stayer SCR 255 CW Скачать руководство пользователя страница 59

ČESKY

59

59

(v  případě  výskytu  suků)  solidní  zafixování  a  bezpečné 

vedení  obrobku  na  řezacím  pracovním  stole.  V  případě 

dodržení  tohoto  opatření  se  snižuje,  respektive  anuluje 

riziko  případného  kontaktu  rukou  obsluhy  s  pilovým 

kotoučem  během  pracovního  procesu  řezání,  neboť 

ruce  obsluhy  se  během  práce  nacházejí  v  dostatečné 

vzdálenosti od nebezpečné pracovní zóny.

5. Pokud se od pily vzdálíte, vždy přístroj vždy vypněte a 

odpojte od zdroje napájení.

6.  Při  provádění  řezů  u  materiálu  delších  než  1,5  m  je 

vyžadována přítomnost jedné nebo více osob, které vám 

při práci pomohou s přidržením a manipulací obrobku.

1.2  Předcházení  náhodného  kontaktu  s  otáčejícím 

se pilovým kotoučem při běhu naprázdno v zajištěné 

poloze

1. Nehledě na to, že pilový kotouč je chráněn v zajištěné 

poloze kapotou a ochranným krytem výrobce nedoporučuje 

ani dočasně používat aretaci stálého chodu motoru. Tím 

je zaručeno, že pilový kotouč nebude běžet naprázdno ani 

v zajištěné poloze.

1.3  Předcházení  prudkého  poklesu  řezné  hlavy  a 

kotouče  v  zajištěné  poloze  v  případě  poškození 

pojistné vyvažovací pružiny.

1.  Pravidelně  prováděná  základní  údržba  zajišťuje 

bezvadný stav přístroje.

2. Na začátku každé pracovní směny vizuálně zkontrolujte 

pracoviště a samotné zařízení a proveďte rutinní zkoušky 

pracovních úkonů s přístrojem bez jeho spuštění.

3.  Proveďte  na  začátku  každé  pracovní  směny  kontrolu 

stavu vyvažovacích pružin a jejich uložení a v pravidelných 

intervalech je nechte zkontrolovat v autorizovaném servisu 

nebo kvalifikovaným servisním technikem.

4. Ujistěte se, že řezná hlava dokonale dosáhne své horní 

polohy  pouze  za  pomoci  fungování  obou  vyvažovacích 

pružin. 

5.  Na  začátku  každé  pracovní  směny  zkontrolujte  a  v 

pravidelných intervalech nechte v autorizovaném servisu 

nebo  kvalifikovaným  servisním  technikem  zkontrolovat 

stav systému zajištění horní polohy zvednutím řezné hlavy 

na doraz a kontrolou blokovacího tlačítka horní polohy.

6.  Nikdy  nepokládejte  své  ruce  nebo  nevystavujte  část 

těla do roviny řezu.

7. Nikdy nenechávejte řeznou hlavu s pilovým kotoučem 

v mezipoloze s výjimkou situací, kdy ji Vy nebo obsluha 

zjevně pevně a bezpečně přidržuje pomocí rukojeti.

8. Při jakkoli dlouhé přestávce mezi jednotlivými procesy 

řezání  vždy  použijte  systém  automatického  zajištění 

řezné hlavy v horní pozici, a to zvednutím řezné hlavy až 

na doraz do její horní polohy.

9. Kdykoli je přístroj mimo provoz, zajistěte řezací hlavu 

v jeho dolní poloze, přičemž nastavte hlavu na 90º svisle 

a 0º vodorovně, zajistěte její ochranu nasazením pevné 

bezpečnostní kapoty na spodní pracovní stůl a nakonec 

proveďte zajištění pomocí snížení řezné hlavy a stisknutím 

tlačítka 4 .

2. Předcházení vymrštění řezaného obrobku

1.Aby  bylo  možné  provádět  řezání  materiálů  s  použitím 

dorazu,  musí  být  toto  příslušenství  sklopné  a  posuvné. 

Jakmile  obsluha  vybere  rozsah  řezu  a  pevně  zajistí 

obrobek ke stolu, odstraní doraz, čímž předejde možnému 

zaseknutí  obrobku  mezi  řezacím  pilovým  kotoučem  a 

hranou dorazu.

15. 

ODSÁVÁNÍ PRACHU

Všechny vyráběné modely jsou konstruovány pro možné 

připojení  systému  odsávání  prachových  částic  (není 

součástí  dodávky)  vzniklých  během  pracovní  činnosti 

řezání.

Odsávací  zařízení  připojte  k  výstupnímu  nástavci  pro 

odvádění pilin a odřezků.

16. 

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A 

POKYNY

VÝSTRAHA!

  Při  používání  elektrického  nářadí  je  třeba 

vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření z důvodu 

ochrany  obsluhy  a  okolostojících  osob  před  zásahem 

elektrickým proudem, nebezpečím požáru nebo poranění.

Čtěte všechna bezpečnostní varování, instrukce, ilustrace 

a technické specifikace dané pro toto elektromechanické 

nářadí,  ujistěte  se,  že  jim  rozumíte  a  uschovejte  je  pro 

další potřebu. Nedodržení všech níže uvedených pokynů 

může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár 

a/nebo  vážné  poranění.  Při  čtení  návodu  si  nalistujte 

stránku se zobrazením přístroje a mějte ji pokud možno 

vždy před sebou.

17. 

POKYNY K PRAVIDELNÉ ÚDRŽBĚ, ČIŠTĚNÍ A 

MAZÁNÍ

VÝSTRAHA!

  Před  prováděním  jakékoliv  manipulace  se 

zařízením,  natavením,  údržbou  nebo  opravou  přístroj 

vždy vypněte a poté odpojte ze sítě, respektive od zdroje 

napájení.

Čištění.

Provádějte  pravidelně  čistění  vašeho  přístroje.  Otřete 

přístroj vždy čistým měkkým hadříkem a použijte stlačený 

vzduch  nastavený  na  nízký  provozní  tlak  nebo  měkký 

štětec.  Při  čištění  zařízení  nepoužívejte  agresivní  čisticí 

prostředky. Mohlo by dojít k poškození komponentů pily. 

Při čistění dbejte na to, aby se dovnitř přístroje nedostala 

voda. Doporučuje se provádět čištění přístroje po každém 

použití.

Údržba a provádění servisu

Výrobce doporučuje po dosažení 2000 provozních hodin 

nebo každé 2 roky odeslat přístroj k provedení revize a 

následné údržby do autorizovaného servisního střediska.

Před každým použití výrobce doporučuje provést kontrolu 

dotažení  všech  šroubků,  matic  a  pevnosti  spojení  z 

důvodu zjištění případného uvolnění na základě používání 

a  vibrací.  V  případě,  že  najdete  přílišnou  vůli  odešlete 

zařízení  ke  kontrole  a  seřízení  do  autorizovaného 

servisního střediska.

Kromě kontroly pevnosti spojení a výměny uhlíků, přístroj 

nevyžaduje  žádnou  mimořádnou  údržbu  prováděnou 

uživatelem.  Udržujte  stroj  v  čistém  stavu  a  používejte 

jej  v  souladu  s  návodem  k  použití.  S  pomocí  příslušně 

proškolené  osoby  kontrolujte  pravidelně  správnost 

doporučeného sestavení a seřízení. V případě jakékoliv 

pochybnosti  nebo  shledání  závady  se  obraťte  na 

autorizovaný servis značky Stayer.

Содержание SCR 255 CW

Страница 1: ...rating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi p tr pl cz el Manual de instru es Kullanma K lavuzu Instrukcja obs ugi N vod k pou it p eklad z origin lu i rea Empresarial Andaluc a S...

Страница 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 3: ...105 255 X 65 255 X 35 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TECHNICK PARAMETRY M XIMA CAPACIDAD DE CORTE A...

Страница 4: ...1 2 4 7 8 9 13 5 15 17 10 3 A B C SCR 216 W 19...

Страница 5: ...1 8 11 13 12 9 17 10 5 2 14 3 6 D E F 10 SCR 216 W...

Страница 6: ...3 3 6 16 12 12 12...

Страница 7: ...SCR 255 CW 1 13 12 9 17 10 5 2 14 3...

Страница 8: ...1 2 3 4 7 8 9 13 11 5 15 17 10 SCR 255 CW 19...

Страница 9: ...SCR 315 W 1 13 12 6 8 9 17 10 5 2 14 3...

Страница 10: ...1 2 7 4 8 9 13 11 5 5 15 18 15 17 19 10 SCR 315 W...

Страница 11: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Страница 12: ...obre una superficie plana 3 La base de la ingleteadora dispone de los cuatro orificios fijar s lidamente la m quina al banco de trabajo Se re comienda encarecidamente fijar la m quina al banco mediant...

Страница 13: ...2 Colocar el nuevo disco de corte de manera que el sentido de la flecha del frontal del c rter coincida con la flecha grabada en el disco y con la propia inclinaci n de los dientes del disco 3 Colocar...

Страница 14: ...bascule el cabezal hasta el ngulo deseado la m quina viene preparada por defecto para bascular hasta los 45 Puede utilizar un goni metro para afinar el ngulo de corte y guiarse por el escal metro loc...

Страница 15: ...ondiciones de trabajo Usar solamente hojas de sierra recomendadas por el fabricante las hojas de sierra especificas para cortar madera deben cumplir la Norma EN 847 1 No usar hojas de sierra hechas de...

Страница 16: ...a caracter stica asignada para la cual est destinada 7 Utilizarlaherramientacorrecta Noforzarunaherramienta peque a para que haga el trabajo que corresponde a una herramienta pesada No utilizar herram...

Страница 17: ...er un aumento dr stico de la solicitaci n por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para de terminar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones es necesario considerar ta...

Страница 18: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 19: ...ING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum of 2500 VA 2 The in...

Страница 20: ...ard should return to its original position automatically when released 6 Check the correct operation by simulating a cutting operation at idle speed 9 FIXING FOR OPERATION Whenever possible the workpi...

Страница 21: ...telescopic rail 9 loosen the locking knob 8 completely 3 Start up the electric machine pressing the switch on the grip 6 On the SCR216W and SCR315W models press the locking button 3 beforehand 4 Wait...

Страница 22: ...isconnect it remove it from the working area do not use it and send it to the technical service 3 Never put your hands or any other part of the body nor garment upon or below the cutting area of the d...

Страница 23: ...utting operations may generate it 10 Connect the dust extraction equipment Should devices for the connection thereof to dust extraction and collection equipments be provided make sure that they are in...

Страница 24: ...e central offices does not have the warrantee card within a one month term as of the date of purchase The warrantee will equally cease to exist when the machine has been used in an inappropriate manne...

Страница 25: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 26: ...iti e dadi 4 CONNESSIONEALL ALIMENTAZIONE CABLAGGIO FUSIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 4 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace d...

Страница 27: ...izionare la staffa e la vite corrispondente 4 Stringere la vite in senso antiorario Nel caso dei modelli SCR 216 W e SCR 255 CW occorre riposizionare la copertura del disco nella propria sede rimontan...

Страница 28: ...limetro situato alla base della testata Una volta selezionato l angolo di taglio a bisello stringere nuovamente la vite 5 Per il modello SCR 315 W occorrer tirare il bullone di taglio inclinato 18 se...

Страница 29: ...egare la sega ad un sistema di raccolta della polvere durante il taglio del legno Conservare sempre il bastone spinta in posizione quando non in uso Descrizione dei rischi specifici della macchina Per...

Страница 30: ...specifica da parte dell utente La lubrificazione specifica dell attrezzatura elettrica si realizzer durante le revisioni periodiche di manutenzione nel servizio t cnico ufficiale 18 FUNZIONAMENTO SICU...

Страница 31: ...secondo EN 62841 1 Utilizzare la protezione Il livello delle vibrazioni indicato in queste istruzioni stato determinato secondo il procedimento di misurazione fissato nellanormaEN62841 1ypu servirecom...

Страница 32: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 33: ...rous correspondants 4 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour alimenter la machine connecter la cheville schuko...

Страница 34: ...en la tournant dans le sens antihoraire Sur les mod les SCR 216 W et SCR 255 CW il convient de replacer le prot ge disque et les vis 12 puis de les visser fermement 5 Placer le prot ge disque dans sa...

Страница 35: ...in e droite Une fois le sens d inclinaison de la t te s lectionn resserrer le boulon d inclinaison 18 D coupe combin e axe X 45 ou 45 axe Y 45 ou 0 X X Y X Y La d coupe combin e se fait en combinant l...

Страница 36: ...quait des pi ces 6 L ouvrier n utilise pas la protection indiqu e 7 L ouvrier attrape la pi ce avec la main 8 L ouvrier expose ses mains son corps ou ses v tements la trajectoire de coupe Les deux pri...

Страница 37: ...exponer les outils la pluie Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides ou mouill s Maintenir la zone de travail bien clair e Ne pas utiliser des outils en pr sence de liquides ou de gaz inf...

Страница 38: ...arier pour d autres tensions et dans des ex cutions sp cifiques pour certains pays Information sur les bruits et les vibrations Valeurs de mesure d termin es selon EN 62841 1 Utiliser une protection L...

Страница 39: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 40: ...O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A m q...

Страница 41: ...e voltar a colocar no seu s tio a cobertura do disco voltando a colocar os parafusos 12 e apertando os completamente 5 Colocar a cobertura do disco na sua posi o original de protec o puxando para baix...

Страница 42: ...r puxar o perno de corte inclinado 18 se desejar realizar cortes com o cabe ote inclinado para a direita Uma vez seleccionada a direc o de inclina o do cabe ote volte a apertar o perno de inclina o 18...

Страница 43: ...ficos da m quina Para que os riscos realizem se devem dar se alguma das condi es de risco previas 1 O oper rio n o disp e da forma o adequada 2 A serra de esquadria n o tem sido instalada adequadamen...

Страница 44: ...entorno da rea de trabalho N o expor as ferramentas chuva N o utilizar as ferramentas em lugares h midos ou molhados Manter a rea de trabalho bem iluminada N o utilizar ferramentas em presencia de l...

Страница 45: ...Use prote o O n vel de vibra es indicado nestas instru es tem sido estabelecido seguindo o processo de medi o estabelecido no padr o EN 62841 1 e pode servir como base de compara o com outras ferramen...

Страница 46: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 47: ...OPRZEWODOWANIE BEZ PIECZNIKI TYP GNIAZDAWTYCZKOWEGO I WYMAGANIADOTYCZ CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka...

Страница 48: ...tnym po o eniu ochronnym poci gaj c w d Po zwolnieniu os ona tarczy powinna automatycznie powr ci do swojego pierwotnego po o enia 6 Sprawd poprawno dzia ania symuluj c operacj ci cia na biegu ja owym...

Страница 49: ...snego wykonywania ci sko nych i uko nych Wykonywanie operacji ci cia na dolnym stole 1 Przygotuj element do pracy trzymaj c go w pe ni bezpiecznie 2 Ustaw d ugo ci cia poluzowuj c pokr t o szyny 8 Je...

Страница 50: ...ieganie kontaktowi z tarcz tn c 1 Operator musi mie wystarczaj ce przeszkolenie i poinstruowanieorazzna t instrukcj abym cwiedzie czy podejrzewa si e maszyna i jej rodowisko pracy nie zapewniaj doskon...

Страница 51: ...a do g ry nogami 6 Nie wciskaj narz dzia na si B dzie dzia a lepiej i bezpieczniej dla przypisanej funkcji do kt rej jest przeznaczony 7 U yj odpowiedniego narz dzia Nie zmuszaj ma ego narz dzia do pr...

Страница 52: ...elektronarz dzie jest u ywane do innych zastosowa z innymi narz dziami lub je li jest le konserwowane mo e prowadzi do drastycznego wzrostu napr e wibracyjnych w ca ym czasie pracy W celu dok adnego o...

Страница 53: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 54: ...e si origin ln p epravn karton a ve ker obalov materi l 2 P ipravte si pr vodn dokumentaci n vod k pou it a bezpe nostn p edpisy 3 Uchopte p stroj pevn za eznou hlavu a motorovou jednotku 4 Um st te p...

Страница 55: ...avy 2 Naklopte eznou hlavu a na prav doraz na hel 45 V p pad modelu SC 315 W lze eznou hlavu naklopit na ob strany Pro naklopen ezn hlavy na lev doraz povyt hn te ovl d n pro nastaven naklopen ezn hla...

Страница 56: ...edev m pak povinn horn sklopn ochrann kryt obr zky obsa en v tomto n vodu mohou slou it jako orienta n vod tko Pilu vypn te a odpojte od zdroje nap jen odneste ji z pracovi t a okam it ode lete do au...

Страница 57: ...m n slo en ez p edstavuje kombinaci hl ezu kosu a pokosu Chcete li nastavit pilu na slo en ez je nutn postupovat sou asn podle krok uveden ch pro ez n kos a ez n pokos Prov d n ez na spodn m pracovn m...

Страница 58: ...r ne ka dr ky ezu proveden dan m pilov m kotou em a nesm b t u ne t lo nosi pou it ho pilov ho kotou e Pilov kotou e u en pro ez n materi l ze d eva mus spl ovat po adavky normy EN 847 1 Nepou vejte k...

Страница 59: ...nec prove te zaji t n pomoc sn en ezn hlavy a stisknut m tla tka 4 2 P edch zen vymr t n ezan ho obrobku 1 Aby bylo mo n prov d t ez n materi l s pou it m dorazu mus b t toto p slu enstv sklopn a posu...

Страница 60: ...ceny pohybuj c mi se stmi P i pr ci ve venkovn m prost ed se doporu uje pou vat protiskluzovou pracovn obuv Pokud m te dlouh vlasy pou vejte pro vlastn bezpe nost vhodnou epici nebo jinou pokr vku hla...

Страница 61: ...n ch kod 22 Opravyva ehoelektrick hon ad sv tev hradn kvalifikovan osob v autorizovan m servisn m st edisku kter bude pou vat pouze origin ln nebo identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na s...

Страница 62: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 63: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 64: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: