background image

es

it

gb

fr

p

pl

tr

 37  

-

cz

POSTUP SVAŘOVÁNÍ: POPIS OVLÁDACÍCH 

PRVKŮ A UPOZRNĚNÍ

Po provedení všech přípravných kroků pro uvedení do provozu zap

-

něte svářečku a pokračujte v nastavování.

Nastavení svařovacího proudu

Svařovací proud nastavte podle použitého typu elektrody pro daný 

svár a pozici při svařování.
Příklady  pro  přibližné  hodnoty  proudů  pro  různé  průměry  elektrod 

jsou uvedeny na obrázku 4. ( Fig. 4).
Chcete-li  zapálit  svařovací  oblouk  obalenou  elektrodou,  zlehka  s 

ní přejeďte po obrobku a jakmile elektrický oblouk započne, držte 

ji vždy ve vzdálenosti rovnající se průměru elektrody a pod úhlem 

20 - 30 stupňů ve směru pohybu.
Chcete-li zapálit svařovací oblouk pomocí hořáku TIG, ujistěte se, 

že je otevřen ventil ochranného inertního plynu. Rychlým pohybem 

se krátce dotkněte hrotem elektrody obrobku a odlepte ji okamžitě 

od něj.

Indikace zastavení z důvodu přehřátí.

Rozsvícená LED dioda (nebo varování “HEA” na displeji) znamená, 

že tepelná ochrana proti přehřátí je v činnosti.
Pokud  je  překročena  provozní  doba  svářečky  „X”  uvedená  na 

typovém štítku, tepelná ochrana svářečky přeruší práci dříve, než 

svářečka zjistí , zda nedošlo k nějaké poruše.
Výrobce doporučuje počkat na obnovení provozu ještě několik minut 

navíc, než je uvedeno v časti Provoz svářečky – pracovní cyklus.
Pokud je tepelná ochrana trvale aktivována, znamená to, že jsou na 

výkon svářečky kladeny vyšší než přípustné nároky.

Funkce „Hot Start“

Svářečka je vybavena automatickým zařízením, které usnadňuje za

-

pálení oblouku zvýšením proudu pouze v daném okamžiku.

Funkce „ Antisticking“

Svářečka je vybavena automatickým zařízením, které přeruší proud 

na několik vteřin poté, co zjistí, že se elektroda přilepila ke svařo

-

vanému obrobku. Nedochází tak k nežádoucímu přehřátí elektrody.

Specifické pokyny pro model PROGRESS 1600.

Toto zařízení má moderní ovládací panel s 8 LED diodami, segmen

-

tovaný displej 3 x 7, dvě tlačítka a ovládání pro nastavení hodnot. 

Parametry  se  vybírají  pomocí  dvou  spodních  tlačítek  označených 

trojúhelníkem.  Levým tlačítkem se vybírají parametry na levé straně 

a pravým tlačítkem na straně pravé. Výběr se provádí v kruhovém 

režimu, takže vybraný parametr je indikován LED diodou. Konkrétní 

specifická hodnota parametru se nastavuje prostředním ovládáním.

Popis ovládacích prvků na levé straně

Kontrolka Led Current : Při zapnutí na displeji ukazuje hodnoty nas

-

taveného proudu pro svařování.
Kontrolka Led Arc Force: Na displeji se zobrazuje hodnota od 0 do 

10.  Slouží k nastavení nejlepší odezvy v závislosti na typu elektrody. 

Obecně  platí,  že  pro  rutilové  elektrody  (např.  E  6013)  volte  nízké 

hodnoty, pro obalené elektrody (např. E 7018) střední hodnoty a pro 

celulózové elektrody např. E 6011) vysoké hodnoty.
Kontrolka Led VRD On/Off: Při některých stavebních činnostech je 

nutné použít nízké napětí svářečky při chodu naprázdno. Poraďte se 

se svým mistrem nebo stavbyvedoucím. Pokud je to tak, nastavte 

VRD (zařízení pro snížení napětí) na pozici ON. Pokud to není nut

-

né, doporučujeme nastavit VRD na pozici  OFF, protože zapalování 

elektrod je díky vyššímu napětí naprázdno kvalitnější.
Kontrolka  Led  MMA:  Ukazuje  konfiguraci  zařízení  pro  svařování 

obalenými elektrodami.

Kontrolka  Led  LIFT  TIG:  Označuje  zařízení  nakonfigurované  pro 

svařování metodou TIG se zapálením obloukem se zdviženou elek

-

trodou. Pro svařování metodou TIG budete potřebovat systém (není 

součástí dodávky, zeptejte se svého prodejce Stayer), který se sklá

-

dá z hořáku TIG s regulací plynu pomocí ventilu, přípojky napájení 

3/8” DINSE a přípojky plynu kompatibilní s dodávkou technického 

ochranného  plynu,  obvykle  čistého  argonu.  Pro  zapálení  oblouku 

není nutné o obrobek škrtnout (a takto jej znečistit), jednoduše se 

dotkněte obrobku wolframovou elektrodou a zvedněte ji o 3 mm,  

abyste pohodlně zapálili oblouk. 

Ovládací prvky na pravé straně:

Ty  jsou  uvedeny  při  výběru  elektrody  a  typu  svařovacího  proce

-

su (MMA / TIG). Po výběru elektrody   na zařízení nakonfigurujte 

správný rozsah použití kterékoli ze tří možností průměru elektrody. 

Pokud  potřebujete  doladit  nastavení  svařovacího  proudu,  použijte 

prostřední ovládání.

Specifické pokyny pro model PROGRESS 2021K.

Toto zařízení má moderní ovládací panel s 8 LED diodami, segmen

-

tovaný displej 3 x 7, dvě tlačítka a ovládání pro nastavení hodnot. 

Parametry  se  vybírají  pomocí  dvou  spodních  tlačítek  označených 

trojúhelníkem. Levým tlačítkem se vybírají parametry na levé straně 

a pravým tlačítkem se vybírá tloušťka elektrody, která se má použít. 

Konkrétní specifická hodnota parametru se nastavuje prostředním 

ovládáním.

Popis ovládacích prvků:

Kontrolka Led Hot Start: 

Na displeji se zobrazuje hodnota od 0 do 

100. Slouží k ovládání zapalovacího proudu v oblouku. 

Při použití 

TIG nastavte hodnotu na 0.
Kontrolka Led Arc Force: 

Na displeji se zobrazuje hodnota od 0 

do 100. Slouží k nastavení nejlepší odezvy v závislosti na typu ele

-

ktrody. Obecně platí, že pro rutilové elektrody (např. E 6013) volte 

nízké hodnoty, pro obalené elektrody (např. E 7018) střední hodnoty 

a pro celulózové elektrody např. E 6011) vysoké hodnoty. Při použití 

TIG nastavte hodnotu 0.

Kontrolka Led VRD On/Off: 

Tuto hodnotu změníte stisknutím a po

-

držením levého tlačítka po dobu 2 vteřin.
Při  některých  stavebních  činnostech  je  nutné  použít  nízké  napětí 

svářečky při chodu naprázdno. Poraďte se se svým mistrem nebo 

stavbyvedoucím.

Pokud je to tak, nastavte VRD (zařízení pro snížení napětí) na pozici 

ON.

Pokud to není  nutné, doporučujeme nastavit VRD na pozici  OFF, 

protože  zapalování  elektrod  je  díky  vyššímu  napětí  naprázdno 

kvalitnější.

Kontrolka  průměry  MMA:    Pomocí  tohoto  ovládání  lze  zvolit  

tloušťku elektrody, která se má použít, a omezení hodnot prou

-

du, pokud není zapnutá ovládací kontrolka, lze zvolit proud od 

20 do 200 ampér.

Zvolený průměr elektrody

Proudové hodnoty

2,5mm

50-120A

3,2mm

80-140A

4.0mm

110-180A

Bez předvolby

20-200A

Použití  funkce LIFT TIG

Toto zařízení je vybaveno synergickým systémem, není nutné pře

-

dem  navolit  nastavení  svařování  TIG,  stačí  připojit  systém  (není 

součástí dodávky, zeptejte se svého prodejce Stayer), který se sklá

-

dá z hořáku TIG s regulací plynu pomocí ventilu, přípojky napájení 

DINSE  1/2”  a  přípojky  plynu  kompatibilní  s  přívodem  technického 

ochranného  plynu,  obvykle  čistého  argonu.  Pro  zapálení  oblouku 

Содержание PROGRESS 1600

Страница 1: ...o grupostayer com www grupostayer com SUPER PLUS SUPER PLUS 120 140 160 200 PROGRESS 1600 2021K es it gb fr p pl tr Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emplo...

Страница 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60974 1 EN 60974 10 de acordo com os regulament...

Страница 3: ...15 7 I2 Arms 20 120 20 140 20 160 20 200 20 200 DUTY STAYER 30 C 100 45 100 DUTY IEC 60974 1 45 40 30 16 16 MASS Kg 1 9 2 2 2 4 4 7 5 DIMENSIONS cm 23X15 5X9 24X15 5X9 25X14 5X9 35x20x13 30 5x15 5x9 5...

Страница 4: ...eff xx A 1 xx xx Hz U1 xxV I1max xxA I1eff xx A U1max xxV IP 11 1 12 S S db da Fig 5 I max A X mm 1 150 60 1 6 4 10 16 2 150 60 1 6 4 10 16 3 200 35 1 6 4 16 25 mm2 Fig 6 mm AMP 1 1 6 30 50 2 3 5 2 50...

Страница 5: ...TAVEN OBSLUHY SILN MU MAGNETICK MU POLI PELIGRO DE USTIONES PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PERIGO DE QUEIMADURA YANMA TEHL KES NUDEGIMO PAVOJUS NEBEZPE POP LENIN OBLIGACI N DE P...

Страница 6: ...qui indique la collecte s par e des appareillages lectriques et lectroniques L utilisateur a l obligation de ne pas liminer cet appareillage comme un d chet solide urbain mixte mais doit s adresser de...

Страница 7: ...cipientes bombonas dep sitos o tubos a menos que una persona experta o calificada haya verificado la po sibilidad de trabajar sobre estos elementos y los haya preparado adecuadamente Quite el electrod...

Страница 8: ...lusivamente a un sistema de alimentaci n con el conductor del neutro conectado a tierra ENSAMBLAJE Y CONEXI N EL CTRICA Aseg rese de que la l nea el ctrica suministre la tensi n y la fre cuencia corre...

Страница 9: ...raspar y contaminar la pieza simplemente toque la pieza con el electrodo de tungsteno y levante 3mm para iniciar c modamente el arco Ajustes lado derecho Son los indicados en selecci n de electrodo y...

Страница 10: ...i n antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento Mantenimiento extraordinario El mantenimiento extraordinario debe ser efectuado peri dicamente por personal experto o cualificado en el campo...

Страница 11: ...contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o qualificata non abbia verificato che si possano lavorare e li abbia opportunamente preparati Togli l elettrodo dalla pinza po...

Страница 12: ...passi della messa in funzione Assicurati che la presa d alimentazione a cui colleghi la saldatrice sia protetta dai dispositivi di sicurezza fusibili od interruttore automatico e che sia collegata al...

Страница 13: ...bligatoria una bassa tensio ne di saldatura sottovuoto Consulta il tuo manager o il responsabile del sito In tal caso accendere VRD dispositivo di riduzione della tensione Se non richiesto si consigli...

Страница 14: ...iuderla in contenitori o scaffali senza adeguata ventilazione Non utilizzare la saldatrice in ambienti contenenti gas vapori polveri conduttive es limatura di ferro aria salmastra fumi caustici ed alt...

Страница 15: ...have completed the welding operations Make sure that no part of the electrode holder gripper electric circuit touches the ground or earth circuits An accidental contact could cause overheating or fire...

Страница 16: ...differential switch 30 mA 30ms trip and a magneto thermal switch with class C tripping and a minimum recommended amperage of 32 amperes If for example you connect to a minor amperage say 10 amperes fo...

Страница 17: ...ave a superior quality due to the higher no load voltage MMALed Indicates equipment configured to weld coated electrodes LIFT TIG Led Indicates that the equipment is set for TIG welding with lift arc...

Страница 18: ...parts of the welder have been treated with protective resins When used for the first time smoke may be noticed this is caused by the resin drying out completely The smoke should only last for a few m...

Страница 19: ...s r servoirs ou tuyaux si une personne experte ou qualifi e n a pas pr alablement contr l qu ils peuvent tre travaill s et ne les a pas correctement pr par s Lorsque le soudage est termin enlever l le...

Страница 20: ...d branch e de la prise d alimentation durant les diverses tapes de la mise en service S assurer que la prise d alimentation laquelle est branch e la soudeuse est prot g e par des dispositifs de s cur...

Страница 21: ...Off Pour certains travaux une faible tension de soudage sous vide est obligatoire Consultez votre responsable ou votre responsable de site Si tel est le cas activez le VRD dispositif de r duction de...

Страница 22: ...loquer les prises d air de la soudeuse Ne pas la placer dans des conteneurs ou sur des tag res qui ne sont pas correctement a r s Ne pas utiliser la soudeuse dans des milieux contenant gaz vapeurs pou...

Страница 23: ...a os Use culos de seguran a com prote o lateral As fa scas da soldadura podem causar inc ndios N o soldar ou cortar em reas onde h materiais gases ou vapores inflam veis N o soldar ou cortar contentor...

Страница 24: ...ctada da tomada de alimenta o durante todos os passos para p r a funcionar Controlar que a tomada de alimenta o na qual conectar a soldadora esteja protegida pelos dispositivos de seguran a fus veis o...

Страница 25: ...letrodos revestidos Led LIFT TIG Indica equipamento configurado para soldagem TIG com igni o de arco elevado Para soldar TIG voc precisar de um sistema n o fornecido consulte seu revendedor Stayer con...

Страница 26: ...icas da soldadora foram tratadas com resinas protectoras Na primeira utiliza o pode se notar fuma a trata se da resina que se seca completamente A sa da de fuma a durar s por alguns minutos MANUTEN O...

Страница 27: ...kontrol etmeden ve uygun ekilde haz rlamadan kaplar silindirleri tanklar veya borular kaynaklamay n z veya kesmeyiniz Kaynak i lemini bitirdikten sonra elektrot ta y c kancadan elektrodu gideriniz Ele...

Страница 28: ...nat lm oldu unu kontrol ediniz Resim 3 1 Bu cihaz IEC EN61000 3 12 y netmeli i standartlar na uygun de ildir D k gerilimli besleme ebekesine ba land taktirde ba lant n n ger ekle tirilebilirli ini kon...

Страница 29: ...n herhangi biri i in do ru bir kullan m aral yap land r l r Kaynak ak m n n ince ayar na ihtiyac n z varsa merkezi d meyi kullan n PROGRESS 2021K modeli i in zel talimatlar Bu ekipman 8 LED li geli mi...

Страница 30: ...taraf ndan ger ekle tirilmelidir Kaynak makinesinin i k s mlar n kontrol ediniz ve elektrikli k s mlar i in bas n l hava kullanarak ve elektronik kartlar i in ok yumu ak bir f r a veya benzer r nler k...

Страница 31: ...metalu powoduje iskry i od amki Na okulary ochronne z zabezpieczeniem bocznym oczu Iskry spawania mog powodowa wypadki Nie spawa ani nie ci w strefach gdzie znajduj si materia y gaz lub opary atwo pal...

Страница 32: ...ny poch aniany I1 max Maksymalny pr d poch aniany K Nr fabryczny L Ci ar M Symbole bezpiecze stwa Przeczytaj Ostrze enia odno nie bezpiecze stwa ROZRUCH Pod czenia elektryczne musz by wykonane przez o...

Страница 33: ...alnie nale y wybra niskie warto ci dla elektrod rutylowych np E6013 rednie war to ci dla elektrody zasadowej np E7018 i wysokie warto ci dla elektrod celulozowych np E6011 Dioda VRD w Wy W przypadku n...

Страница 34: ...kszym od kabla zasilaj cego i jest wyposa ony w przew d uziomowy Nie blokuj wlot w powietrza spawarki Nie zamykaj jej w pojemnikach lub szafach bez odpowiedniej wentylacji Nie u ywaj spawarki w miejsc...

Страница 35: ...ky zbytky elektrod a erstv opracovan p edm ty P i zpracov n kov vznikaj jiskry a odl t vaj zbytky materi lu pony struska atd Na ochranu o pou vejte ochrann br le s pos trann m st n n m Odl taj c jisk...

Страница 36: ...Bezpe nostn symboly P e t te si vysv tlivky v sti POU IT SYMBOLY A ZNA KY PRO OZNA EN NEBEZPE POVINNOSTI A Z KAZ UVEDEN DO PROVOZU Elektrick p ipojen mus prov d t kvalifikovan a zku en osoby v soulad...

Страница 37: ...e zapalov n elektrod je d ky vy mu nap t napr zdno kvalitn j Kontrolka Led MMA Ukazuje konfiguraci za zen pro sva ov n obalen mi elektrodami Kontrolka Led LIFT TIG Ozna uje za zen nakonfigurovan pro...

Страница 38: ...rav v pary a jin l tky kter mohou po kodit kovov komponenty a elektrickou izolaci Elektronick komponenty sv e ky byly o et eny ochrann mi prys ky icemi P i prvn m pou it se m e objevit d m jedn se o...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 41: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 42: ...NOTES...

Страница 43: ...NOTES...

Страница 44: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: