus  kann  man 
mit  dem  Encoder  13  die  2T-  oder  4T-Funktion 
wählen. 
 

- DUTY-REGULIERUNG UND 
PULSFREQUENZ 

1) Die Pulsfunktion durch Betätigen des 
Druckknopfs 11 wählen, die Led 12 aufleuchtet. 
2) Den Druckknopf 11 mehrmals betätigen, die Led 
12  blinkt  und  das  Display  zeigt  abwechselnd  den 
Schriftzug Dut, Frd und IbP. Durch den Encoder 13 
kann  man  den  Duty-Wert  von  10  bis  90%,  den 
Wert  der  Frequenz  von  0,4  bis  300  Hz  und  den 
Grundstromwert von 10 bis 90% verstellen 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

MAIN FUNCTIONS 

TIG 2T 

 

TIG 4T 

 

TIG WELDING INFORMATION 

ELECTRODE TYPE 

Die 

WIG-Anlagen 

von 

Stel 

sind 

bei 

Schweissungen  in  WIG  DC  mit  grauen  in  Cerium 
WolframElektroden  zu  verwenden.  Falls  bei 
Schweissungen  von  WIG  DCzu  übergegangen 
wird, 

muß 

die 

Elektrode 

aufgrund 

der 

Verunreinigung gewechselt werden. 
 
 
 
 
 
  Der 

Winkel 

richtet 

sich 

nach 

dem 

Schweißstrom:  die  folgende  Tabelle  gibt  die 
empfohlenen Werte an: 

 
 

Winkel (°)

 

Schweißstrom A 

30

 

60 – 90 
90 –120

 

5 - 30

 

30 - 120 
120 - 160

 

 On 

 Off 

Arc on 
 

Arc 
off 
  

Post Gas time 
 

 On 

 On 

Arc on 
 

Arc off 
  

Post Gas time 
 

 Off 

t

 

slope down 

Torch 
Trigger 

preGas 
  


  

Frequency

Duty 
  

Base Current 
  

t

 

slope up 

preGas 
  

t

 

slope down 

 Off 

I

base 1

 

  

I

base 2

 

  

Torch 
Trigger 

Содержание TIG dp 181H

Страница 1: ...000 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG F R SCHWEI ER TE TIG TIG TIG TIG dp dp dp dp 181H 181H 181H 181H Info www stelgroup com tel 39 0444...

Страница 2: ...onized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibilit...

Страница 3: ...E LA VOSTRA SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso...

Страница 4: ...denza dei cavi di saldatura I comandi sul pannello frontale consentono una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigenze operative La tecnologia inverter usata ha permes...

Страница 5: ...enti nel paese di utilizzo L impianto di rete deve essere di tipo industriale Predisporre una apposita spina che preveda l alloggiamento dei conduttori del cavo di alimentazione Per i cavi pi lunghi m...

Страница 6: ...TTRODO In Modalit stick Tenere premuto il pulsante SELECT MODE sul pannello frontale della macchina per circa 3 secondi rilasciare poi il pulsante ed eseguire una pressione del pulsante successiva il...

Страница 7: ...niche che anticorrosive GAS Il gas di protezione normalmente usato l argon puro con una quantit variabile a seconda della corrente impiegata 4 6 I min SALDATURA TIG DEL RAME Per le propriet gi descrit...

Страница 8: ...lettriche assieme ai rifiuti normali In ottemperanza alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa attuazione nell ambito della legislazione na...

Страница 9: ...ersons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working wi...

Страница 10: ...sumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed...

Страница 11: ...ndustrial type Provide a special socket which can receive leads For longer connecting cables increase the lead section as required Upstream the mains socket must have a suitable switch provided with d...

Страница 12: ...r about 3 seconds release and press again the same button The Sub Menu LED 22 will blink and the display will show H S Regulate the encoder 13 to change the value of the Hot Start from 0 to Max 50 of...

Страница 13: ...th mechanical and anti corrosive GAS The shielding gas normally used is pure argon with a gas flow rate that varies according to the current used and joint set up 4 6 I min TIG WELDING ON COPPER Due t...

Страница 14: ...pose of electrical equipment together with normal waste In observance of European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national l...

Страница 15: ...eine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichh lzer Der Lichtbogen kann Br nde verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem K rper sowie von Personen in Ihrer N he fern VO...

Страница 16: ...ingem Gewicht und kompakten Abmessungen geringerer Energieverbrauch ausgezeichnetes dynamisches Ansprechen sehr hoher Leistungsfaktor und Wirkungsgrad bessere Schwei eigenschaften Anzeigen der Daten u...

Страница 17: ...pannung 230V Mindestspannung 184V H chstspannung 276V Tig dp 181H Sicherung 16A ANSCHLUSS Bevor Sie den elektrischen Anschluss zwischen dem Schwei ger t und dem Leitungsschalter herstellen stellen Sie...

Страница 18: ...unktionen 9 Led zur Anzeige des Base Current 2 10 90 10 Led zur Anzeige der GASNACHSTR MUNG 0 1 10 Sek 11 Led zum Einschalten der Pulsfunktion 12 Led zur Anzeige der eingeschalteten Pulsfunktion 13 En...

Страница 19: ...m Encoder 13 die 2T oder 4T Funktion w hlen DUTY REGULIERUNG UND PULSFREQUENZ 1 Die Pulsfunktion durch Bet tigen des Druckknopfs 11 w hlen die Led 12 aufleuchtet 2 Den Druckknopf 11 mehrmals bet tigen...

Страница 20: ...len beschriebene die Vorbereitung erfolgt ebenfalls wie bereits beschrieben Um die potentielle Oxydation der Schwei stelle zu vermeiden werden Zusatzwerkstoffe mit Phosphor Silizium und desoxydierende...

Страница 21: ...lter Board Isolator Side Label Stel Side Label HF generator Board Rear Panel Power Input Cable Power Switch 61320700 64421000 63266000 64436000 66046700 6608120L 61133100 6205770T 61139200 61141500 66...

Страница 22: ...IGGER 7 TORCH SWITCH 2 MIN POTENTIOMETER 4 MAX POTENTIOMETER REMOTE CONTROL 5 REG POTENTIOMETER TYPE CONNECTION PIN DESCRIPTION EARTH CLAMP A POSITIVE GAS B GAS TORCH CONN C YES TIG TIG TORCH D NEGATI...

Страница 23: ...6918600000 23 WELDING TABLE STEEL...

Страница 24: ...6918600000 24 Info www stelgroup com tel 39 0444 639525...

Отзывы: