background image

es

it

gb

fr

p

pl

tr

 35  

-

cz

POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ A ZÁKLADNÍ POKYNY

Před použitím zařízení si důkladně pročtěte všechny pokyny 

uvedené v návodu k obsluze, bezpečnostní varování, ins

-

trukce, ilustrace a technické specifikace a ujistěte se, že jim 

rozumíte. 

Zařízení, dále jen „svářečka „nebo „svářečky „je určeno pro oblouko

-

vé svařování obalenými elektrodami MMA a TIG pro průmyslové a 

profesionální použití.
Ujistěte  se  vždy,  že  svářečka  byla  sestavena  a  uvedena  provozu 

nebo opravena osobami s příslušnou odbornou kvalifikací a náleži

-

tou praxí v souladu s místními zákony a předpisy týkajícími se be

-

zpečnosti práce.
Ujistěte se, že obsluha svářečky byla proškolena o používání a rizi

-

cích spojených s postupem obloukového svařování a o ochranných 

opatřeních a postupech v případě vzniku nebezpečné situace, ha

-

várie nebo nehody.

Podrobné informace lze nalézt v dokumentu „Zařízení pro obloukové 

svařování – instalace a používání“ – ČSN EN 60974-9.

BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY A POKYNY

• Ujistěte se, že zdroj napájení, ke kterému je svářečka při

-

pojena,  je  chráněn  předepsanými  bezpečnostními  prvky 

(pojistkami nebo jističem) a řádně uzemněn. Před připoje

-

ním  vstupních  členů  je  zapotřebí  nejdříve  zajistit  řádné 

ukostření a pro jistotu raději opakovaně zkontrolovat, zda je přístroj 

řádně uzemněn (prověřte vodivé spojení na zem).
• Vždy zkontrolujte, zda jsou zástrčka a napájecí přívodní kabel v 

bezvadném provozním stavu.

• Před zapojením zástrčky ke zdroji napájení se se ujistěte, že je 

svářečka vypnutá.
• Jakmile práci dokončíte, vždy svářečku vypněte a odpojte zástrčku 

napájecího přívodního kabelu od zdroje napájení.
• Před připojením svařovacích kabelů, prováděním jakéhokoliv typu 

údržby a přemísťováním svářečky (použijte vždy rukojeť na svářeč

-

ce)  svářečku  vypněte  a  odpojte  zástrčku  přívodního  kabelou  od 

zdroje napájení.

•  Vyvarujte  se  toho,  abyste  bez  odpovídající  ochrany  pokožky 

nebo  s  mokrým  oděvem  přišli  do  kontaktu  s  předměty  pod  napě

-

tím. Elektricky se izolujte od elektrody, se kterou pracujete, svařo

-

vaného  dílu  a  od  všech  přístupných  uzemněných  kovových  částí. 

Používejte ochranné rukavice, obuv, vhodný oděv a nehořlavé izo

-

lační podložky.
•  Svářečku  používejte  v  suchém  a  dobře  větraném  prostředí. 

Svářečku nevystavujte dešti ani slunečnímu záření.
• Svářečku používejte pouze v případě, že jsou všechny panely a 

filtry správně nainstalovány a na svém místě.
• Svářečku nepoužívejte, pokud se převrátila, upadla nebo dostala 

ránu, protože může být nebezpečná. Nechte ji zkontrolovat osobou 

s příslušnou odbornou kvalifikací a náležitou praxí.

• Kouř a dým vzniklý svařováním odstraňte přirozeným větrá

-

ním nebo pomocí odsávání. Pro posouzení expozičních limi

-

tů pro kouř a dým vzniklý během svařování je nutné vzít v 

úvahu jeho složení koncentraci a dobu expozice obsluhy a 

okolostojících osob.

•  Nesvařujte  materiály,  které  byly  očištěny  chlorovanými  rozpouš

-

tědly nebo v žádném případě nesvařujte v blízkosti takových látek.

• Používejte svářecí kuklu s ochranným sklem vhodným pro daný 

proces svařování. Pokud jsou sklo nebo filtry poškozené, vyměňte 

je, protože skrz ně může procházet zdraví nebezpečné záření.
• Používejte ochranné pracovní rukavice, vhodnou izolovanou obuv 

a odolný nehořlavý oděv, jenž chrání pokožku před zářením vznikají

-

cím při obloukovém svařování a jiskrami. Nenoste mastné oblečení, 

jiskry by jej mohly zapálit. Používejte ochranné filtry pro osoby, které 

se vyskytuji ve Vašem okolí.

• Pokud nepoužíváte vhodnou ochranu, předcházejte kontaktu s me

-

chanickými částmi, jako jsou: elektrodové svorky a držáky, zbytky 

elektrod a čerstvě opracované předměty.
• Při zpracování kovů vznikají jiskry a odlétávají zbytky materiálu, 

špony, struska atd. Na ochranu očí používejte ochranné brýle s pos

-

tranním stíněním.

• Odlétající jiskry vznikající během svařování mohou způsobit požár.
• Nesvařujte ani neřežte v místech, kde jsou přítomny hořlavé nebo 

těkavé materiály, plyny nebo výpary.
• Nesvařujte ani neřežte na uzavřených nádobách, jako jsou nádrže, 

cisterny, sudy nebo potrubí, pokud tyto nejsou řádně připraveny kva

-

lifikovanou osobou v souladu s platnými předpisy a práce na nich je 

tudíž bezpečná.
• Po dokončení svařování vždy vyjměte elektrodu z držáku elektrody. 

Dbejte na to, aby se žádná část elektrického obvodu svorky držáku 

elektrod nedotýkala země nebo obvodu uzemnění: náhodný kontakt 

by mohl způsobit přehřátí a vznik požáru.

Elektromagnetická pole ( EMP).

Svařovací  proud  vytváří  elektromagnetické  pole  (EMP)  v  blízkos

-

ti  svařovacího  obvodu  a  svářečky.  Elektromagnetická  pole  mo

-

hou  rušit  lékařské  ochranné  přístroje  a  pomůcky  jako  například 

kardiostimulátory.

V případě uživatelů zdravotnických přístrojůa pomůcek je třeba přij

-

mout vhodná ochranná opatření. Například je třeba zabránit přístupu 

na pracoviště, kde je svářečka používána.
Osoby používající ochranné osobní zdravotní přístroje a pomůcky by 

se měly před vstupem do oblasti použití svářečky poradit s lékařem. 

Tyto svářečky splňují požadavky technických norem výhradně  pro  

použití v profesionálních a průmyslových provozech.
Výrobce v žádném případě neručí za to, že zařízení splňuje limity 

pro vystavení obsluhy působení elektromagnetického pole při použi

-

tí v domácím prostředí.
Proveďte tyto následující kroky k minimalizaci vystavení elektromag

-

netickému poli (EMP):
• Nestůjte mezi svařovacími kabely. Oba svařovací kabely přesuňte 

na jednu stranu vedle obsluhy zařízení.
•  Pokud  je  to  možné,  zajistěte,  aby  svařovací  kabely  byly  co  nej

-

blíže u sebe, spleťte je dohro¬mady, stáhněte páskou nebo odstiňte 

krytím. 

• Nepřetahujte kabely přes části svého těla nebo přes tělo okolos

-

tojících osob.

• Připojte zemnicí kabel k obrobku, pokud možno co nejblíže místu, 

kde budete provádět svár.
• Nesvařujte se svářečkou zavěšenou na Vašem vlastním těle.
• Hlavu a trup držte co nejdále od svařovacího obvodu. Nepracujte v 

blízkosti svářečky, nesedejte si na ni ani se o ni neopírejte.
Minimální vzdálenost: Obr. 5 Da =50 cm ;Db=20 cm.

Zařízení třídy A

Toto zařízení je určeno pro použití v průmyslovém a profesionálním 

prostředí.
V domácím prostředí a v prostředí připojeném k veřejné síti nízkého 

napětí, která zásobuje obytné budovy a domácnosti, se mohou vys

-

kytnout potíže při zajišťování shody s elektromagnetickou kompatibi

-

litou v důsledku rušení způsobeného vedením kabelů zařízení nebo 

vysokofrekvenčního záření.

Svařování prováděné v riskantních podmínkách

• Pokud jste nuceni svařovat v riskantních podmínkách, kde hrozí 

nebezpečí úrazu elektrickým proudem, udušení, v přítomnosti hořla

-

vých, těkavých nebo výbušných materiálů, ujistěte se, že podmínky 

provozu zařízení předem posoudí kvalifikovaní osoba. Zajistěte pří

-

tomnost vyškolených záchranářů, kteří v případě vzniku nebezpečí 

mohou zasáhnout.

Používejte  osobní  ochranné  prostředky  podle  normy  ČSN  EN 

60974-9.

• Pokud musíte pracovat ve zvýšením prostředí a nikoliv na zemi , 

vždy používejte bezpečnostní plošiny.
• Pokud na stejném elektricky propojeném obrobku (obrobcích) pra

-

cuje více než jedna svářečka, může kumulované el. napětí na držá

-

cích elektrod nebo hořáku při chodu naorázdno překročit přípustnou 

bezpečnostní  úroveň.  Ujistěte  se,  že  kvalifikovaná  osoba  předem 

posoudí  potencionální  rizika  a  v  případě  potřeby  přijme  nezbytná 

bezpečnostní opatření v souladu s místními zákony a předpisy. 

Doplňkové bezpečnostní pokyny.

Содержание PROGRESS 1600

Страница 1: ...o grupostayer com www grupostayer com SUPER PLUS SUPER PLUS 120 140 160 200 PROGRESS 1600 2021K es it gb fr p pl tr Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d emplo...

Страница 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60974 1 EN 60974 10 de acordo com os regulament...

Страница 3: ...15 7 I2 Arms 20 120 20 140 20 160 20 200 20 200 DUTY STAYER 30 C 100 45 100 DUTY IEC 60974 1 45 40 30 16 16 MASS Kg 1 9 2 2 2 4 4 7 5 DIMENSIONS cm 23X15 5X9 24X15 5X9 25X14 5X9 35x20x13 30 5x15 5x9 5...

Страница 4: ...eff xx A 1 xx xx Hz U1 xxV I1max xxA I1eff xx A U1max xxV IP 11 1 12 S S db da Fig 5 I max A X mm 1 150 60 1 6 4 10 16 2 150 60 1 6 4 10 16 3 200 35 1 6 4 16 25 mm2 Fig 6 mm AMP 1 1 6 30 50 2 3 5 2 50...

Страница 5: ...TAVEN OBSLUHY SILN MU MAGNETICK MU POLI PELIGRO DE USTIONES PERICOLO DI USTIONE DANGER OF BURNS RISQUE DE BR LURE PERIGO DE QUEIMADURA YANMA TEHL KES NUDEGIMO PAVOJUS NEBEZPE POP LENIN OBLIGACI N DE P...

Страница 6: ...qui indique la collecte s par e des appareillages lectriques et lectroniques L utilisateur a l obligation de ne pas liminer cet appareillage comme un d chet solide urbain mixte mais doit s adresser de...

Страница 7: ...cipientes bombonas dep sitos o tubos a menos que una persona experta o calificada haya verificado la po sibilidad de trabajar sobre estos elementos y los haya preparado adecuadamente Quite el electrod...

Страница 8: ...lusivamente a un sistema de alimentaci n con el conductor del neutro conectado a tierra ENSAMBLAJE Y CONEXI N EL CTRICA Aseg rese de que la l nea el ctrica suministre la tensi n y la fre cuencia corre...

Страница 9: ...raspar y contaminar la pieza simplemente toque la pieza con el electrodo de tungsteno y levante 3mm para iniciar c modamente el arco Ajustes lado derecho Son los indicados en selecci n de electrodo y...

Страница 10: ...i n antes de efectuar cualquier operaci n de mantenimiento Mantenimiento extraordinario El mantenimiento extraordinario debe ser efectuado peri dicamente por personal experto o cualificado en el campo...

Страница 11: ...contenitori bombole serbatoi o tubazioni a meno che una persona esperta o qualificata non abbia verificato che si possano lavorare e li abbia opportunamente preparati Togli l elettrodo dalla pinza po...

Страница 12: ...passi della messa in funzione Assicurati che la presa d alimentazione a cui colleghi la saldatrice sia protetta dai dispositivi di sicurezza fusibili od interruttore automatico e che sia collegata al...

Страница 13: ...bligatoria una bassa tensio ne di saldatura sottovuoto Consulta il tuo manager o il responsabile del sito In tal caso accendere VRD dispositivo di riduzione della tensione Se non richiesto si consigli...

Страница 14: ...iuderla in contenitori o scaffali senza adeguata ventilazione Non utilizzare la saldatrice in ambienti contenenti gas vapori polveri conduttive es limatura di ferro aria salmastra fumi caustici ed alt...

Страница 15: ...have completed the welding operations Make sure that no part of the electrode holder gripper electric circuit touches the ground or earth circuits An accidental contact could cause overheating or fire...

Страница 16: ...differential switch 30 mA 30ms trip and a magneto thermal switch with class C tripping and a minimum recommended amperage of 32 amperes If for example you connect to a minor amperage say 10 amperes fo...

Страница 17: ...ave a superior quality due to the higher no load voltage MMALed Indicates equipment configured to weld coated electrodes LIFT TIG Led Indicates that the equipment is set for TIG welding with lift arc...

Страница 18: ...parts of the welder have been treated with protective resins When used for the first time smoke may be noticed this is caused by the resin drying out completely The smoke should only last for a few m...

Страница 19: ...s r servoirs ou tuyaux si une personne experte ou qualifi e n a pas pr alablement contr l qu ils peuvent tre travaill s et ne les a pas correctement pr par s Lorsque le soudage est termin enlever l le...

Страница 20: ...d branch e de la prise d alimentation durant les diverses tapes de la mise en service S assurer que la prise d alimentation laquelle est branch e la soudeuse est prot g e par des dispositifs de s cur...

Страница 21: ...Off Pour certains travaux une faible tension de soudage sous vide est obligatoire Consultez votre responsable ou votre responsable de site Si tel est le cas activez le VRD dispositif de r duction de...

Страница 22: ...loquer les prises d air de la soudeuse Ne pas la placer dans des conteneurs ou sur des tag res qui ne sont pas correctement a r s Ne pas utiliser la soudeuse dans des milieux contenant gaz vapeurs pou...

Страница 23: ...a os Use culos de seguran a com prote o lateral As fa scas da soldadura podem causar inc ndios N o soldar ou cortar em reas onde h materiais gases ou vapores inflam veis N o soldar ou cortar contentor...

Страница 24: ...ctada da tomada de alimenta o durante todos os passos para p r a funcionar Controlar que a tomada de alimenta o na qual conectar a soldadora esteja protegida pelos dispositivos de seguran a fus veis o...

Страница 25: ...letrodos revestidos Led LIFT TIG Indica equipamento configurado para soldagem TIG com igni o de arco elevado Para soldar TIG voc precisar de um sistema n o fornecido consulte seu revendedor Stayer con...

Страница 26: ...icas da soldadora foram tratadas com resinas protectoras Na primeira utiliza o pode se notar fuma a trata se da resina que se seca completamente A sa da de fuma a durar s por alguns minutos MANUTEN O...

Страница 27: ...kontrol etmeden ve uygun ekilde haz rlamadan kaplar silindirleri tanklar veya borular kaynaklamay n z veya kesmeyiniz Kaynak i lemini bitirdikten sonra elektrot ta y c kancadan elektrodu gideriniz Ele...

Страница 28: ...nat lm oldu unu kontrol ediniz Resim 3 1 Bu cihaz IEC EN61000 3 12 y netmeli i standartlar na uygun de ildir D k gerilimli besleme ebekesine ba land taktirde ba lant n n ger ekle tirilebilirli ini kon...

Страница 29: ...n herhangi biri i in do ru bir kullan m aral yap land r l r Kaynak ak m n n ince ayar na ihtiyac n z varsa merkezi d meyi kullan n PROGRESS 2021K modeli i in zel talimatlar Bu ekipman 8 LED li geli mi...

Страница 30: ...taraf ndan ger ekle tirilmelidir Kaynak makinesinin i k s mlar n kontrol ediniz ve elektrikli k s mlar i in bas n l hava kullanarak ve elektronik kartlar i in ok yumu ak bir f r a veya benzer r nler k...

Страница 31: ...metalu powoduje iskry i od amki Na okulary ochronne z zabezpieczeniem bocznym oczu Iskry spawania mog powodowa wypadki Nie spawa ani nie ci w strefach gdzie znajduj si materia y gaz lub opary atwo pal...

Страница 32: ...ny poch aniany I1 max Maksymalny pr d poch aniany K Nr fabryczny L Ci ar M Symbole bezpiecze stwa Przeczytaj Ostrze enia odno nie bezpiecze stwa ROZRUCH Pod czenia elektryczne musz by wykonane przez o...

Страница 33: ...alnie nale y wybra niskie warto ci dla elektrod rutylowych np E6013 rednie war to ci dla elektrody zasadowej np E7018 i wysokie warto ci dla elektrod celulozowych np E6011 Dioda VRD w Wy W przypadku n...

Страница 34: ...kszym od kabla zasilaj cego i jest wyposa ony w przew d uziomowy Nie blokuj wlot w powietrza spawarki Nie zamykaj jej w pojemnikach lub szafach bez odpowiedniej wentylacji Nie u ywaj spawarki w miejsc...

Страница 35: ...ky zbytky elektrod a erstv opracovan p edm ty P i zpracov n kov vznikaj jiskry a odl t vaj zbytky materi lu pony struska atd Na ochranu o pou vejte ochrann br le s pos trann m st n n m Odl taj c jisk...

Страница 36: ...Bezpe nostn symboly P e t te si vysv tlivky v sti POU IT SYMBOLY A ZNA KY PRO OZNA EN NEBEZPE POVINNOSTI A Z KAZ UVEDEN DO PROVOZU Elektrick p ipojen mus prov d t kvalifikovan a zku en osoby v soulad...

Страница 37: ...e zapalov n elektrod je d ky vy mu nap t napr zdno kvalitn j Kontrolka Led MMA Ukazuje konfiguraci za zen pro sva ov n obalen mi elektrodami Kontrolka Led LIFT TIG Ozna uje za zen nakonfigurovan pro...

Страница 38: ...rav v pary a jin l tky kter mohou po kodit kovov komponenty a elektrickou izolaci Elektronick komponenty sv e ky byly o et eny ochrann mi prys ky icemi P i prvn m pou it se m e objevit d m jedn se o...

Страница 39: ......

Страница 40: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Страница 41: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Страница 42: ...NOTES...

Страница 43: ...NOTES...

Страница 44: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Отзывы: