stayer SCR 255 CW Скачать руководство пользователя страница 16

ESPAÑOL

16

16

16. 

INSTRUCCIONES GENERALES DESEGURIDAD

¡ADVERTENCIA!

 Cuando se utilicen herramientas 

eléctricas, se deberían seguir siempre precauciones básicas 

de seguridad para reducir elriesgo de incendio, choque 

eléctrico y daños personales incluyendo lo siguiente.
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este 

producto y guárdelas.

17. 

LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y LUBRICACIÓN 

REGULARES 

¡ADVERTENCIA!

 Desenchufar la clavija antes de llevar a 

cabo cualquier ajuste, reaparición o mantenimiento.

Limpieza

Límpiese la máquina empezando con un pincel o brocha 

para desalojar los restos de serrín y un paño suave. Si se 

dispone  de  aire  comprimido  es  recomendable  finalizar  la 

limpieza soplando la máquina herramienta con la pistola de 

aire comprimido.

Mantenimiento

Cada 2.000 horas de uso o cada dos años la herramienta 

eléctrica  debe  enviarse  al  servicio  técnico  oficial  para 

mantenimiento y revisión completa.

Antes de cada uso revise tuercas y uniones para detectar 

cualquier aflojamiento por vibración y uso.

Si  existen  holguras  lleve  la  máquina  al  servicio  técnico.

Salvo  aprietes  y  cambio  de  escobillas,  la  máquina  no 

necesita de ningún mantenimiento especial por parte del 

usuario. Mantenga limpia y haga un uso correcto de la 

máquina. Verifique regularmente la corrección de los ajustes 

autorizados a un usuario con formación suficiente. En el caso 

de cualquier fallo o duda póngase en contacto con nuestro 

servicio técnico.

Lubricación

La máquina no necesita de ninguna lubricación específica 

por  parte  del  usuario.  La  lubricación  específica  de  la 

herramienta eléctrica se hará enl as revisiones periódicas de 

mantenimiento en el servicio técnico oficial.

18. 

FUNCIONAMIENTO SEGURO 

1.Mantener limpia el área de trabajo.

 Las áreas y bancos 

desordenados son susceptibles de causar daños

2.Considerar el entorno del área de trabajo. 

No exponer 

las herramientas a la lluvia. No utilizar las herramientas en 

lugares húmedos o mojados. No utilizar herramientas en 

presencia de líquidos o gases inflamables. Mantener el área 

de trabajo buen iluminada.

3.Proteger contra el choque eléctrico.

 Evitar contactos 

corporales  con  superficies  puestas  a  tierra  o  masa  (por 

ejemplo, tubos, radiadores, estufas, refrigeradores).

4.Mantener a otras personas alejadas.

 No permitir que 

personas, especialmente niño, no relacionadas con el trabajo, 

toquen la herramienta o cables extensibles y mantenerlas 

alejadas del área de trabajo.

5.Almacenar las herramientas que no se están utilizando. 

Cuando no se estén utilizando, las herramientas debieran 

almacenarse en un lugar seco y cerrado, fuera del alcance 

de los niños. No ponga ningún objeto encima de la máquina, 

ni almacene la máquina puesta al reves.

6.No forzar la herramienta.

 Esta trabajará mejor y de modo 

más seguro a la característica asignada para la cual está 

destinada.

7.Utilizar la herramienta correcta.

 No forzar una herramienta 

pequeña para que haga el trabajo que corresponde a una 

herramienta pesada. No utilizar herramientas en propósitos 

para los cuales no estén destinadas; por ejemplo, no usar 

sierras circulares para cortar las ramas de los árboles o los 

troncos.

8.Vestir apropiadamente.

 No utilizar ropa amplia ni objetos 

de joyería que puedan ser enganchados por las partes en 

movimiento. Se recomienda calzado antideslizante cuando 

se trabaje en exteriores. Utilizar gorros protectores para el 

pelo largo.

9.Usar equipo de protección.

 Usar gafas de protección. Usar 

caretas o máscaras para evitar el polvo si las operaciones de 

corte pueden producirlo.

10.Conectar el equipo de extracción de polvo.

  Si  se 

proporcionan  dispositivos  para  la  conexión  a  equipos  de 

extracción de polvo y equipos colectores, asegurar que estén 

conectados y sean utilizados adecuadamente.

11.No maltratar los cables.

 No tirar nunca del cable para 

desconectarlo de la base de conexión.

Mantener el cable alejado del calor, el aceite y los bordes 

cortantes.

12.Asegurar el trabajo.

 Cuando sea posible, utilizar 

abrazaderas o un torno de banco para sujetar el trabajo. Es 

más seguro que utilizar la mano.

13.No alargue demasiado su radio de acción. Mantener un 

apoyo firme sobre el suelo y conserve el equilibro en todo 

momento.

14.Mantener las herramientas con cuidado.

 Mantener 

las  herramientas  de  corte  afiladas  y  limpias  para  un 

funcionamiento mejor y más seguro.

Seguir  las  instrucciones  para  la  lubricación  y  cambio  de 

accesorios. Examinar periódicamente los cables extensibles y 

reemplazarlos si están dañados. Mantener las empuñaduras 

secas, limpias y libres de grasa y aceite.

15.Desconectar las herramientas. 

Cuando no se utilicen, 

antes de la reparación y cuando se

cambien accesorios tales como hojas de sierra, brocas y 

cuchillas, desconectar las herramientas

de la alimentación.

16.Retirar llaves de ajuste y llaves inglesas.

 Acostumbrarse 

a comprobar que las llaves de

ajuste e inglesas sean retiradas de la herramienta antes de 

ponerla en funcionamiento.

17.Evitar un arranque intencionado.

  Asegurar  que  el 

interruptor está en la posición “abierto” cuando se enchufe 

la herramienta.

18.Utilizar cables extensibles para exteriores.

 Cuando la 

herramienta se utilice en el exterior, utilizar solamente cables 

extensiblesdestinados a usarse en exteriores, que estén 

marcados para tal fin.

19.Estar alerta.

 Mirar lo que se hace, utilizar el sentido común 

y no trabajar con la herramienta cuando se esté cansado.

20.Comprobar las partes dañadas.

 Antes de volver a usar 

una herramienta, ésta debería comprobarse cuidadosamente 

para determinar que va a funcionar apropiadamente y que 

será apta para la función a la que esté destinada. Examinar 

la alineación, fijación y apriete de las partes móviles y fijas, 

la rotura de las partes, el montaje y otras condiciones que 

puedan afectar a su funcionamiento. Una protección u otra 

Содержание SCR 255 CW

Страница 1: ...rating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi p tr pl cz el Manual de instru es Kullanma K lavuzu Instrukcja obs ugi N vod k pou it p eklad z origin lu i rea Empresarial Andaluc a S...

Страница 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Страница 3: ...105 255 X 65 255 X 35 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TECHNICK PARAMETRY M XIMA CAPACIDAD DE CORTE A...

Страница 4: ...1 2 4 7 8 9 13 5 15 17 10 3 A B C SCR 216 W 19...

Страница 5: ...1 8 11 13 12 9 17 10 5 2 14 3 6 D E F 10 SCR 216 W...

Страница 6: ...3 3 6 16 12 12 12...

Страница 7: ...SCR 255 CW 1 13 12 9 17 10 5 2 14 3...

Страница 8: ...1 2 3 4 7 8 9 13 11 5 15 17 10 SCR 255 CW 19...

Страница 9: ...SCR 315 W 1 13 12 6 8 9 17 10 5 2 14 3...

Страница 10: ...1 2 7 4 8 9 13 11 5 5 15 18 15 17 19 10 SCR 315 W...

Страница 11: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Страница 12: ...obre una superficie plana 3 La base de la ingleteadora dispone de los cuatro orificios fijar s lidamente la m quina al banco de trabajo Se re comienda encarecidamente fijar la m quina al banco mediant...

Страница 13: ...2 Colocar el nuevo disco de corte de manera que el sentido de la flecha del frontal del c rter coincida con la flecha grabada en el disco y con la propia inclinaci n de los dientes del disco 3 Colocar...

Страница 14: ...bascule el cabezal hasta el ngulo deseado la m quina viene preparada por defecto para bascular hasta los 45 Puede utilizar un goni metro para afinar el ngulo de corte y guiarse por el escal metro loc...

Страница 15: ...ondiciones de trabajo Usar solamente hojas de sierra recomendadas por el fabricante las hojas de sierra especificas para cortar madera deben cumplir la Norma EN 847 1 No usar hojas de sierra hechas de...

Страница 16: ...a caracter stica asignada para la cual est destinada 7 Utilizarlaherramientacorrecta Noforzarunaherramienta peque a para que haga el trabajo que corresponde a una herramienta pesada No utilizar herram...

Страница 17: ...er un aumento dr stico de la solicitaci n por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para de terminar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones es necesario considerar ta...

Страница 18: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Страница 19: ...ING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum of 2500 VA 2 The in...

Страница 20: ...ard should return to its original position automatically when released 6 Check the correct operation by simulating a cutting operation at idle speed 9 FIXING FOR OPERATION Whenever possible the workpi...

Страница 21: ...telescopic rail 9 loosen the locking knob 8 completely 3 Start up the electric machine pressing the switch on the grip 6 On the SCR216W and SCR315W models press the locking button 3 beforehand 4 Wait...

Страница 22: ...isconnect it remove it from the working area do not use it and send it to the technical service 3 Never put your hands or any other part of the body nor garment upon or below the cutting area of the d...

Страница 23: ...utting operations may generate it 10 Connect the dust extraction equipment Should devices for the connection thereof to dust extraction and collection equipments be provided make sure that they are in...

Страница 24: ...e central offices does not have the warrantee card within a one month term as of the date of purchase The warrantee will equally cease to exist when the machine has been used in an inappropriate manne...

Страница 25: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Страница 26: ...iti e dadi 4 CONNESSIONEALL ALIMENTAZIONE CABLAGGIO FUSIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 4 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace d...

Страница 27: ...izionare la staffa e la vite corrispondente 4 Stringere la vite in senso antiorario Nel caso dei modelli SCR 216 W e SCR 255 CW occorre riposizionare la copertura del disco nella propria sede rimontan...

Страница 28: ...limetro situato alla base della testata Una volta selezionato l angolo di taglio a bisello stringere nuovamente la vite 5 Per il modello SCR 315 W occorrer tirare il bullone di taglio inclinato 18 se...

Страница 29: ...egare la sega ad un sistema di raccolta della polvere durante il taglio del legno Conservare sempre il bastone spinta in posizione quando non in uso Descrizione dei rischi specifici della macchina Per...

Страница 30: ...specifica da parte dell utente La lubrificazione specifica dell attrezzatura elettrica si realizzer durante le revisioni periodiche di manutenzione nel servizio t cnico ufficiale 18 FUNZIONAMENTO SICU...

Страница 31: ...secondo EN 62841 1 Utilizzare la protezione Il livello delle vibrazioni indicato in queste istruzioni stato determinato secondo il procedimento di misurazione fissato nellanormaEN62841 1ypu servirecom...

Страница 32: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Страница 33: ...rous correspondants 4 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour alimenter la machine connecter la cheville schuko...

Страница 34: ...en la tournant dans le sens antihoraire Sur les mod les SCR 216 W et SCR 255 CW il convient de replacer le prot ge disque et les vis 12 puis de les visser fermement 5 Placer le prot ge disque dans sa...

Страница 35: ...in e droite Une fois le sens d inclinaison de la t te s lectionn resserrer le boulon d inclinaison 18 D coupe combin e axe X 45 ou 45 axe Y 45 ou 0 X X Y X Y La d coupe combin e se fait en combinant l...

Страница 36: ...quait des pi ces 6 L ouvrier n utilise pas la protection indiqu e 7 L ouvrier attrape la pi ce avec la main 8 L ouvrier expose ses mains son corps ou ses v tements la trajectoire de coupe Les deux pri...

Страница 37: ...exponer les outils la pluie Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides ou mouill s Maintenir la zone de travail bien clair e Ne pas utiliser des outils en pr sence de liquides ou de gaz inf...

Страница 38: ...arier pour d autres tensions et dans des ex cutions sp cifiques pour certains pays Information sur les bruits et les vibrations Valeurs de mesure d termin es selon EN 62841 1 Utiliser une protection L...

Страница 39: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Страница 40: ...O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A m q...

Страница 41: ...e voltar a colocar no seu s tio a cobertura do disco voltando a colocar os parafusos 12 e apertando os completamente 5 Colocar a cobertura do disco na sua posi o original de protec o puxando para baix...

Страница 42: ...r puxar o perno de corte inclinado 18 se desejar realizar cortes com o cabe ote inclinado para a direita Uma vez seleccionada a direc o de inclina o do cabe ote volte a apertar o perno de inclina o 18...

Страница 43: ...ficos da m quina Para que os riscos realizem se devem dar se alguma das condi es de risco previas 1 O oper rio n o disp e da forma o adequada 2 A serra de esquadria n o tem sido instalada adequadamen...

Страница 44: ...entorno da rea de trabalho N o expor as ferramentas chuva N o utilizar as ferramentas em lugares h midos ou molhados Manter a rea de trabalho bem iluminada N o utilizar ferramentas em presencia de l...

Страница 45: ...Use prote o O n vel de vibra es indicado nestas instru es tem sido estabelecido seguindo o processo de medi o estabelecido no padr o EN 62841 1 e pode servir como base de compara o com outras ferramen...

Страница 46: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Страница 47: ...OPRZEWODOWANIE BEZ PIECZNIKI TYP GNIAZDAWTYCZKOWEGO I WYMAGANIADOTYCZ CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka...

Страница 48: ...tnym po o eniu ochronnym poci gaj c w d Po zwolnieniu os ona tarczy powinna automatycznie powr ci do swojego pierwotnego po o enia 6 Sprawd poprawno dzia ania symuluj c operacj ci cia na biegu ja owym...

Страница 49: ...snego wykonywania ci sko nych i uko nych Wykonywanie operacji ci cia na dolnym stole 1 Przygotuj element do pracy trzymaj c go w pe ni bezpiecznie 2 Ustaw d ugo ci cia poluzowuj c pokr t o szyny 8 Je...

Страница 50: ...ieganie kontaktowi z tarcz tn c 1 Operator musi mie wystarczaj ce przeszkolenie i poinstruowanieorazzna t instrukcj abym cwiedzie czy podejrzewa si e maszyna i jej rodowisko pracy nie zapewniaj doskon...

Страница 51: ...a do g ry nogami 6 Nie wciskaj narz dzia na si B dzie dzia a lepiej i bezpieczniej dla przypisanej funkcji do kt rej jest przeznaczony 7 U yj odpowiedniego narz dzia Nie zmuszaj ma ego narz dzia do pr...

Страница 52: ...elektronarz dzie jest u ywane do innych zastosowa z innymi narz dziami lub je li jest le konserwowane mo e prowadzi do drastycznego wzrostu napr e wibracyjnych w ca ym czasie pracy W celu dok adnego o...

Страница 53: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Страница 54: ...e si origin ln p epravn karton a ve ker obalov materi l 2 P ipravte si pr vodn dokumentaci n vod k pou it a bezpe nostn p edpisy 3 Uchopte p stroj pevn za eznou hlavu a motorovou jednotku 4 Um st te p...

Страница 55: ...avy 2 Naklopte eznou hlavu a na prav doraz na hel 45 V p pad modelu SC 315 W lze eznou hlavu naklopit na ob strany Pro naklopen ezn hlavy na lev doraz povyt hn te ovl d n pro nastaven naklopen ezn hla...

Страница 56: ...edev m pak povinn horn sklopn ochrann kryt obr zky obsa en v tomto n vodu mohou slou it jako orienta n vod tko Pilu vypn te a odpojte od zdroje nap jen odneste ji z pracovi t a okam it ode lete do au...

Страница 57: ...m n slo en ez p edstavuje kombinaci hl ezu kosu a pokosu Chcete li nastavit pilu na slo en ez je nutn postupovat sou asn podle krok uveden ch pro ez n kos a ez n pokos Prov d n ez na spodn m pracovn m...

Страница 58: ...r ne ka dr ky ezu proveden dan m pilov m kotou em a nesm b t u ne t lo nosi pou it ho pilov ho kotou e Pilov kotou e u en pro ez n materi l ze d eva mus spl ovat po adavky normy EN 847 1 Nepou vejte k...

Страница 59: ...nec prove te zaji t n pomoc sn en ezn hlavy a stisknut m tla tka 4 2 P edch zen vymr t n ezan ho obrobku 1 Aby bylo mo n prov d t ez n materi l s pou it m dorazu mus b t toto p slu enstv sklopn a posu...

Страница 60: ...ceny pohybuj c mi se stmi P i pr ci ve venkovn m prost ed se doporu uje pou vat protiskluzovou pracovn obuv Pokud m te dlouh vlasy pou vejte pro vlastn bezpe nost vhodnou epici nebo jinou pokr vku hla...

Страница 61: ...n ch kod 22 Opravyva ehoelektrick hon ad sv tev hradn kvalifikovan osob v autorizovan m servisn m st edisku kter bude pou vat pouze origin ln nebo identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na s...

Страница 62: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 63: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 64: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: