Stel TIG dp 181H Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

6918600000

 

 

 

3

 

SICUREZZE 

LO SHOCK ELETTRICO PUÒ UCCIDERE 

Disconnettere 

la 

macchina 

dalla 

rete 

di 

alimentazione prima di intervenire sul generatore. 
- Non lavorare con i rivestimenti dei cavi deteriorati. 
- Non toccare le parti elettriche scoperte. 
-  Assicurarsi  che  tutti  i  pannelli  di  copertura  del 
generatore  di  corrente  siano  ben  fissati  al  loro  posto 
quando  la  macchina  è  collegata  alla  rete  di 
alimentazione. 
-  Isolate  Voi  stessi  dal  banco  di  lavoro  e  dal 
pavimento (ground): usate scarpe e guanti isolanti. 
-  Tenete  guanti,  scarpe,  vestiti,  area  di  lavoro,  e 
questa apparecchiatura puliti ed asciutti. 
 

I  CONTENITORI  SOTTO  PRESSIONE  POSSONO 
ESPLODERE SE SALDATI

Quando si lavora con un generatore di corrente: 
- non saldare contenitori sotto pressione. 
-  non  saldare  in  ambienti  contenenti  polveri  o  vapori 
esplosivi. 
 

LE  RADIAZIONI  GENERATE  DALL’ARCO  Dl 
SALDATURA  POSSONO  DANNEGGIARE  GLI 
OCCHI  E  PROVOCARE  BRUCIATURE  ALLA 
PELLE. 

- Proteggere gli occhi ed il corpo adeguatamente. 
-  È  indispensabile  per  i  portatori  di  lenti  a  contatto 
proteggersi con apposite lenti e maschere. 
 

PREVENZIONE USTIONI

 

Per  proteggere  gli  occhi  e  la  pelle  dalle  bruciature  e 
dai raggi ultravioletti: 
-  portare  occhiali  scuri.  Indossare  vestiti,  guanti  e 
scarpe adeguate. 
- usare maschere con i lati chiusi, aventi lenti e vetri di 
protezione a norme (grado di protezione DIN 10). 
-  avvisare  le  persone  circostanti  di  non  guardare 
direttamente l’arco. 
 

IL RUMORE PUÒ’ DANNEGGIARE L’UDITO

- Proteggersi adeguatamente per evitare danni. 
 

I  FUMI  ED  I  GAS  POSSONO  DANNEGGIARE  LA 
VOSTRA SALUTE. 

- Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi. 
- Provvedere per una ventilazione adeguata dell’area 
di lavoro. 
-  Se  la  ventilazione  non  è  sufficiente,  usare  un 
aspiratore che aspiri dal basso. 
 

IL CALORE, GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E 
LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI. 

- Non saldare vicino a materiali infiammabili. 
-  Evitare  di  portare  con  sé  qualsiasi  tipo  di 
combustibile come accendini o fiammiferi. 
- L’arco di saldatura può provocare bruciature. Tenere 
la  punta  dell’elettrodo  lontano  dal  proprio  corpo  e  da 
quello degli altri. 

 

ALTA 

FREQUENZA 

(HF) 

PUO’ 

CAUSARE 

INTERFERENZE 

E’ responsabilità dell’utilizzatore accertarsi di utilizzare 
il  prodotto  in  ambienti  consentiti  e  risolvere  eventuali 
problemi di interferenze.

 

L’alta 

frequenza 

HF 

puo’ 

interferire 

con 

apparecchiature elettriche ed elettroniche (Computer, 
Apparecchi Radio e Apparecchiature Mediche).  
La  nostra  HF  e’  stata  testata  in  osservanza  alla 
normativa 60974-3. 

 

 

 

PREVENZIONE INCENDI

 

La saldatura produce schizzi di metallo fuso. 
Prendere le seguenti precauzioni per evitare incendi: 
- assicurarsi un estintore nell’area di saldatura. 
-  allontanare  il  materiale  infiammabile  dalla  zona 
immediatamente vicina all’area di saldatura. 
- raffreddare il materiale saldato o lasciarlo raffreddare 
prima di toccarlo o di metterlo a contatto con materiale 
combustibile 
- non usare mai la macchina per saldare contenitori di 
materiale 

potenzialmente 

infiammabile. 

Questi 

contenitori devono essere puliti completamente prima 
di procedere alla saldatura. 
- ventilare l’area potenzialmente infiammabile prima di 
usare la macchina. 
- non usare la macchina in atmosfere che contengano 
concentrazioni  elevate  di  polveri,  gas  infiammabili  o 
vapori combustibili. 
 
 

WARNING 

Содержание TIG dp 181H

Страница 1: ...000 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG F R SCHWEI ER TE TIG TIG TIG TIG dp dp dp dp 181H 181H 181H 181H Info www stelgroup com tel 39 0444...

Страница 2: ...onized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibilit...

Страница 3: ...E LA VOSTRA SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso...

Страница 4: ...denza dei cavi di saldatura I comandi sul pannello frontale consentono una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigenze operative La tecnologia inverter usata ha permes...

Страница 5: ...enti nel paese di utilizzo L impianto di rete deve essere di tipo industriale Predisporre una apposita spina che preveda l alloggiamento dei conduttori del cavo di alimentazione Per i cavi pi lunghi m...

Страница 6: ...TTRODO In Modalit stick Tenere premuto il pulsante SELECT MODE sul pannello frontale della macchina per circa 3 secondi rilasciare poi il pulsante ed eseguire una pressione del pulsante successiva il...

Страница 7: ...niche che anticorrosive GAS Il gas di protezione normalmente usato l argon puro con una quantit variabile a seconda della corrente impiegata 4 6 I min SALDATURA TIG DEL RAME Per le propriet gi descrit...

Страница 8: ...lettriche assieme ai rifiuti normali In ottemperanza alla Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e relativa attuazione nell ambito della legislazione na...

Страница 9: ...ersons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working wi...

Страница 10: ...sumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed...

Страница 11: ...ndustrial type Provide a special socket which can receive leads For longer connecting cables increase the lead section as required Upstream the mains socket must have a suitable switch provided with d...

Страница 12: ...r about 3 seconds release and press again the same button The Sub Menu LED 22 will blink and the display will show H S Regulate the encoder 13 to change the value of the Hot Start from 0 to Max 50 of...

Страница 13: ...th mechanical and anti corrosive GAS The shielding gas normally used is pure argon with a gas flow rate that varies according to the current used and joint set up 4 6 I min TIG WELDING ON COPPER Due t...

Страница 14: ...pose of electrical equipment together with normal waste In observance of European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national l...

Страница 15: ...eine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichh lzer Der Lichtbogen kann Br nde verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem K rper sowie von Personen in Ihrer N he fern VO...

Страница 16: ...ingem Gewicht und kompakten Abmessungen geringerer Energieverbrauch ausgezeichnetes dynamisches Ansprechen sehr hoher Leistungsfaktor und Wirkungsgrad bessere Schwei eigenschaften Anzeigen der Daten u...

Страница 17: ...pannung 230V Mindestspannung 184V H chstspannung 276V Tig dp 181H Sicherung 16A ANSCHLUSS Bevor Sie den elektrischen Anschluss zwischen dem Schwei ger t und dem Leitungsschalter herstellen stellen Sie...

Страница 18: ...unktionen 9 Led zur Anzeige des Base Current 2 10 90 10 Led zur Anzeige der GASNACHSTR MUNG 0 1 10 Sek 11 Led zum Einschalten der Pulsfunktion 12 Led zur Anzeige der eingeschalteten Pulsfunktion 13 En...

Страница 19: ...m Encoder 13 die 2T oder 4T Funktion w hlen DUTY REGULIERUNG UND PULSFREQUENZ 1 Die Pulsfunktion durch Bet tigen des Druckknopfs 11 w hlen die Led 12 aufleuchtet 2 Den Druckknopf 11 mehrmals bet tigen...

Страница 20: ...len beschriebene die Vorbereitung erfolgt ebenfalls wie bereits beschrieben Um die potentielle Oxydation der Schwei stelle zu vermeiden werden Zusatzwerkstoffe mit Phosphor Silizium und desoxydierende...

Страница 21: ...lter Board Isolator Side Label Stel Side Label HF generator Board Rear Panel Power Input Cable Power Switch 61320700 64421000 63266000 64436000 66046700 6608120L 61133100 6205770T 61139200 61141500 66...

Страница 22: ...IGGER 7 TORCH SWITCH 2 MIN POTENTIOMETER 4 MAX POTENTIOMETER REMOTE CONTROL 5 REG POTENTIOMETER TYPE CONNECTION PIN DESCRIPTION EARTH CLAMP A POSITIVE GAS B GAS TORCH CONN C YES TIG TIG TORCH D NEGATI...

Страница 23: ...6918600000 23 WELDING TABLE STEEL...

Страница 24: ...6918600000 24 Info www stelgroup com tel 39 0444 639525...

Отзывы: