stayer SCR 255 CW Скачать руководство пользователя страница 34

FRANÇAIS

34

34

3. Abaisser la tête jusqu’à atteindre la butée inférieure.

4. Faire tourner et appuyer sur le boulon (4) jusqu’à ce 

qu’il touche le fond et bloque la tête. Si la tête est bien 

fixée, elle ne pourra pas se lever.

Ajustement de l’angle de découpe verticale à 45° 

(biseau)

Vérification

Dégager le mécanisme de réglage vertical de la tête en 

desserrant  le  mécanisme  de  réglage  d’inclinaison  de 

la tête (5). Retirer le guide d’appui latéral extensible en 

desserrant les vis papillon (17) avant d’incliner la tête de 

la machine.

Incliner la tête jusqu’à atteindre la butée de droite (45°). 

Sur le modèle SCR 315 W, il est possible d’incliner la tête 

de chaque côté. Tirer le boulon (18) pour incliner la tête 

jusqu’à la butée gauche.

Vérifier l’inclinaison à l’aide d’un rapporteur bien calibré 

ou d’un goniomètre (d’une précision minimale de ± 5’) 

en le posant sur la table de découpe et sur le disque de 

découpe.

Si l’angle entre le socle et le disque est incorrect ou que 

la mesure obtenue à l’aide du goniomètre révèle un écart 

de ± 20, procéder à l’ajustement.

Ajustement

Placer un goniomètre (d’une précision minimale de ± 5’) 

sur la table de découpe et le disque de découpe.

Manipuler les vis de réglage situées sur l’axe d’inclinaison 

de la tête (B) jusqu’à mesurer un angle de 90°/45°

8. 

CHANGEMENT D’OUTIL

Attention!

Réaliser cette opération avec la machine débranchée et la 

lame immobile. Utiliser des gants de protection.

 

-

Utilisation obligatoire des disques d’accord au EN847-1

 

- Utilisation obligatoire du batôn réglamentaire de poussage 

et gardez-le lorsqu’il ne soit pas utilisé

 

-

L’usage des disques d’acier rapide (HSS) est interdit

 

-

L’usage des disques défectueux ou déformés est interdit

 

- Remplacez la pièce en plastique de la base où le disque 

se place quand il descend lorsqu’il soit fini

Retrait du disque de découpe

Placer la tête en position de blocage supérieure.

Tirer le protège-disque vers le haut.3.

Sur  les  modèles  SCR  216  W  et  SCR  255  CW,  il  est 

nécessaire de retirer le protège-disque pour y accéder 

Dévisser les 3 vis (12) pour démonter le protège-disque. 

Pour ce faire, placer le protège-disque de sorte que les 

vis soient accessibles.

Appuyer sur le bouton de blocage du disque (7) et tourner 

lentement le disque jusqu’à son blocage.

Retirer le disque à remplacer en tournant la vis dans le 

sens horaire.

Remplacement du disque de découpe

Nettoyer  les  supports,  les  brides  et  l’intérieur  des 

dispositifs de sécurité de sorte à en retirer tout résidu de 

sciure ou toute saleté.

Placer le nouveau disque de découpe en veillant à ce 

que la flèche qui y figure et celle qui figure sur l’avant du 

carter soient dirigées dans le même sens et en s’assurant 

que l’inclinaison des dents du disque est correcte.

Placer la bride et sa vis.

4. Serrer la vis en la tournant dans le sens antihoraire. 

Sur les modèles SCR 216 W et SCR 255 CW, il convient 

de replacer le protège-disque et les vis (12) puis de les 

visser fermement.

Placer le protège-disque dans sa position d’origine en le 

tirant vers le bas. Il doit automatiquement reprendre sa 

position d’origine une fois relâché.

Vérifier  que  la  machine  fonctionne  correctement  en 

simulant une découpe.

9. 

FIXATION DE TRAVAIL

Dans tous les cas où cela sera posible on fixera la pièce de 

sorte que la main n’interviendra pas. Pendant la découpe, 

attraper  la  pièce  d’une  manière  stable  contre  l’appui. 

TOUTES LES MACHINES SONT PRÉPARÉES POUR LE 

MONTAGE  DE  MÂCHOIRES  PERMETTANT  DE  FIXER 

D’UNE MANIÈRE SÛRE LE PROFILÉ.
Pour éviter la déformation des pièces pendant la fixation il 

est  recommandé  d’utiliser  des  profilés  en  bois,  aisément 

applicables aux mandibules mobiles des mâchoires. Les 

mâchoires sont aisément extraites et laissent la superficie de 

travail entièrement libre.

Pour découper des pièces longues dans des conditions 

sûres il est indispensable de les attraper avec des supports 

supplémentaires.

10. 

LIMITES SUR LA DIMENSION DE LA PIÈCE DE 

TRAVAIL

Limites de travail pour tous les modèles inclus dans le présent 

manuel à la page 3.

11. 

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION

Avertissement!

Si la machine est en mauvais état ou manque de pièces, 

y compris les protections réglementaires supérieures 

(possibilité d’utilisation des illustrations du présent manuel 

comme  guide  orientatif)  N’utilisez  PAS  la  machine. 

Débranchez la. Retirez la du poste de travail et envoyez 

la aussitôt à un service technique autorisé.

Connaître  et  respecter  toutes  les  mesures  de  sécurité 

avant de faire démarrer la machine.

 

-

Utilisation obligatoire du système d’aspiration lorsque la 

coupure de bois.

Démarrage et arrêt de la machine

Information

La machine est dotée d’un système de sécurité contre les 

démarrages accidentels.

Sur les modèles SCR 216 W et SCR 315 W, la machine ne 

peut pas fonctionner si le bouton de blocage (3) n’est pas 

préalablement enfoncé, même si le bouton de démarrage 

(6) l’est. Cela permet d’abaisser la tête, y compris lorsque la 

machine n’est pas en fonctionnement.

Sur  le  modèle  SCR  255  CW,  il  est  toujours  possible  de 

démarrer la machine, mais il n’est pas possible d’abaisser la 

tête et d’exposer le disque sans préalablement tirer la platine 

de blocage (3).

Avertissement

Ne laissez jamais sans surveillance la machine en 

marche.

Ne faites jamais démarrer avec le disque bloqué et avant 

d’entamer la découpe attendez que le disque de coupe 

atteigne la vitesse maximale.

Avant d’arrêter la machine le disque doit être dégagé et 

tourner librement.

Mise en marche avec l’interrupteur manuel.

Sur les modèles SCR 216 W et SCR 315 W, appuyer sur 

le bouton de blocage (3).

Appuyez sur l’interrupteur 6 sur la poignée pour démarrer 

le moteur.

Arrêt de la machine actionnée avec l’interrupteur manuel.

Cesser d’appuyer sur l’interrupteur 6.

Préparation et types de coupe

Содержание SCR 255 CW

Страница 1: ...rating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi p tr pl cz el Manual de instru es Kullanma K lavuzu Instrukcja obs ugi N vod k pou it p eklad z origin lu i rea Empresarial Andaluc a S...

Страница 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 3: ...105 255 X 65 255 X 35 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TECHNICK PARAMETRY M XIMA CAPACIDAD DE CORTE A...

Страница 4: ...1 2 4 7 8 9 13 5 15 17 10 3 A B C SCR 216 W 19...

Страница 5: ...1 8 11 13 12 9 17 10 5 2 14 3 6 D E F 10 SCR 216 W...

Страница 6: ...3 3 6 16 12 12 12...

Страница 7: ...SCR 255 CW 1 13 12 9 17 10 5 2 14 3...

Страница 8: ...1 2 3 4 7 8 9 13 11 5 15 17 10 SCR 255 CW 19...

Страница 9: ...SCR 315 W 1 13 12 6 8 9 17 10 5 2 14 3...

Страница 10: ...1 2 7 4 8 9 13 11 5 5 15 18 15 17 19 10 SCR 315 W...

Страница 11: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Страница 12: ...obre una superficie plana 3 La base de la ingleteadora dispone de los cuatro orificios fijar s lidamente la m quina al banco de trabajo Se re comienda encarecidamente fijar la m quina al banco mediant...

Страница 13: ...2 Colocar el nuevo disco de corte de manera que el sentido de la flecha del frontal del c rter coincida con la flecha grabada en el disco y con la propia inclinaci n de los dientes del disco 3 Colocar...

Страница 14: ...bascule el cabezal hasta el ngulo deseado la m quina viene preparada por defecto para bascular hasta los 45 Puede utilizar un goni metro para afinar el ngulo de corte y guiarse por el escal metro loc...

Страница 15: ...ondiciones de trabajo Usar solamente hojas de sierra recomendadas por el fabricante las hojas de sierra especificas para cortar madera deben cumplir la Norma EN 847 1 No usar hojas de sierra hechas de...

Страница 16: ...a caracter stica asignada para la cual est destinada 7 Utilizarlaherramientacorrecta Noforzarunaherramienta peque a para que haga el trabajo que corresponde a una herramienta pesada No utilizar herram...

Страница 17: ...er un aumento dr stico de la solicitaci n por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para de terminar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones es necesario considerar ta...

Страница 18: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 19: ...ING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum of 2500 VA 2 The in...

Страница 20: ...ard should return to its original position automatically when released 6 Check the correct operation by simulating a cutting operation at idle speed 9 FIXING FOR OPERATION Whenever possible the workpi...

Страница 21: ...telescopic rail 9 loosen the locking knob 8 completely 3 Start up the electric machine pressing the switch on the grip 6 On the SCR216W and SCR315W models press the locking button 3 beforehand 4 Wait...

Страница 22: ...isconnect it remove it from the working area do not use it and send it to the technical service 3 Never put your hands or any other part of the body nor garment upon or below the cutting area of the d...

Страница 23: ...utting operations may generate it 10 Connect the dust extraction equipment Should devices for the connection thereof to dust extraction and collection equipments be provided make sure that they are in...

Страница 24: ...e central offices does not have the warrantee card within a one month term as of the date of purchase The warrantee will equally cease to exist when the machine has been used in an inappropriate manne...

Страница 25: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 26: ...iti e dadi 4 CONNESSIONEALL ALIMENTAZIONE CABLAGGIO FUSIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 4 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace d...

Страница 27: ...izionare la staffa e la vite corrispondente 4 Stringere la vite in senso antiorario Nel caso dei modelli SCR 216 W e SCR 255 CW occorre riposizionare la copertura del disco nella propria sede rimontan...

Страница 28: ...limetro situato alla base della testata Una volta selezionato l angolo di taglio a bisello stringere nuovamente la vite 5 Per il modello SCR 315 W occorrer tirare il bullone di taglio inclinato 18 se...

Страница 29: ...egare la sega ad un sistema di raccolta della polvere durante il taglio del legno Conservare sempre il bastone spinta in posizione quando non in uso Descrizione dei rischi specifici della macchina Per...

Страница 30: ...specifica da parte dell utente La lubrificazione specifica dell attrezzatura elettrica si realizzer durante le revisioni periodiche di manutenzione nel servizio t cnico ufficiale 18 FUNZIONAMENTO SICU...

Страница 31: ...secondo EN 62841 1 Utilizzare la protezione Il livello delle vibrazioni indicato in queste istruzioni stato determinato secondo il procedimento di misurazione fissato nellanormaEN62841 1ypu servirecom...

Страница 32: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 33: ...rous correspondants 4 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour alimenter la machine connecter la cheville schuko...

Страница 34: ...en la tournant dans le sens antihoraire Sur les mod les SCR 216 W et SCR 255 CW il convient de replacer le prot ge disque et les vis 12 puis de les visser fermement 5 Placer le prot ge disque dans sa...

Страница 35: ...in e droite Une fois le sens d inclinaison de la t te s lectionn resserrer le boulon d inclinaison 18 D coupe combin e axe X 45 ou 45 axe Y 45 ou 0 X X Y X Y La d coupe combin e se fait en combinant l...

Страница 36: ...quait des pi ces 6 L ouvrier n utilise pas la protection indiqu e 7 L ouvrier attrape la pi ce avec la main 8 L ouvrier expose ses mains son corps ou ses v tements la trajectoire de coupe Les deux pri...

Страница 37: ...exponer les outils la pluie Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides ou mouill s Maintenir la zone de travail bien clair e Ne pas utiliser des outils en pr sence de liquides ou de gaz inf...

Страница 38: ...arier pour d autres tensions et dans des ex cutions sp cifiques pour certains pays Information sur les bruits et les vibrations Valeurs de mesure d termin es selon EN 62841 1 Utiliser une protection L...

Страница 39: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 40: ...O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A m q...

Страница 41: ...e voltar a colocar no seu s tio a cobertura do disco voltando a colocar os parafusos 12 e apertando os completamente 5 Colocar a cobertura do disco na sua posi o original de protec o puxando para baix...

Страница 42: ...r puxar o perno de corte inclinado 18 se desejar realizar cortes com o cabe ote inclinado para a direita Uma vez seleccionada a direc o de inclina o do cabe ote volte a apertar o perno de inclina o 18...

Страница 43: ...ficos da m quina Para que os riscos realizem se devem dar se alguma das condi es de risco previas 1 O oper rio n o disp e da forma o adequada 2 A serra de esquadria n o tem sido instalada adequadamen...

Страница 44: ...entorno da rea de trabalho N o expor as ferramentas chuva N o utilizar as ferramentas em lugares h midos ou molhados Manter a rea de trabalho bem iluminada N o utilizar ferramentas em presencia de l...

Страница 45: ...Use prote o O n vel de vibra es indicado nestas instru es tem sido estabelecido seguindo o processo de medi o estabelecido no padr o EN 62841 1 e pode servir como base de compara o com outras ferramen...

Страница 46: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 47: ...OPRZEWODOWANIE BEZ PIECZNIKI TYP GNIAZDAWTYCZKOWEGO I WYMAGANIADOTYCZ CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka...

Страница 48: ...tnym po o eniu ochronnym poci gaj c w d Po zwolnieniu os ona tarczy powinna automatycznie powr ci do swojego pierwotnego po o enia 6 Sprawd poprawno dzia ania symuluj c operacj ci cia na biegu ja owym...

Страница 49: ...snego wykonywania ci sko nych i uko nych Wykonywanie operacji ci cia na dolnym stole 1 Przygotuj element do pracy trzymaj c go w pe ni bezpiecznie 2 Ustaw d ugo ci cia poluzowuj c pokr t o szyny 8 Je...

Страница 50: ...ieganie kontaktowi z tarcz tn c 1 Operator musi mie wystarczaj ce przeszkolenie i poinstruowanieorazzna t instrukcj abym cwiedzie czy podejrzewa si e maszyna i jej rodowisko pracy nie zapewniaj doskon...

Страница 51: ...a do g ry nogami 6 Nie wciskaj narz dzia na si B dzie dzia a lepiej i bezpieczniej dla przypisanej funkcji do kt rej jest przeznaczony 7 U yj odpowiedniego narz dzia Nie zmuszaj ma ego narz dzia do pr...

Страница 52: ...elektronarz dzie jest u ywane do innych zastosowa z innymi narz dziami lub je li jest le konserwowane mo e prowadzi do drastycznego wzrostu napr e wibracyjnych w ca ym czasie pracy W celu dok adnego o...

Страница 53: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 54: ...e si origin ln p epravn karton a ve ker obalov materi l 2 P ipravte si pr vodn dokumentaci n vod k pou it a bezpe nostn p edpisy 3 Uchopte p stroj pevn za eznou hlavu a motorovou jednotku 4 Um st te p...

Страница 55: ...avy 2 Naklopte eznou hlavu a na prav doraz na hel 45 V p pad modelu SC 315 W lze eznou hlavu naklopit na ob strany Pro naklopen ezn hlavy na lev doraz povyt hn te ovl d n pro nastaven naklopen ezn hla...

Страница 56: ...edev m pak povinn horn sklopn ochrann kryt obr zky obsa en v tomto n vodu mohou slou it jako orienta n vod tko Pilu vypn te a odpojte od zdroje nap jen odneste ji z pracovi t a okam it ode lete do au...

Страница 57: ...m n slo en ez p edstavuje kombinaci hl ezu kosu a pokosu Chcete li nastavit pilu na slo en ez je nutn postupovat sou asn podle krok uveden ch pro ez n kos a ez n pokos Prov d n ez na spodn m pracovn m...

Страница 58: ...r ne ka dr ky ezu proveden dan m pilov m kotou em a nesm b t u ne t lo nosi pou it ho pilov ho kotou e Pilov kotou e u en pro ez n materi l ze d eva mus spl ovat po adavky normy EN 847 1 Nepou vejte k...

Страница 59: ...nec prove te zaji t n pomoc sn en ezn hlavy a stisknut m tla tka 4 2 P edch zen vymr t n ezan ho obrobku 1 Aby bylo mo n prov d t ez n materi l s pou it m dorazu mus b t toto p slu enstv sklopn a posu...

Страница 60: ...ceny pohybuj c mi se stmi P i pr ci ve venkovn m prost ed se doporu uje pou vat protiskluzovou pracovn obuv Pokud m te dlouh vlasy pou vejte pro vlastn bezpe nost vhodnou epici nebo jinou pokr vku hla...

Страница 61: ...n ch kod 22 Opravyva ehoelektrick hon ad sv tev hradn kvalifikovan osob v autorizovan m servisn m st edisku kter bude pou vat pouze origin ln nebo identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na s...

Страница 62: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 63: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 64: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: