background image

20

21

ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

ATTENZIONE! Leggere tutte le istruzioni d’uso e le avvertenze di sicurezza. 

L’inosservanza delle istruzioni seguenti può causare folgorazioni, incendi e/o 

gravi danni a persone. Conservare con cura queste istruzioni.

Il termine “utensile” in tutte le avvertenze successive si riferisce sia agli utensili collegati 

alla rete elettrica (con cavo di alimentazione) che agli utensili a batteria (senza cavo).

AREA DI LAVORO

• Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. 

Le zone buie ed ingombre di og-

  getti favoriscono incidenti.

• Non utilizzare l’utensile in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. 

Le sci-

  ntille generate potrebbero infiammare polvere e/o vapore.

• Tenere a distanza bambini e terzi durante il funzionamento. 

Per una distrazione 

  potreste perdere il controllo dell’utensile.

SICUREZZA ELETTRICA

 

La spina dell’utensile deve essere adatta alla presa utilizzata. Non modificare la 

  spina in alcun modo. Non utilizzare adattatori con gli utensili collegati a terra. 

  L’impiego di una spina integra ed una presa adatta riduce i rischi di folgorazione.

 

Evitare di toccare con il corpo le superfici collegate a terra quali tubi, radiatori, 

  forni e frigoriferi. 

Il rischio di folgorazione aumenta se il corpo è collegato a terra.

 

Non esporre l’utensile alla pioggia e all’umidità. 

La penetrazione d’acqua nell’uten-

  sile aumenta il rischio di folgorazione.

 

Non utilizzare il cavo per scopi diversi da quello previsto. Non utilizzare il cavo 

  per trasportare o tirare l’utensile, oppure per staccare la spina dalla presa. 

  Tenere il cavo lontano da fonti di calore, olio, parti appuntite o in movimento. 

  Cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di folgorazione.

 

Se l’utensile viene utilizzato all’aperto, usare una prolunga adatta all’uso ester-

  no. 

L’impiego di una prolunga da esterno reduce il rischio di folgorazione. 

 

Se il lavoro in un ambiente umido è strettamente necessario, utilizzare una pre-

  sa protetta da dispositivo a corrente residua. 

Ciò reduce I rischi di scosse.

SICUREZZA PERSONALE

 

L’uso di elettroutensili richiede attenzione e buon senso. Non utilizzare gli uten-

  sili se si è stanchi o sotto l’effetto di droghe, alcol o medicinali. 

Una breve disat-

  tenzione può provocare gravi danni alle persone.

 

Munirsi di indumenti e dispositivi di protezione. Indossare sempre occhiali da 

  lavoro. 

L’uso di dispositivi di protezione tra cui mascherina antipolvere, scarpe anti-

  scivolo, casco e protezioni per l’udito riduce il rischio di danni a persone.

 

Evitare l’accensione accidentale. Accertarsi che l’interruttore sia in posizione 

  “OFF” prima di inserire la spina. 

Se si trasportano gli utensili con il dito sull’interrut-

  tore o si inserisce la spina nella presa con l’interruttore in posizione “ON” aumenta il 

  rischio di incidenti.

 

Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l’utensile.

 Una chiave 

  lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone.

 1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

 

 

IT

 

Non utilizzare l’utensile in condizioni estreme. Mantenere sempre l’equilibrio 

  ed i piedi ben appoggiati a terra.

 Questo consente un maggior controllo dell’utensile 

  in caso di imprevisti.

 

Indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti svolazzanti o gioielli. 

  Tenere capelli, vestiti, e guanti lontani dalle parti in movimento. 

Abiti svolazzanti, 

  gioielli o capelli potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

 

In presenza di apparecchiature per il collegamento a dispositivi di aspirazione 

  e raccolta

 

delle polveri, accertarsi che essi siano collegati ed utilizzarli

 

corretta-

  mente.

 L’uso di queste apparecchiature può ridurre i rischi causati dalla polvere.

USO E MANUTENZIONE DELL’UTENSILE

• Utilizzare l’utensile più adatto per il lavoro da svolgere. 

L’impiego dell’utensile gi-

  usto migliora la qualità del lavoro e la sicurezza.

• Non utilizzare l’utensile se non è possibile accenderlo e spegnerlo con l’apposi-

  to interruttore. 

Gli utensili che non possono essere controllati con l’interruttore sono 

  pericolosi e devono essere riparati.

• Staccare la spina dall’alimentazione di corrente prima di eseguire regolazioni, 

  cambiare accessori o riporre l’utensile. 

Osservando queste precauzioni si riduce

  il rischio di accensione accidentale dell’utensile.

 Riporre gli utensili non utilizzati fuori dalla portata dei bambini e non consentir-

  ne l’utilizzo a persone che non conoscono l’utensile o queste istruzioni. 

Nelle 

  mani di persone inesperte gli utensili possono diventare pericolosi.

• Sottoporre l’utensile a manutenzione. Verificare il corretto allineamento di tutte 

  le parti mobili, controllare che non siano grippate e che non vi siano rotture o 

  altri guasti che potrebbero influire sul funzionamento dell’utensile. 

Far riparare 

  gli utensili danneggiati prima di riutilizzarli. Molti incidenti sono causati da utensili in 

  pessime condizioni.

• Tenere le punte e gli strumenti da taglio puliti ed affilati. 

Se sottoposti ad una re-

  golare manutenzione e pulizia consentono di lavorare in modo più preciso e sono 

  maggiormente controllabili.

• Utilizzare l’utensile, gli accessori, gli attrezzi etc. secondo quanto indicato in 

  queste istruzioni nonché tenendo in considerazione le condizioni di lavoro e il 

  lavoro da eseguire. 

L’impiego di utensili per scopi diversi da quelli per cui sono stati 

  progettati può dare origine a situazioni pericolose.

MANUTENZIONE

 

Far riparare l’utensile da personale qualificato che utilizzi solo parti di ricambio 

  originali. 

In caso contrario la sicurezza dell’utensile potrebbe risultare compromessa.

 1. ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA

IT

Содержание PL82-2

Страница 1: ...PL82 2 PLANER HOBEL PIALLETTO PROFILO ENG DE BG RU Original instructions Original instructions Istruzioni originali IT www status tools com...

Страница 2: ...2 PL82 2 PL82 2 3 2 1 3 6 4 5 2 3 1 6 5 7 1 1 3 2 4 8 10 0 0 1 2 20 30 40 50 a 2 3 a h...

Страница 3: ...OR ELECTRIC PLANERS Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overre...

Страница 4: ...lade and tool life WARNING Before connecting a tool to a power source mains socket power point receptacle outlet etc be sure that the voltage supply is the same as that specifed on the nameplate of th...

Страница 5: ...ith the planer blade 3 Pull the planer blade out of the tension unit 4 Clean the tension unit 2 and the blade drive shaft 1 5 Push the new planer blade all the way in at the side of the tension unit m...

Страница 6: ...haltung der Sicherheits hinweise und Anweisungen k nnen elektrischen Schlag Brand und schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Der in...

Страница 7: ...lb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem 13 DE 2 SICHERHEITSHINWEISE F R DIE ARBEIT MIT HOBELN nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gel...

Страница 8: ...e Messer gleichzeitig andernfalls wird das entstandene Ungleichgewicht zu einer Instabilit t f hren und wird die Standzeit der Messer und die Lebensdauer des Elektrowerkzeuges selbst verk rzen WARNUNG...

Страница 9: ...ken Achten Sie beim Einschalten unbedingt darauf dass die Messertrommel keine Ober che ber hrt 3 ARBEITSHINWEISE 1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose bet tigen Sie die Arretiertaste 2 und dr cke...

Страница 10: ...issen sind muss man beide B rsten gleichzeitig mit Original B rsten in einem STATUS Service f r Garantie und Au ergarantieinstand haltung ersetzen lassen Falls das Netzkabel besch digt ist darf nur de...

Страница 11: ...i inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita i...

Страница 12: ...piallare 2 REGOLE SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA NEL LAVORO CON PIALLE ELETTRICHE Tenere l elettroutensile durante il lavoro ad un minimo di 200 mm dal viso e dal corpo Disinserire sempre l elettroutensil...

Страница 13: ...ialla nuova lama in l albero motore in modo che il il bordo della lama pialla il livello in cui il bordo della scatola 5 7 Premere la tensione unit contro l Albero e fissarlo ruotando le viti 4 a sini...

Страница 14: ...la profondit di fresatura scegliere il valore desiderato a mezzo della leva per regolare la profondit di fresatura 8 2 Allentare il dado ad alette della guida parallela Fig 3 1 mettere il corsoio all...

Страница 15: ...surati conformemente all EN 60745 livello di pressione sonora ponderata LpA 87 dB A Indeterminazione pA 3 0 dB livello di potenza sonora ponderata LwA 98 dB A Indeterminazione wA 3 0 dB Valore totale...

Страница 16: ...30 31 BG BG 1 2...

Страница 17: ...32 BG BG 33 BG 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 5 4 4 0 4 2 2 3 4 2 2 2 1 5 5 2 0 25...

Страница 18: ...BG BG 34 35 2 3 3 1 a 2 3 4 5 1 8 2 3 3 3 1 3 1 1 2 2 2 3 3 4 1 7 2 3 V 4 5 6 5 6 STATUS...

Страница 19: ...010 EK9 BE 88 2014 AfPS GS 2014 01PAK EN STATUS ITALIA S R L 14 A 36 060 Pianezze VI 1000 28 7 1303 28 4 www status tools com E mail o ce status tools eu 02 870 51 98 PL82 2 0 50 711 01 W 610 V Hz 230...

Страница 20: ...38 39 RU RU 2 2...

Страница 21: ...40 41 RU 2 200 3 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 2 3 4 2 2 1 4 0 4 5...

Страница 22: ...RU RU 42 43 5 2 0 25 1 8 2 3 3 3 1 3 3 1 1 2 2 2 3 3 3 4 1 7 2 3 V 4 5 6 4 1 1 2 2 3 3 3 1 2 3 4 5 5 STATUS...

Страница 23: ...2 2 10 11 2 9 PL82 2 STATUS ITALIA S R L STATUS PL82 2 Machine Directives 2006 42 E A 2010 60745 2 14 2009 A2 2010 EK9 BE 88 2014 N60745 1 2009 11 EN AfPS GS 2014 01PAK STATUS ITALIA S R L via Aldo Mo...

Страница 24: ...46 47...

Отзывы: