background image

PELIGRO GENERAL - PERICOLO GENERICO - GENERAL DANGER - RISQUE GÉNÉRAL - PERIGO GENÉRICO - 

GENEL THEHLIKE - OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ.

PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA - PERICOLO SHOCK ELETTRICO - DANGER OF ELECTRIC SHOCK - RISQUE : CHOC 

ÉLECTRIQUE - PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO - ELEKTRİK ÇARPMA TEHLİKESİ - NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA 

PRĄDEM - NEBEZPEČÍ ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM.
PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - PERICOLO FUMI DI SALDATURA - DANGER OF WELDING FUMES - RISQUE : FUMÉES 

DE SOUDAGE - PERIGO DE FUMOS DE SOLDADURA - KAYNAK DUMANLARI TEHLİKESİ - NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW 

SPAWALNICZYCH - NEBEZPEČÍ VZNIKU VÝPARŮ A PLYNŮ.
PELIGRO  RADIACIONES  ULTRAVIOLETAS  -  PERICOLO  RADIAZIONI  ULTRAVIOLETTE  -  DANGER  OF  ULTRA  VIOLET 

RADIATION  -  RISQUE:  RADIATIONS  ULTRAVIOLETTES  -  PERIGO  DE  RADIAÇÕES  ULTRAVIOLETAS  -  ULTRAVİYOLE 

RADYASYON  TEHLİKESİ  -  NIEBEZPIECZEŃSTWO  PROMIENIOWANIA  ULTRAFIOLETOWEGO  -  NEBEZPEČÍ 

ULTRAFIALOVÉHO ZÁŘENÍ.
PELIGRO  PULVERIZACIONES  INCANDESCENTES  -  PERICOLO  SPRUZZI  INCANDESCENTI  -  DANGER  OF  BURNING 

SPLASHES - RISQUE: JETS INCANDESCENTS - PERIGO DE BORRIFOS INCANDESCENTES - ALEV SIÇRAMA TEHLİKESİ 

- NIEBEZPIECZEŃSTWO ROZŻARZONYCH ODPRYSKÓW- NEBEZPEČÍ ODLÉTÁVÁNÍ ŽHAVÝCH SVÁRŮ, STRUSKY NEBO 

HORKÉHO POPELA.
PELIGRO DE INCENDIO - PERICOLO D’INCENDIO - DANGER OF FIRE - RISQUE D’INCENDIE - PERIGO DE INCÊNDIO - 

YANGIN TEHLİKESİ - NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU - NEBEZPEČÍ ZPŮSOBENÍ POŽÁRU.

PELIGRO DE EXPLOSIÓN - PERICOLO DI ESPLOSIONE - DANGER OF EXPLOSION - RISQUE D’EXPLOSION - PERIGO DE 

EXPLOSÃO - NEVARNOST EKSPLOZIJE - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU.

PELIGRO DE APLASTAMIENTO MANO POR ENGRANAJES - PERICOLO SCHIACCIAMENTO MANO DA INGRANAGGI - 

DANGER OF CRUSHING HANDS IN GEARS - RISQUE: ÉCRASEMENT DE LA MAIN PAR LES ENGRENAGES - PERIGO 

DE  ESMAGAMENTO  DAS  MÃO  EM  ENGRENAGENS  -  NIEBEZPIECZEŃSTWO  ZGNIECENIA  RĄK  PRZEZ  RZEKŁADNIE 

ZĘBATE- NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ RUKOU OZUBENÝMI KOLY.

PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES - PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - DANGER OF NON-IONIZING 

RADIATION - RISQUE: RADIATIONS NON IONISANTES - PERIGO DE RADIAÇÕES NÃO IONIZANTES -  İYONLAŞMAMA 

TEHLİKESİ - NIEBEZPIECZEŃSTWO PROMIENIOWANIA NIE JONIZUJĄCEGO - NEBEZPEČÍ NEIONIZUJÍCÍHO ZÁŘENÍ.

PELIGRO CAMPO MAGNÉTICO INTENSO - PERICOLO CAMPO MAGNETICO INTENSO - DANGER OF STRONG MAGNETIC 

FIELD  -  RISQUE:  CHAMP  MAGNÉTIQUE  INTENSE  -  PERIGO  DE  CAMPO  MAGNÉTICO  INTENSO  -  SERT  MANYETİZM 

TEHLİKESİ  -  NIEBEZPIECZEŃSTWO  SILNE  POLE  MAGNETYCZNE  -  NEBEZPEČÍ  VYSTAVENÍ  OBSLUHY  SILNÉMU 

MAGNETICKÉMU POLI.
PELIGRO DE USTIONES - PERICOLO DI USTIONE - DANGER OF BURNS - RISQUE DE BRÛLURE - PERIGO DE QUEIMADURA 

- YANMA TEHLİKESİ - NUDEGIMO PAVOJUS - NEBEZPEČÍ POPÁLENIN.

OBLIGACIÓN  DE  PROTECCIÓN  DEL  APARATO  RESPIRATORIO  -  OBBLIGO  DI  PROTEZIONE  VIE  RESPIRATORIE  - 

BREATHING  APPARATUS  PROTECTION  MUST  BE  WORN  -  OBLIGATION:  PROTÉGER  SES  VOIES  RESPIRATOIRES 

-    KORUYUCU  SOLUNUM  CİHAZI  TAKILMALIDIR  -  OBOWIĄZEK  STOSOWANIA  OSŁONY  DRÓG  ODDECHOWYCH  - 

POVINNOST POUŽÍVAT PROSTŘEDKY PRO OCHRANU DÝCHACÍCH CEST.
OBLIGACIÓN  DE  UTILIZAR  MASCARILLA  DE  PROTECCIÓN  -  OBBLIGO  USARE  MASCHERA  PROTETTIVA  - 

PROTEPROTECTIVE MASKS MUST BE WORN - OBLIGATION: UTILISER LE MASQUE DE PROTECTION - OBRIGAÇÃO DE 

USAR MÁSCARA DE PROTECÇÃO - KORUYUCU MASKE TAKILMALIDIR - OBOWIĄZEK STOSOWANIA MASKI OCHRONNEJ 

- POVINNOST POUŽITÍ SVÁŘECÍ KUKLY S OCHRANNÝM ŠTÍTEM.
OBLIGACIÓN  DE  UTILIZAR  GUANTES  PROTECTIVOS  -  OBBLIGO  INDOSSARE  GUANTI  PROTETTIVI  •  PROTECTIVE 

GLOVES MUST BE WORN • OBLIGATION: METTRE DES GANTS DE PROTECTION - OBRIGAÇÃO DE USAR LUVAS DE 

PROTECÇÃO - KORUYUCU ELDİVENLER TAKILMALIDIR - DĖVĖKITE APSAUGINES PIRŠTINES - POVINNOST POUŽÍVAT 

OCHRANNÉ PRACOVNÍ RUKAVICE.
OBLIGACIÓN  DE  UTILIZAR  PROTECCIÓN  PARA  LOS  OJOS  -  OBBLIGO  PROTEZIONE  DEGLI  OCCHI  •  PROTECTIVE 

GOGGLES  MUST  BE  WORN  •  OBLIGATION:  SE  PROTÉGER  LES  YEUX  -  OBRIGAÇÃO  DE  PROTEGER  OS  OLHOS  - 

KORUYUCU GÖZLÜKLER TAKILMALIDIR - OBOWIĄZEK OCHRONY OCZU - POVINNOST POUŽÍVAT PROSTŘEDKY PRO 

OCHRANU ZRAKU.

OBLIGACIÓN DE UTILIZAR ROPA PROTECTIVA - OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI • PROTECTIVE CLOTHING 

MUST BE WORN • OBLIGATION: PORTER DES VÊTEMENTS DE PROTECTION - KORUYUCU GİYSİLER GİYİLMELİDİR - 

OBOWIĄZEK NAŁOŻENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ - POVINNOST NOSIT OCHRANNÝ PRACOVNÍ ODĚV.
PROHIBIDO EL ACCESO A PORTADORES DE MARCAPASOS - VIETATO L’ACCESSO AI PORTATORI DI PACEMAKER • 

ENTRY NOT PERMITTED TO PERSONS FITTED WITH PACEMAKER • INTERDICTON: ACCÈS INTERDIT AUX PORTEURS 

DE  PACE-MAKER  -  PROIBIDO  O  ACESSO  AOS  PORTADORES  DE  MARCAPASSO  -  PACEMAKER  TAKILI  KİŞİLERİN 

GİRMESİNE İZİN VERİLMEZ - ZAKAZ DOSTĘPU DLA NOSICIELI STYMULATORÓW SERCA - ZÁKAZ PŘÍSTUPU PRO OSOBY 

POUŽÍVAJÍCÍ KARDIOSTIMULÁTORY.

(ES) SEÑALES DE PELIGRO, OBLIGACIÓN, PROHIBICIÓN (IT) LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, OBBLIGO, DIVIETO (EN) KEY 

TO DANGER, MANDATORY AND PROHIBITION SIGNS (FR) SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET D’INTERDICTION (PT) 

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO, PROIBIÇÃO (TR) TEHLİKE İŞARETLERİ İLE ZORUNLU VE YASAKLAYICI İŞARET 
BİLGİLERİ  (PL) LEGENDA SYMBOLI WSKAZUJĄCYCH NIEBEZPIECZEŃSTWO, OBOWIĄZEK, ZAKAZ (CZ) POUŽITÉ SYMBOLY A 
ZNAČKY PRO OZNAČENÍ NEBEZPEČÍ, POVINNOSTÍ A ZÁKAZŮ.

Содержание PROGRESS 1600

Страница 1: ...o grupostayer com www grupostayer com SUPER PLUS SUPER PLUS 120 140 160 200 PROGRESS 1600 2021K es it gb fr p pl tr Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emplo...

Страница 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60974 1 EN 60974 10 de acordo com os regulament...

Страница 3: ...15 7 I2 Arms 20 120 20 140 20 160 20 200 20 200 DUTY STAYER 30 C 100 45 100 DUTY IEC 60974 1 45 40 30 16 16 MASS Kg 1 9 2 2 2 4 4 7 5 DIMENSIONS cm 23X15 5X9 24X15 5X9 25X14 5X9 35x20x13 30 5x15 5x9 5...

Страница 4: ...eff xx A 1 xx xx Hz U1 xxV I1max xxA I1eff xx A U1max xxV IP 11 1 12 S S db da Fig 5 I max A X mm 1 150 60 1 6 4 10 16 2 150 60 1 6 4 10 16 3 200 35 1 6 4 16 25 mm2 Fig 6 mm AMP 1 1 6 30 50 2 3 5 2 50...

Страница 5: ...TAVEN OBSLUHY SILN MU MAGNETICK MU POLI PELIGRO DE USTIONES PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PERIGO DE QUEIMADURA YANMA TEHL KES NUDEGIMO PAVOJUS NEBEZPE POP LENIN OBLIGACI N DE P...

Страница 6: ...qui indique la collecte s par e des appareillages lectriques et lectroniques L utilisateur a l obligation de ne pas liminer cet appareillage comme un d chet solide urbain mixte mais doit s adresser de...

Страница 7: ...cipientes bombonas dep sitos o tubos a menos que una persona experta o calificada haya verificado la po sibilidad de trabajar sobre estos elementos y los haya preparado adecuadamente Quite el electrod...

Страница 8: ...lusivamente a un sistema de alimentaci n con el conductor del neutro conectado a tierra ENSAMBLAJE Y CONEXI N EL CTRICA Aseg rese de que la l nea el ctrica suministre la tensi n y la fre cuencia corre...

Страница 9: ...raspar y contaminar la pieza simplemente toque la pieza con el electrodo de tungsteno y levante 3mm para iniciar c modamente el arco Ajustes lado derecho Son los indicados en selecci n de electrodo y...

Страница 10: ...i n antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento Mantenimiento extraordinario El mantenimiento extraordinario debe ser efectuado peri dicamente por personal experto o cualificado en el campo...

Страница 11: ...contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o qualificata non abbia verificato che si possano lavorare e li abbia opportunamente preparati Togli l elettrodo dalla pinza po...

Страница 12: ...passi della messa in funzione Assicurati che la presa d alimentazione a cui colleghi la saldatrice sia protetta dai dispositivi di sicurezza fusibili od interruttore automatico e che sia collegata al...

Страница 13: ...bligatoria una bassa tensio ne di saldatura sottovuoto Consulta il tuo manager o il responsabile del sito In tal caso accendere VRD dispositivo di riduzione della tensione Se non richiesto si consigli...

Страница 14: ...iuderla in contenitori o scaffali senza adeguata ventilazione Non utilizzare la saldatrice in ambienti contenenti gas vapori polveri conduttive es limatura di ferro aria salmastra fumi caustici ed alt...

Страница 15: ...have completed the welding operations Make sure that no part of the electrode holder gripper electric circuit touches the ground or earth circuits An accidental contact could cause overheating or fire...

Страница 16: ...differential switch 30 mA 30ms trip and a magneto thermal switch with class C tripping and a minimum recommended amperage of 32 amperes If for example you connect to a minor amperage say 10 amperes fo...

Страница 17: ...ave a superior quality due to the higher no load voltage MMALed Indicates equipment configured to weld coated electrodes LIFT TIG Led Indicates that the equipment is set for TIG welding with lift arc...

Страница 18: ...parts of the welder have been treated with protective resins When used for the first time smoke may be noticed this is caused by the resin drying out completely The smoke should only last for a few m...

Страница 19: ...s r servoirs ou tuyaux si une personne experte ou qualifi e n a pas pr alablement contr l qu ils peuvent tre travaill s et ne les a pas correctement pr par s Lorsque le soudage est termin enlever l le...

Страница 20: ...d branch e de la prise d alimentation durant les diverses tapes de la mise en service S assurer que la prise d alimentation laquelle est branch e la soudeuse est prot g e par des dispositifs de s cur...

Страница 21: ...Off Pour certains travaux une faible tension de soudage sous vide est obligatoire Consultez votre responsable ou votre responsable de site Si tel est le cas activez le VRD dispositif de r duction de...

Страница 22: ...loquer les prises d air de la soudeuse Ne pas la placer dans des conteneurs ou sur des tag res qui ne sont pas correctement a r s Ne pas utiliser la soudeuse dans des milieux contenant gaz vapeurs pou...

Страница 23: ...a os Use culos de seguran a com prote o lateral As fa scas da soldadura podem causar inc ndios N o soldar ou cortar em reas onde h materiais gases ou vapores inflam veis N o soldar ou cortar contentor...

Страница 24: ...ctada da tomada de alimenta o durante todos os passos para p r a funcionar Controlar que a tomada de alimenta o na qual conectar a soldadora esteja protegida pelos dispositivos de seguran a fus veis o...

Страница 25: ...letrodos revestidos Led LIFT TIG Indica equipamento configurado para soldagem TIG com igni o de arco elevado Para soldar TIG voc precisar de um sistema n o fornecido consulte seu revendedor Stayer con...

Страница 26: ...icas da soldadora foram tratadas com resinas protectoras Na primeira utiliza o pode se notar fuma a trata se da resina que se seca completamente A sa da de fuma a durar s por alguns minutos MANUTEN O...

Страница 27: ...kontrol etmeden ve uygun ekilde haz rlamadan kaplar silindirleri tanklar veya borular kaynaklamay n z veya kesmeyiniz Kaynak i lemini bitirdikten sonra elektrot ta y c kancadan elektrodu gideriniz Ele...

Страница 28: ...nat lm oldu unu kontrol ediniz Resim 3 1 Bu cihaz IEC EN61000 3 12 y netmeli i standartlar na uygun de ildir D k gerilimli besleme ebekesine ba land taktirde ba lant n n ger ekle tirilebilirli ini kon...

Страница 29: ...n herhangi biri i in do ru bir kullan m aral yap land r l r Kaynak ak m n n ince ayar na ihtiyac n z varsa merkezi d meyi kullan n PROGRESS 2021K modeli i in zel talimatlar Bu ekipman 8 LED li geli mi...

Страница 30: ...taraf ndan ger ekle tirilmelidir Kaynak makinesinin i k s mlar n kontrol ediniz ve elektrikli k s mlar i in bas n l hava kullanarak ve elektronik kartlar i in ok yumu ak bir f r a veya benzer r nler k...

Страница 31: ...metalu powoduje iskry i od amki Na okulary ochronne z zabezpieczeniem bocznym oczu Iskry spawania mog powodowa wypadki Nie spawa ani nie ci w strefach gdzie znajduj si materia y gaz lub opary atwo pal...

Страница 32: ...ny poch aniany I1 max Maksymalny pr d poch aniany K Nr fabryczny L Ci ar M Symbole bezpiecze stwa Przeczytaj Ostrze enia odno nie bezpiecze stwa ROZRUCH Pod czenia elektryczne musz by wykonane przez o...

Страница 33: ...alnie nale y wybra niskie warto ci dla elektrod rutylowych np E6013 rednie war to ci dla elektrody zasadowej np E7018 i wysokie warto ci dla elektrod celulozowych np E6011 Dioda VRD w Wy W przypadku n...

Страница 34: ...kszym od kabla zasilaj cego i jest wyposa ony w przew d uziomowy Nie blokuj wlot w powietrza spawarki Nie zamykaj jej w pojemnikach lub szafach bez odpowiedniej wentylacji Nie u ywaj spawarki w miejsc...

Страница 35: ...ky zbytky elektrod a erstv opracovan p edm ty P i zpracov n kov vznikaj jiskry a odl t vaj zbytky materi lu pony struska atd Na ochranu o pou vejte ochrann br le s pos trann m st n n m Odl taj c jisk...

Страница 36: ...Bezpe nostn symboly P e t te si vysv tlivky v sti POU IT SYMBOLY A ZNA KY PRO OZNA EN NEBEZPE POVINNOSTI A Z KAZ UVEDEN DO PROVOZU Elektrick p ipojen mus prov d t kvalifikovan a zku en osoby v soulad...

Страница 37: ...e zapalov n elektrod je d ky vy mu nap t napr zdno kvalitn j Kontrolka Led MMA Ukazuje konfiguraci za zen pro sva ov n obalen mi elektrodami Kontrolka Led LIFT TIG Ozna uje za zen nakonfigurovan pro...

Страница 38: ...rav v pary a jin l tky kter mohou po kodit kovov komponenty a elektrickou izolaci Elektronick komponenty sv e ky byly o et eny ochrann mi prys ky icemi P i prvn m pou it se m e objevit d m jedn se o...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 41: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 42: ...NOTES...

Страница 43: ...NOTES...

Страница 44: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: