background image

38

39

RU

RU

 2. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

• Всегда применяйте средства индивидуальной защиты и защитные очки. 

  К средствам индивидуальной защиты относятся:респиратор,нескользящая 

  обувь и шумозащитные наушники.

 Применение средств защиты сделает рабо-

  ту более комфортной и безопасной.

• Внимательно следите за тем, чтобы при включении изделия в сеть, клави-

  ша выключателя не была зафиксирована во включенном положении. 

Это 

  поможет избежать случайного включения изделия.

• Следите за тем, чтобы перед включением изделия из него были удалены 

  регулировочные инструменты, отвертки и т.п. 

Попадание инструмента в под-

  вижные части изделия при включении может стать причиной травмы и привести 

  к выходу изделия из строя.

• При работе занимайте устойчивое положене. Всегда стойте на устойчивой 

  опоре. 

Потеря равновесия во время работы может стать причиной травмы.

• Не одевайте для работы излишне свободную одежду. Перед началом рабо-

  ты снимите ювелирные украшения. Если у Вас длинные волосы, спрячьте 

  их под головной убор. 

Попадание краев одежды, ювелирных изделий и волос 

  в движущиеся части изделия может привести к травме.

• Если в изделии предусмотрено подключение пылесоса обязательно под-

  ключите его перед работой. 

Эффективное удаление пыли из рабочей зоны 

  сделает работу более удобной и сохранит Ваше здоровье.

Безопасное использование и хранение изделия

• Не перегружайте изделие.  Для каждого вида работ используйте только тот 

  тип инструмента или оснастки, который для этого предназначен.

• Не используйте изделие с неисправным выключателем. 

Если выключатель 

  работает нечетко, и включение/выключение изделия затруднено, выключатель 

  подлежит немедленной замене.

• Всегда отключайте изделия от сети перед тем как отрегулировать изделие 

  или поменять оснастку. 

Это поможет избежать случайного включения изделия 

  во время работ по его обслуживанию.

• Храните изделие в месте, недоступном детям и лицам не имеющим навы-

  ков работы с изделием. 

  Лицо, ранее не работавшее таким типом инструмента обязано перед нача-

  лом работы внимательно прочитать эту инструкцию полностью.

• Перед началом работы внимательно проверяйте состояние изделия: лег-

  кость перемещения подвижных частей, отсутствие повреждений 

  корпусных деталей и оснастки. 

Любая поврежденная часть изделия или осна-

  стки должна быть заменена перед началом работы.

• Содержите режущую оснастку в чистом виде, хорошо заточенной и смазан-

  ной.

• Используйте инструмент и оснастку только для производства тех видов 

  работ, которые предусмотрены в инструкции по эксплуатации данного из-

  делия. 

Использование изделия не по прямому назначению может привести к 

  его поломке и травмам.

 2. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Сервисное обслуживание

• Ремонт изделия должен осуществляться в авторизованном сервисном 

  центре, квалифицированным персоналом и с использованием только ори-

  гинальных запасных частей. 

Использование при ремонте запасных частей не 

  сертифицированных производителем данного изделия может привести к выходу 

  изделия из строя и нарушению норм электробезопасности изделия. 

Дополнительные инструкции безопасности для Вашей электродрели.

 

Не используйте электроинструмент с поврежденным сетевым кабелем. 

  Если в процессе работы кабель был поврежден, не касаясь повреждённого 

  участка, отключите изделие от сети. Поврежденный кабель увеличивает риск по-

  ражения электрическим током.

• При повреждение кабеля, ремонт должен осуществляться только в автори-

  зованном сервисном центре.

• Запрещается работать с материалами содержащими асбест. 

Мельчайшие 

  частицы пыли при работе оказываются в воздухе и могут подвергнуть опасности 

  Ваше здоровье. 

• Перед тем как оставить электроинструмент, всегда дождитесь полного 

  останова барабана. 

Крутящаяся режущая часть рубанка может зацепиться за 

  поверхность, что может привести к потере контроля и серьезному

 

несчастному 

  случаю.

• В случае потенциальной возможности касания режущей принадлежности 

  до скрытой электропроводки или до собственного питающего шнура, дер-

  жите электроинструмент только за изолированные поверхности рукояток. 

  Контакт принадлежности с токоведущим проводом ставит под напряжение также 

  открытые металлические части электроинструмента и может привести к пораже-

  нию

 

оператора электрическим током.

• Используйте зажимы /скобы/ или другие подходящие средства для закреп-

  ления обрабатываемого материала к стабильной основе. 

Придерживание 

  обрабатываемого материала руками или к телу неустойчиво и может привести к 

  потере контроля.

• 

Всегда носите защитные очки, наушники и используйте пылезащитную маску.

• 

Во избежание возможного перегрева всегда разматывайте до конца кабель 

  удлинителя

 

с кабельного барабана.

• 

В случае необходимости использования удлинителя, убедитесь, что его сечение 

  соответствует номинальному току используемого электроинструмента.

• 

После продолжительной работы внешние металлические части и принадлежнос-

  ти могут нагреться.

• 

Всегда выключайте электроинструмент перед тем, как отложить его в сторону.

• 

Не подвергайте электроинструмент перегрузке, работайте на разумной скорости. 

  Перегрузка возникает при чрезмерной нагрузке, при этом электродвигатель начи-

  нает вращаться медленнее, что обусловливает снижение эффективности и веро-

  ятность повреждения электродвигателя.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 

Содержание PL82-2

Страница 1: ...PL82 2 PLANER HOBEL PIALLETTO PROFILO ENG DE BG RU Original instructions Original instructions Istruzioni originali IT www status tools com...

Страница 2: ...2 PL82 2 PL82 2 3 2 1 3 6 4 5 2 3 1 6 5 7 1 1 3 2 4 8 10 0 0 1 2 20 30 40 50 a 2 3 a h...

Страница 3: ...OR ELECTRIC PLANERS Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overre...

Страница 4: ...lade and tool life WARNING Before connecting a tool to a power source mains socket power point receptacle outlet etc be sure that the voltage supply is the same as that specifed on the nameplate of th...

Страница 5: ...ith the planer blade 3 Pull the planer blade out of the tension unit 4 Clean the tension unit 2 and the blade drive shaft 1 5 Push the new planer blade all the way in at the side of the tension unit m...

Страница 6: ...haltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in...

Страница 7: ...lb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem 13 DE 2 SICHERHEITSHINWEISE F R DIE ARBEIT MIT HOBELN nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gel...

Страница 8: ...e Messer gleichzeitig andernfalls wird das entstandene Ungleichgewicht zu einer Instabilit t f hren und wird die Standzeit der Messer und die Lebensdauer des Elektrowerkzeuges selbst verk rzen WARNUNG...

Страница 9: ...ken Achten Sie beim Einschalten unbedingt darauf dass die Messertrommel keine Ober che ber hrt 3 ARBEITSHINWEISE 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose bet tigen Sie die Arretiertaste 2 und dr cke...

Страница 10: ...issen sind muss man beide B rsten gleichzeitig mit Original B rsten in einem STATUS Service f r Garantie und Au ergarantieinstand haltung ersetzen lassen Falls das Netzkabel besch digt ist darf nur de...

Страница 11: ...i inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita i...

Страница 12: ...piallare 2 REGOLE SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA NEL LAVORO CON PIALLE ELETTRICHE Tenere l elettroutensile durante il lavoro ad un minimo di 200 mm dal viso e dal corpo Disinserire sempre l elettroutensil...

Страница 13: ...ialla nuova lama in l albero motore in modo che il il bordo della lama pialla il livello in cui il bordo della scatola 5 7 Premere la tensione unit contro l Albero e fissarlo ruotando le viti 4 a sini...

Страница 14: ...la profondit di fresatura scegliere il valore desiderato a mezzo della leva per regolare la profondit di fresatura 8 2 Allentare il dado ad alette della guida parallela Fig 3 1 mettere il corsoio all...

Страница 15: ...surati conformemente all EN 60745 livello di pressione sonora ponderata LpA 87 dB A Indeterminazione pA 3 0 dB livello di potenza sonora ponderata LwA 98 dB A Indeterminazione wA 3 0 dB Valore totale...

Страница 16: ...30 31 BG BG 1 2...

Страница 17: ...32 BG BG 33 BG 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 5 4 4 0 4 2 2 3 4 2 2 2 1 5 5 2 0 25...

Страница 18: ...BG BG 34 35 2 3 3 1 a 2 3 4 5 1 8 2 3 3 3 1 3 1 1 2 2 2 3 3 4 1 7 2 3 V 4 5 6 5 6 STATUS...

Страница 19: ...010 EK9 BE 88 2014 AfPS GS 2014 01PAK EN STATUS ITALIA S R L 14 A 36 060 Pianezze VI 1000 28 7 1303 28 4 www status tools com E mail o ce status tools eu 02 870 51 98 PL82 2 0 50 711 01 W 610 V Hz 230...

Страница 20: ...38 39 RU RU 2 2...

Страница 21: ...40 41 RU 2 200 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 2 3 4 2 2 1 4 0 4 5...

Страница 22: ...RU RU 42 43 5 2 0 25 1 8 2 3 3 3 1 3 3 1 1 2 2 2 3 3 3 4 1 7 2 3 V 4 5 6 4 1 1 2 2 3 3 3 1 2 3 4 5 5 STATUS...

Страница 23: ...2 2 10 11 2 9 PL82 2 STATUS ITALIA S R L STATUS PL82 2 Machine Directives 2006 42 E A 2010 60745 2 14 2009 A2 2010 EK9 BE 88 2014 N60745 1 2009 11 EN AfPS GS 2014 01PAK STATUS ITALIA S R L via Aldo Mo...

Страница 24: ...46 47...

Отзывы: