background image

ESPAÑOL

5

5

Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su 

máquina, información que encontrará en la tabla de datos 

técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones 

de manuales de nuestras maquinas en la pagina web:

www.grupostayer.com

La herramienta eléctrica ha sido diseñada para lijar y 

pulir en seco madera, plástico, metal y superficies 

emplastecidas o pintadas. Es especialmente apropiada 

para  trabajar  perfiles,  esquinas  o  puntos  difícilmente 

accesibles.

Instrucciones de seguridad específicas

Solamente emplee la herramienta eléctrica para lijar 

en seco

. La penetración de agua en el aparato eléctrico 

comporta un mayor riesgo de electrocución.

¡Atención! Peligro de incendio. Evite el 

sobrecalentamiento de la pieza y de la propia 

lijadora. Vacíe siempre el depósito de polvo.

El material en polvo acumulado en el saco colector de

polvo, microfiltro, bolsa de papel (o la bolsa filtrante o filtro 

del aspirador) puede llegar a autoincendiarse bajo unas 

condiciones desfavorables, como, p. ej., al proyectarse 

chispas al lijar metal. La probabilidad de que esto ocurra es 

mayor si el material va mezclado con partículas de pintura, 

poliuretano  u  otras  sustancias  químicas  y  si  éste  se 

hubiese calentando tras un uso intenso de la herramienta.

•  Asegure la pieza de trabajo. 

Una pieza de trabajo 

fijada  con  unos  dispositivos  de  sujeción,  o  en  un 

tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mucho 

más segura que con la mano.

•  Mantenga limpio su puesto de trabajo. 

La mezcla de 

diversos materiales es especialmente peligrosa. Las 

aleaciones ligeras en polvo pueden arder o explotar.

•  No utilice la herramienta eléctrica si el cable está 

dañado. No toque un cable dañado, y desconecte 

el enchufe de la red, si el cable se daña durante el 

trabajo

. Un cable dañado comporta un mayor riesgo 

de electrocución.

Descripción del funcionamiento

Lea íntegramente estas advertencias de peligro 

e instrucciones. 

En caso de no atenerse a las 

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, 

ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un 

incendio y/o lesión grave.

Por favor refiérase al manual adjunto para las instrucciones 

de seguridad generales.

Por favor lea y comprenda completamente las

 

instrucciones antes de ensamblar y utilizar este equipo.

Montaje

Instalación de la bolsa de polvo 

(Fig. 2)

Instale la bolsa de polvo 

6

, en la toma de aspiración 

9

.

¡Aviso! 

Por razones de salud es estrictamente obligatorio 

el uso de la bolsa recolectora de polvo.

Montaje de la caja colectora de polvo (LH190E fig.5)

Coloque la caja colectora de polvo 

en la toma de aspiración 

9

.

- Haciendo que las muescas encajen en la caja colectora 

6

.

- Proceda a girar en sentido de las agujas del reloj, hasta

enclavar.

- Para retirar la caja colectora 

6

, gire en sentido contrario a

las agujas del reloj y tire hacia afuera .

Instalación del papel de lijado / desbastado

(Fig. 4-6-7-8).

Desconecte primero el enchufe de alimentación.

 - Suelte los retenes 

de ambos lados.

 - Coloque la parte abrasiva de la hoja de lijado/ desbaste 

orientada al exterior del plato de lijado 

7

.

 - El borde de  la hoja de lijado/ desbaste, debe colocarlo 

en la parte superior del plato de lijado 

y asegure 

con  el retén delantero 

8 (LH190E)

.

 - Adhiera la hoja de lijado/ desbaste al plato de lijado 

7

. Asegurándose de que está bien tenso.

 -

Acabe de fijar  la hoja de lijado/ desbaste con el retén 

posterior 

8

(Fig.4-7-8).

 - Asegúrese de que los agujeros de la hoja de lijado/ 

desbaste coinciden con las del plato de lijado 

7

, para 

una perfecta aspiración.

Plato perforador (LH190E, Fig. 9)

Se ha suministrado un plato perforador 

10

, para hacer 

agujeros en el papel lija.

 -

Los  agujeros  deben  alinearse  con  los  orificios  de  la 

base lijadora 

7

.

 - Debe colocar, como se indica antes, la hoja de lijar/

 - desbastar.

 - Luego ponga el plato perforador 

10 

en un lugar estable 

y nivelado, y proceda a colocar el plato de lijado 

7

, con 

la hoja de lija ya colocada, dentro del plato perforador, 

haciendo un poco de presión hacia abajo, para que 

perfore correctamente.

Descripción de funciones 

(Fig. 1)

1.  Empuñadura frontal

2.  Interruptor ON / OFF

3.  Control de velocidad*

4.  Botón de enclavamiento

5.  Empuñadura principal

6.  Bolsa de polvo / Caja colectora de polvo (LH190E)

7.  Plato de lijado

8.  Retén de sujeción de la lija

9.  Toma de Aspiración

10. Plato perforador papel lija. (LH190E)

11. Tapa caja colectora de polvo.

12. Filtro de polvo Hepa.

*Los accesorios descritos son opcionales y no corresponden 

al material que se adjunta de serie.

Содержание DELTA 150

Страница 1: ...ng instructions rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LH187C LH190E LH227E LR125E LR125BE LD141 DELTA...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...1 2 2 0 8 mm 227 x 115 125 125 90x187 187 x 92 kg 2 1 2 1 6 1 2 1 9 LpA dB A 78 80 81 84 86 6 LWA dB A 88 91 91 98 97 6 a m s 2 hw 4 6 3 1 4 4 5 9 2 LD141 DELTA 150 P1 W 180 150 n0 min 1 13000 14000 m...

Страница 5: ...las instrucciones de seguridad generales Por favor lea y comprenda completamente las instrucciones antes de ensamblar y utilizar este equipo Montaje Instalaci n de la bolsa de polvo Fig 2 Instale la b...

Страница 6: ...ncel de pelo semirr gido y un pa o ligeramente humedecido en una soluci n jabonosa suave No moje el interior ni use agentes de limpieza agresivos Servicio de Reparaci n El servicio t cnico le asesorar...

Страница 7: ...tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi...

Страница 8: ...Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perch questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzi...

Страница 9: ...the dust bag Fig 2 Fit the dust bag 6 in the vacuum intake 9 Important For health safety reasons it is imperative that you use a dust bag Assembly the dust collector box LH190E fig 5 Place the dust b...

Страница 10: ...uestions you may have on the repair and maintenance of your product as well as on spare parts You may also obtain exploded views and information on spare parts on the internet under info grupostayer c...

Страница 11: ...tissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Vous trouverez le...

Страница 12: ...produit de nettoyage ni d tergeant ils pourraient endommager les pi ces en mati res plastiques de l appareil Veillez ce qu aucune eau n entre l int rieur de l appareil Service de R parations Le servic...

Страница 13: ...zungen verursachen Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen Montage Montage des Staubfangs...

Страница 14: ...L sungsmittel diesek nntendieKunststoffteiledesGer tesangreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann Reparatur Service Der technische Dienst wird Ihnen Beratung zu Frag...

Страница 15: ...te wyposa enie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego 11 Nale y unika niezamierzonego uruchomienia narz dzia Przed w o eniem wtyczki a tak e przed podniesieniem lub przeniesieniem elek...

Страница 16: ...papieru LR125E Stopa szlifierki wyposa ona jest w rzep aby mo na by o szybko i atwo zamocowa kr ek szlifierski Przy o y kr ek do jednej kraw dzi stopy tak aby ci le do niej przylega i mocno go docisn...

Страница 17: ...ast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 CE 2014 30 EU Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez producenta Stayer Iberica S A...

Страница 18: ...0 Pinto Madrid Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP P NOCNA GRUPA NARZ DZIOWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429700 Fax 48 89 6489701 e mail pgn pgn com pl www www stayer pl CENT...

Страница 19: ...NOTES 19 19...

Страница 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: