background image

FRANÇAIS

12

12

11. Couvrir la boîte de poussière. 

12. Filtre HEPA poussière.

* Les accessoires sont facultatifs et ne correspondent 

pas à la matière sont inclus en tant que norme.

Placement et test

Interrupteur Marche / Arrêt

 

(figure 3)

Mise en circuit: Appuyez sur l’interrupteur 

2

Fonctionnement continu:

 Avec le bouton d’arrêt 

4

 bloquez 

l’interrupteur 

2

Mise hors circuit: Appuyez brièvement sur l’interrupteur 

2.

 En tournant la vis moletée dans l’interrupteur 

2,

 vous 

pouvez présélectionner la vitesse.

LH190 E:

 Avancer passer 

2

 pour le fonctionnement niché 

fixe. Reculer pour arrêter.

Changement d’outil

Brosses à charbon

 - Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, fai. 

tes-les contrôler par des spécialistes en électricité. 

Attention! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est 

autorisé à remplacer les brosses à charbon.

Nettoyage, maintenance et commande de pièces 

de rechange

Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.

Seulement LH190E (Fig. 11) 

Retirez le couvercle 

11

 de la trémie 

6

 et le filtre et serrer la 

boîte à poussière pour le nettoyage. Figure 

11

 

Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation. 

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs sur le boîtier en plastique. 

Gardez les ouvertures libres de l’extraction de poussière 

la saleté ou d’autres obstructions. 

L’eau ne doit jamais entrer en contact avec le filtre. Vous 

pouvez utiliser de l’air comprimé. Souffler de l’intérieur en 

premier.

Nettoyage

 - Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et 

le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que 

possible.  Frottez  l’appareil  avec  un  chiffon  propre  ou 

soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.

 - Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement 

après chaque utilisation.

 -

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon 

humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de 

nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager 

les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez 

à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.

Service de Réparations

Le service technique vous conseillera pour les consultations 

que vous pouvez avoir sur les réparations et la maintenance 

de votre produit, ainsi que sur des pièces de rechange.

Les dessins des pièces de rechange et les informations 

sur  les  pièces  de  rechange  pourront  être  obtenues  sur 

internet à travers:

[email protected]

Elimination et le recyclage

Les outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoires et 

emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de 

recyclage appropriée.

Seulement pour les pays de l’Union Européenne:

Ne jetez pas votre appareil électroportatif avec les 

ordures ménagères!

Conformément à la directive européenne 

2002/96/CE relative aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques et sa réalisation dans 

les lois nationales, les outils électroportatifs dont 

on ne peut plus se servir doivent être séparés et 

suivre une voie de recyclage appropriée.

Sous réserve de modifications.

Normes
Caractéristiques techniques

P

1

= Puissance

n

0

= Oscillation

ø  

= Déplacement de l’orbite
= Patin

= Patin (LD141, DELTA 150)
= Mass

L

WA

 

= Niveau de puissance acoustique

L

pA

 

= Niveau de pression acoustique

= Vibration

Ces données sont valables pour une tension nominale 

de [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz – 110/120 V ~ 60 Hz. Les 

valeurs peuvent varier pour d’autres tensions et dans des 

exécutions  spécifiques  pour  certains  pays.  Respectez 

impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque 

signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations 

commerciales des différents outils électroportatifs peuvent 

varier.

Déclaration de Conformité  

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce 

produit est en conformité avec les normes ou documents 

normalisés suivants: EN62841-2-4, EN55014-2, EN61000-

3-2, EN61000-3-3, conformément aux réglementations 

2006/42/CE, 2014/30/EU.

Ramiro de la Fuente

Director Manager

January, 2020

Содержание DELTA 150

Страница 1: ...ng instructions rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com LH187C LH190E LH227E LR125E LR125BE LD141 DELTA...

Страница 2: ...2 2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...1 2 2 0 8 mm 227 x 115 125 125 90x187 187 x 92 kg 2 1 2 1 6 1 2 1 9 LpA dB A 78 80 81 84 86 6 LWA dB A 88 91 91 98 97 6 a m s 2 hw 4 6 3 1 4 4 5 9 2 LD141 DELTA 150 P1 W 180 150 n0 min 1 13000 14000 m...

Страница 5: ...las instrucciones de seguridad generales Por favor lea y comprenda completamente las instrucciones antes de ensamblar y utilizar este equipo Montaje Instalaci n de la bolsa de polvo Fig 2 Instale la b...

Страница 6: ...ncel de pelo semirr gido y un pa o ligeramente humedecido en una soluci n jabonosa suave No moje el interior ni use agentes de limpieza agresivos Servicio de Reparaci n El servicio t cnico le asesorar...

Страница 7: ...tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi...

Страница 8: ...Pulite l apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po di sapone Non usate detergenti o solventi perch questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell apparecchio Fate attenzi...

Страница 9: ...the dust bag Fig 2 Fit the dust bag 6 in the vacuum intake 9 Important For health safety reasons it is imperative that you use a dust bag Assembly the dust collector box LH190E fig 5 Place the dust b...

Страница 10: ...uestions you may have on the repair and maintenance of your product as well as on spare parts You may also obtain exploded views and information on spare parts on the internet under info grupostayer c...

Страница 11: ...tissements et indications Le non respect des avertissements et instructions indiqu s ci apr s peut entra ner un choc lectrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Vous trouverez le...

Страница 12: ...produit de nettoyage ni d tergeant ils pourraient endommager les pi ces en mati res plastiques de l appareil Veillez ce qu aucune eau n entre l int rieur de l appareil Service de R parations Le servic...

Страница 13: ...zungen verursachen Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen Bitte vor Montage und Inbetriebnahme die Betriebsanleitung aufmerksam lesen Montage Montage des Staubfangs...

Страница 14: ...L sungsmittel diesek nntendieKunststoffteiledesGer tesangreifen Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Ger teinnere gelangen kann Reparatur Service Der technische Dienst wird Ihnen Beratung zu Frag...

Страница 15: ...te wyposa enie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego 11 Nale y unika niezamierzonego uruchomienia narz dzia Przed w o eniem wtyczki a tak e przed podniesieniem lub przeniesieniem elek...

Страница 16: ...papieru LR125E Stopa szlifierki wyposa ona jest w rzep aby mo na by o szybko i atwo zamocowa kr ek szlifierski Przy o y kr ek do jednej kraw dzi stopy tak aby ci le do niej przylega i mocno go docisn...

Страница 17: ...ast puj cych norm i dokument w normatywnych EN62841 2 4 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 CE 2014 30 EU Dokumentacja techniczna przechowywana jest przez producenta Stayer Iberica S A...

Страница 18: ...0 Pinto Madrid Spain GENERALNY DYSTRYBUTOR NA TERENIE RP P NOCNA GRUPA NARZ DZIOWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429700 Fax 48 89 6489701 e mail pgn pgn com pl www www stayer pl CENT...

Страница 19: ...NOTES 19 19...

Страница 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Отзывы: