60 80 100 120
60 80 100 120
36
E
D
F
GB
E
D
F
GB
CONNECTIONS
CONNEXIONS
CONEXIONES
Input
Entrée
Entrada
E
D
F
GB
E
D
F
GB
CONNECTING THE
STEREOPHONIC
SIGNAL
Connect a suitable audio
signal transfer cable to
the amplifier's RCA
connectors
and
Take the signal
from the pre-amplified
stereophonic output of
the source. Check that
the input mode selectors
in the “
”
position. Check that the
input mode selector
in the “
” position.
ST
A/B SECTIONS
(4IN)
8/13
9/14
11/16
12
(
)
(
).
(
) are
(
)
is
4IN
CONNEXION SIGNAL
STÉRÉOPHONIQUE EN
Brancher aux
connecteurs RCA
et
de l'amplificateur
un câble permettant le
transfert du signal audio.
Prélever le signal de la
sortie stéréophonique
pré-amplifiée de la
source. Vérifier que le
sélecteur du mode
d'entrée
est bien
en position «
».
Vérifier que le sélecteur
du mode d'entrée
est
bien en position «
».
ST
SECTION A/B (4IN)
8/13
9/14
11/16
12
(
)
(
)
(
)
(
)
4IN
CONEXIÓN DE LA
SEÑAL ESTEREOFÓNICA
EN
Conectar a los conectores
RCA
y
del
amplificador un cable
adecuado para la
transmisión de señales de
audio. Tomar la señal de la
salida preamplificada
estereofónica de la fuente.
Comprobar que el selector
del modo de entrada
esté en posición
“
”. Comprobar que el
selector del modo de
entrada
esté en
posición “
”.
ST
SECCIÓN A/B (4IN)
8/13
9/14
11/16
12
(
)
(
)
(
)
(
)
4IN
37
II
COLLEGAMENTI
Entrata
COLLEGAMENTO
SEGNALE
STEREOFONICO
SEZIONI A/B (4IN)
8/13
9/14
11/16
12
Collegare ai connettori
RCA (
) e (
)
dell’amplificatore, un cavo
adatto al trasferimento di
segnale audio. Prelevare il
segnale dall’uscita
preamplificata Stereofonica
della sorgente. Verificare
che i selettori del modo di
ingresso (
) siano in
posizione “
”. Verificare
che il selettore del modo di
ingresso (
) sia in
posizione “
”
ST
4IN .
II
24
26
36
48
50
52
STEREO PRE-OUT
11
16
REAR
FRONT
12
60 80 100 120
60 80 100 120
CONNECTING THE
STEREOPHONIC
SIGNAL
Connect a suitable audio
signal transfer cable to
the amplifier's RCA
connectors
and
Take the signal
from the pre-amplified
stereophonic output of
the source. Check that
the input mode selectors
in the “
”
position. Check that the
input mode selector
in the “
” position.
ST
A/B SECTIONS
(2IN)
8
9
11/16
12
( ) Left
( ) Right .
(
) are
(
)
is
2IN
CONNEXION SIGNAL
STÉRÉOPHONIQUE EN
Brancher aux
connecteurs RCA
et
de l'amplificateur un
câble permettant le
transfert du signal audio.
Prélever le signal de la
sortie stéréophonique
pré-amplifiée de la
source. Vérifier que le
sélecteur du mode
d'entrée
est bien
en position «
».
Vérifier que le sélecteur
du mode d'entrée
est bien en position «
».
ST
SECTION A/B (2IN)
8
9
11/16
12
( )
( )
(
)
(
)
2IN
CONEXIÓN DE LA
SEÑAL ESTEREOFÓNICA
EN
Conectar a los conectores
RCA
y
del
amplificador un cable
adecuado para la
transmisión de señales de
audio. Tomar la señal de la
salida preamplificada
estereofónica de la fuente.
Comprobar que el selector
del modo de entrada
esté en posición
“
”. Comprobar que el
selector del modo de
entrada
esté en
posición “
”.
ST
SECCIÓN A/B (2IN)
8
9
11/16
12
( )
( )
(
)
(
)
2IN
COLLEGAMENTO
SEGNALE
STEREOFONICO
SEZIONIA/B(2IN)
8
9
11/16
12
CollegareaiconnettoriRCA
( )Sinistroe( )Destro
dell’amplificatore,uncavo
adattoaltrasferimentodi
segnaleaudio.Prelevareil
segnaledall’uscita
preamplificataStereofonica
dellasorgente. Verificare
cheiselettoridelmododi
ingresso(
)sianoin
posizione“
”.Verificare
cheilselettoredelmododi
ingresso(
)siain
posizione“
”
ST
2IN .
24
26
36
48
50
52
STEREO PRE-OUT
11
12
9
60 80 100 120
60 80 100 120
24
26
36
48
50
52
12
CONNECTING THE
MONOPHONIC SIGNAL
A/B SECTIONS
8/16
11/16
12
Connect a suitable audio
signal transmission to the
amplifier's RCA
connector (
). Take
the signal from the pre-
amplified output of the
source. Check that the
input mode selector
(
) is in the “
”
position. Check that the
input mode selector (
)
is in the “
” position.
MONO
4IN
CONNEXION SIGNAL
MONOPHONIQUE EN
SECTION A/B
8/16
11/16
12
Brancher au connecteur
RCA (
) de
l'amplificateur un câble
permettant le transfert du
signal sonore. Prélever le
signal à partir de la sortie
pré-amplifiée de la
source. Vérifier que le
sélecteur du mode
d'entrée (
) est bien
en position «
».
Vérifier que le sélecteur
du mode d'entrée (
)
est bien en position «
».
MONO
4IN
CONEXIÓN DE LA
SEÑAL MONOFÓNICA
SECCIÓN A/B
8/16
11/16
12
Conectar al conector RCA
(
) del amplificador un
cable adecuado para la
transmisión de señales
de audio. Tomar la señal
de la salida
preamplificada de la
fuente. Comprobar que el
selector del modo de
entrada (
) esté en
posición “
”.
Comprobar que el
selector del modo de
entrada (
) esté en
posición “
”.
MONO
4IN
COLLEGAMENTO
SEGNALE MONOFONICO
SEZIONI A/B
8/16
11/16
Collegare ai connettori
RCA (
)
dell’amplificatore, un cavo
adatto al trasferimento di
segnale audio. Prelevare
il segnale dalle uscite
preamplificata della
sorgente. Verificare che il
selettore del modo di
ingresso (
) sia in
posizione “
”.
MONO
Verificare che il selettore
del modo di ingresso (
)
sia in posizione “
”
12
4IN .
11
8
13
8
16
SUB OR
LEFT/RIGHT PRE-OUT
16
ANSCHLÜSSE
Eingang
ANSCHLUSS DES
STEREOSIGNALS AN
SchließenSieandieRCA-
Buchsen
und
des
Verstärkersaneinzur
Übertragungdes Audiosignals
geeignetesKabelan.Greifen
Siedie Signale am
Vorverstärkerausgang(Stereo)
der Audioquelleab.
VergewissernSiesich,dass
derSchalterdes
Eingangsmodus
auf
“
”gestelltist.Vergewissern
Siesich,dassder Schalterdes
Eingangsmodus
auf“
”
gestelltist.
ST
ABSCHNITT A und B (4IN)
8/13
9/14
11/16
12
(
)
(
)
(
)
( )
4IN
ANSCHLUSS DES
STEREOSIGNALS AN
SchließenSieandieRCA-
Buchsen
und
des
Verstärkerausgangsaneinzur
ÜbertragungdesAudiosignals
geeignetesKabelan.Greifen
SiedasSignalam
Vorverstärkerausgang(Stereo)
der Audioquelleab.
VergewissernSiesich,dassder
Schalter desEingangsmodus
auf“
”gestelltist.
VergewissernSiesich,dassder
SchalterdesEingangsmodus
auf“
”gestelltist.
ST
ABSCHNITT A/B (2IN)
8
9
11/16
12
( )
( )
(
)
( )
2IN
ANSCHLUSS
DESMONOSIGNALS AN
ABSCHNITT A/B
8/16
11/16
12
SchließenSieandieRCA-
Buchse(
)desVerstärkers
einzurÜbertragungdes
Audiosignalsgeeignetes
Kabelan.GreifenSiedas
Signalam
Vorverstärkerausgang(mono)
derAudioquelleab.
VergewissernSiesich,dass
derSchalterdes
Eingangsmodus(
)auf
“
”gestelltist.
VergewissernSiesich,dass
derSchalterdes
Eingangsmodus( )auf“
”
gestelltist.
MONO
4IN