background image

12

13

Generally

This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read 
the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is 
given to another person the instruction manual should be passed to that person, too.
Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to 
the safety information. No liability  for damages or accidents will be accepted, which 
are caused by not paying attention to the instruction manual.

Safety instructions:

The appliance must only be plugged into a socket and used according the technical 

 

data given on the rating label
Only use the appliance when the power cord or the appliance has no damage. 

 

Check before each use.
Place the power cord in that way that the appliance can not fall down.

 

  

 

  This appliance is not intended for use by persons (including children)  

 

with reduced physical, sensory, or mental capacities, or lack of experience 

and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning 
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be 
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Unplug the appliance after each use or in case of a malfunction.

 

Never pull at the power cord. The power cord must not be torn over edges and it 

 

must never be squeezed.
The power cord must not be touched with wet hands.

 

Never leave the appliance unattended during the use.

 

The appliance must not be stored outside or in a damp environment.

 

Never immerse the appliance into water.

 

The appliance should be switched off when the water tank is empty or when it 

 

should not be used. If the appliance is not used for longer time, it should be un-
plugged and cleaned.
After any malfunction the appliance should not be used anymore, e.g. after is fell 

 

down or was damaged in any other way.
The manufacturer takes no responsibility for wrong usage which is caused by igno-

 

ring the instruction manual.
Any repairs at the appliance, e.g. exchange a damaged power cord must be done 

 

by an authorized service person, to avoid any danger.
The appliance must not be used with an external timer or any remote control.

 

When any abnormal smell occurs is it important to switch off the appliance and 

 

contact the service.
Do not place the opening for the mist against any electrical appliances or sockets.

 

Please make sure there is water in the tank before turning on the humidifier.

 

Do not touch the water or the parts in the gutter while the humidifier is working or 

 

else you would be hurt.
Never touch the energy exchanger with sharp or hard objects. 

 

Do not pour water into the gutter directly.

 

Do not spray any detergent such as bug or mosquito killer into the fan to prevent 

 

damaging the plastic material.

Do not disassemble the humidifier.

 

If long time no use, please unplug the appliances. (Do not need to connect to the 

 

ground)
Do not pour the rest water in the gullet with plug in, or it will damage the energy-

 

changeable appliance.
You can use the appliance for 5-6 hours without stop when the water is full. Do not 

 

need to add any water.

Do not pour water over 40■ into the tank, otherwise the color or shape might be 

 

changed.
To make sure the humidifier work well and avoid accidents, please choose carefully 

 

the places where you put the humidifier:

  a) It should be plain and firm
  b) It should be far from heat sources or sunlight 
  c) It should be far from furniture, walls, curtains and home appliances,  
  otherwise they may be affected with damp.

  d) It should be with a normal temperature■5■-40■■, otherwise the humidifier may 

 

  be destroyed in the cold environment.

Drain water from the gutter and tank when the temperature is under 0■, otherwise 

 

the water will be frozen and the units may be destroyed by ice.
Do not let water flow into the main body from airflow outlet. Wipe with dry towel 

 

when there is water on the outside of the main body.
Do not put metal, chemical or cleaning mixture into the gutter, otherwise the ato-

 

mization may not go well.
Do not move when the gutter is full of water, otherwise the water may flow into 

 

the main body which will cause damage to the units.

PARTS DESCRIPTION

Содержание LB 6

Страница 1: ...Luftbefeuchter LB 6 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 12 Mode d emploi 20 Gebruiksaanwijzing 28 www steba com...

Страница 2: ...t nur gem Angaben auf dem Typenschild anschlie en und betreiben Nur benutzen wenn Zuleitung und Ger t keine Besch digungen aufweisen Vor jedem Gebrauch berpr fen Platzieren Sie das Kabel so dass das G...

Страница 3: ...n Partikel verschwunden sind Wasser in den Tank einf llen Stellen Sie das Ger t auf eine waagrechte Oberfl che Hinweis F llen Sie nie Wasser direkt in das Unterteil Stellen Sie den Tank auf den Kopf S...

Страница 4: ...hl die Leuchten f r Niedrige und Mittlere Leistung sind ein Hohe Leistung der ausstr mende Nebel bersteigt 300ml die Leuchten f r Niedrige Mittlere und Hohe Leistung sind ein Wasserbedarfsanzeige Wenn...

Страница 5: ...Unterseite des Geh uses und lassen Sie das Wasser herauslaufen Halten Sie Tank und Unterteil trocken wenn der Luftbefeuchter l nger nicht be nutzt wird Vor dem Verpacken und Lagern alle Teile trocknen...

Страница 6: ...ier Pappe und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die daf r vorgesehenen Sammelbeh lter gegeben werden In den Beispielen...

Страница 7: ...irs at the appliance e g exchange a damaged power cord must be done by an authorized service person to avoid any danger The appliance must not be used with an external timer or any remote control When...

Страница 8: ...there is a lack of water This helps to prevent danger due to the lack of water and protect the humi difier Touch sensor Control panel is made of a top grade capacitance sensor touch switch An outlet a...

Страница 9: ...capacity light would be on High capacity Mist added to air would exceed 300 ml all the low middle and high capacity light would be on Water short indicator 1 Once the tank runs out of water within a...

Страница 10: ...t on Power light is on wind exists but no fog The automatic humidity knob is off lid of the wa ter level floater is loose Make the tank full of water Turn the knob clockwise Tight up the lid The odor...

Страница 11: ...t utiliser l appareil uniquement selon les indications se trouvant sur la plaque signal tique Ne l utiliser que si la conduite d arriv e et l appareil ne pr sentent pas de dommages V rifier avant chaq...

Страница 12: ...ur de contact Le panneau de commande est quip d un l ment de com mande d tecteur de contact haute performance de premier choix Un coulement au dessous de l appareil sert au nettoyage facile et l limin...

Страница 13: ...r servoir ouvrez le couvercle en le d vissant et enlevez le filtre eau 2 Fixez le nouveau filtre eau Mise en circuit Quand vous branchez vous entendez le ronfleur et l humidificateur d air passe au mo...

Страница 14: ...du personnel lec tricien qualifi tant donn que des r parations non conformes peuvent avoir des cons quences graves Nettoyage du fond 1 S il y a des d p ts de calcaire liminez les en brossant et rincez...

Страница 15: ...te vermijden Het apparaat mag niet met een schakeltijdklok of met een apart afstandsbestu ringssysteem bediend worden Als u een abnormale geur waarneemt schakelt u het apparaat uit en richt u zich to...

Страница 16: ...et bedieningsveld is uitgerust met een contactsensor schakelele ment van eerste rang met een zeer groot prestatievermogen Een uitloop onderaan aan het apparaat dient voor een eenvoudige reiniging en v...

Страница 17: ...stromende nevel overtreft 200 ml de lampen van zowel een lage als een gemiddelde capaciteit zijn Aan Hoge capaciteit de uitstromende nevel overtreft 300 ml de lampen voor een lage gemiddelde en hoge c...

Страница 18: ...ijderen schroeft u het aan de onderzijde van de behuizing vast en laat u het water wegvloeien Houd tank en onderste gedeelte droog wanneer de luchtbevochtiger langere tijd niet gebruikt wordt V r de v...

Страница 19: ...karton en gegolfd karton in verzamelcentra voor oud papier afgeven Onderdelen van kunststofverpakkingen en folie dienen eveneens in de daarvoor bestemde verzamelbakken gedeponeerd te worden In de voor...

Страница 20: ...ss die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden Ger te f r die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung bean sprucht wird sind an uns sachgem verpackt gereinigt mit...

Отзывы: