background image

•  Es ist von höchster Wichtigkeit, dass das Spielgerät auf 

ebenem Boden genau waagerecht ausgerichtet ist.  Beim 

Spielen über längere Zeit kann das Gerät langsam in den 

weichen Untergrund 'einsinken';  es ist wichtig, dass dieser 

Vorgang auf allen Seiten gleichmäßig erfolgt. Vergewissern 

Sie sich zu Beginn jeder Spielsaison, dass das Spielgerät 

genau waagerecht ausgerichtet ist und keine Neigung 

aufweist.
•  Rahmen/Metallteile:  alle Teile müssen fest angezogen 

sein.
•  Aufhängung: auf ordnungsgemäße Montage kontrollieren. 

Achten Sie darauf, dass das U-förmige Ende des Aufhängers 

eng an Anschlagscheibe und oberem Rahmenrohr anliegt. 

Die Achse der Aufhängerbuchse muss lotrecht gegen die 

Schwingrichtung der Schaukel ausgerichtet sein. Sollten 

Quietschgeräusche auftreten, können die Nylonbuchsen mit 

einem normalen leichten Haushaltsschmieröl eingesprüht 

werden.
•  Aus Sicherheitsgründen sowie zur Vermeidung von 

Problemen sollten die in der Anleitung enthaltenen 

Anweisungen vor der Montage des Spielgerätes vollständig 

und gründlich gelesen werden.  Wir empfehlen, die unter 

HINWEISE UND TIPPS unten aufgeführten Anweisungen 

nach Sichtung der im Lieferumfang enthaltenen Teile 

zunächst vollständig zu lesen.
•  Überprüfen Sie sämtliche Schutzabdeckungen- und 

Polster auf hervorstehende Schrauben, Bolzen oder scharfe 

Kanten. Beschädigte Teile bei Bedarf umgehend                       

austauschen.
•  Die Länge des Schaukelseils darf nicht verändert werden.
•  Verwenden Sie zum Festziehen von Bolzen und Muttern 

niemals eine Zange - dadurch können Farblack und 

Korrosionsschutz beschädigt werden.

Metallrahmen gelegentlich mit einem feuchten Tuch leicht 

abwischen - KEINE scharfen oder scheuernden                        

Reinigungsmittel verwenden.
•  Aus Sicherheitsgründen, und um Umweltschäden 

vorzubeugen, muss das Spielgerät komplett demontiert und 

ordnungsgemäß entsorgt werden, wenn es das Ende seiner 

Lebensdauer erreicht hat.  Die regelmäßige Kontrolle und 

Wartung der einzelnen Komponenten ist äußerst wichtig.  

Werden diese Kontrollen nicht regelmäßig durchgeführt, 

besteht erhöhte Verletzungsgefahr sowie die Gefahr des 

Umstürzens. Nach Möglichkeit sollten diese Hinweise direkt 

am Spielgerät angebracht sein.

Aufstellen des Spielgerätes

•  Für die Montage des Gerätes sind mindestens zwei 

Erwachsene erforderlich. Wählen Sie für die Montage nach 

(Hof, Garten usw.).
•  Legen Sie die für die Montage bestimmten Teile mit einem 

Mindestabstand von 2 m zu Hindernissen wie Garagen, 

Zäunen, überhängenden Ästen, Wäscheleinen, Leitungen 

usw. zurecht. 
•  Es ist sinnvoll, das Spielgerät so aufzustellen, dass ein guter 

Glassplitter, scharfe Steine bzw. Felsen und sonstige 

Gefahrenquellen kontrolliert werden, welche die Sicherheit 

Ihres Kindes beeinträchtigen können. Je nach                       

Beschaffenheit kann der gewählte Untergrund Verletzungen 

verursachen oder verhüten. Für die Bereitstellung eines 

geeigneten Untergrunds halten wir weitere Anregungen für 

Sie bereit.
•  Stellen Sie das Spielgerät nicht auf künstlichen 

•  Stellen Sie das Spielgerät stets so auf, dass spielende 

Kinder nicht ins Sonnenlicht schauen müssen;  so vermeiden 

Sie Sehstörungen und Schwindelgefühl.

•  Befestigen Sie keine Gegenstände an diesem Spielgerät, 

die nicht ausschließlich dafür vorgesehen sind. Beim 

Anbringen von z.B. Springseilen, Wäscheleinen, Ketten usw. 

besteht erhöhte Strangulationsgefahr.
•  Nicht zum Verleih bzw. für gewerbliche Zwecke geeignet. 
•  Das Produkt darf ausschließlich für den vorgesehenen 

Zweck benutzt werden.
•  Zerkleinerter Rindenmulch, Holzspäne, feiner Sand usw. 

stoßabsorbierende Böden, sofern sie ausreichend tief sind, 

regelmäßig überprüft werden und das gesamte Spielareal 

jedoch regelmäßiger Wartung. Das stoßabsorbierende 

Material sollte in regelmäßigen Abständen kontrolliert und 

aufgefüllt werden, um die für den Schutz erforderliche 

notwendige Tiefe zu gewährleisten;  andernfalls können 

erhebliche Verletzungen die Folge sein.
•  Spielgeräte müssen von Wartungshinweisen begleitet sein, 

welche den Leser explizit auf die Notwendigkeit 

regelmäßiger Kontrollen und Wartung der                             

Hauptkomponenten hinweisen;  die Nichtbeachtung dieser 

Vorgaben birgt Gefahren bei der Benutzung des Gerätes in 

sich. Darüber hinaus besteht Umsturzgefahr! Nach        

Möglichkeit sollten diese Hinweise direkt am Spielgerät 

angebracht sein.
•  Bitte bewahren Sie diese Anleitung zum späteren 

Gebrauch sorgfältig auf. 
•  Achtung! Nur für den privaten, häuslichen Gebrauch 

vorgesehen.

Anziehen von Bolzen und Muttern

•  Zu Beginn der Montage die Bolzen und Mutter noch NICHT 

ganz festziehen;  für die spätere genaue Ausrichtung ist 

etwas Spiel erforderlich.
•  Nach Montage der Hauptelemente die einzelnen Bolzen 

und Muttern nacheinander festziehen. Erst anschließend 

darf das Gerät zum Spielen freigegeben werden.

•  Während der Spielsaison sämtliche Bolzen und Muttern 

mindestens alle zwei Wochen kontrollieren und bei Bedarf 

festziehen. Wir empfehlen, Schaukel, Aufhängung und 

Rahmen alle zwei Wochen zu überprüfen. Die Überprüfung 

des gesamten Gerätes besonders zu Beginn der Saison ist 

erforderlich.
•  Sämtliche beweglichen Metallteile in monatlichen 

Abständen leicht ölen.
•  Während der Spielsaison sämtliche Bolzen und Muttern 

mindestens alle zwei Wochen kontrollieren, um zu 

gewährleisten, das alle Teile korrekt und sicher angebracht 

sind. Bei Bedarf umgehend ersetzen. Diese                                      

Sicherheitsüberprüfungen sind besonders zu Beginn der 

Spielsaison unbedingt erforderlich. 
•  Kontrollieren Sie Sitze, Ketten, Seile, Kabel und sonstige 

Vorrichtungen mindestens alle zwei Wochen auf Anzeichen 

von Abnutzung oder Schäden. Sollten Schaukelsitze Risse 

oder Bruchstellen im Kunststoffmaterial aufweisen, so 

müssen diese umgehend ausgetauscht werden, ebenso 

wenn die seitlichen integralen Metallkanten am Sitz sichtbar 

sind.  Falls solche integralen Metallstreben an den Seiten des 

Sitzes bereits sichtbar sind, Sitz sowie Ketten bzw. Seile 

unmittelbar abnehmen, um der hohen Verletzungsgefahr 

vorzubeugen. Bei starken Abnutzungserscheinungen sollten 

Seile, Kabel und Ketten sofort entfernt bzw. ausgetauscht 

werden.  Für Ersatzteile wenden Sie sich bitte an unser 

KUNDENDIENST SERVICE CENTER.

11

KUNDENDIENST / ERSATZTEILE: +49 0621 8455 210

Содержание 5F60536

Страница 1: ...3 5F60536 3 SINGLE SWING PORTIQUE INDIVIDUEL EINZELSCHAUKEL ALTALENA SINGOLA HU TAWKA EENPERSOONS SCHOMMEL COLUMPIO INDIVIDUAL BALOI O SIMPLES...

Страница 2: ...4 6 5mm 16 13 5 8 5mm 4 10 6 5mm 8 M8 4 M6 8 1 4mm 1 10 13mm 1 SW BEAM SW LEG LEFT SW LEG RIGHT SW LEG FLAT SW RAIL SW SEAT1 SW ANCHOR SW CAP GEN UBOLTM8X102 GEN BOLTM6X53 GEN ARCWASH M8 GEN FLATWASH...

Страница 3: ...2 D G I I G D D A 2 3 3 2 1 3 6 6 A x 2pcs D x 8pcs G x 4pcs I x 4pcs 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 4: ...5 5 8 8 B E E H J 2 3 4 4 4 4 3 2 E B E H J H x 4pcs J x 4pcs B x 4pcs E s c p 8 x 3 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 5: ...4 7 7 7 7 C E E H J 4 4 4 4 C x 4pcs E x 8pcs H x 4pcs J x 4pcs...

Страница 6: ...5 6 8CM x4 7 4 4 4 4 4 4 4 4 6...

Страница 7: ...bar and chin bars These are structural components ONLY and NOT play features DO NOT allow children to swing more than 60 degrees After completion of assembly ensure all hex nuts are tightened and in t...

Страница 8: ...ts ropes cables and chains monthly during usage season for evidence of deterioration Replacement should be made of any swing seat that has developed cracks in the plastic seat or has exposed metal in...

Страница 9: ...r duit la solidit des composants peut provoquer une d faillance et entra ner des blessures NE PAS permettre aux enfants de se mettre debout sur le si ge de la balan oire Apprenez aux enfants ne pas de...

Страница 10: ...i ge sont d j nu retirez imm diatement le si ge et les cha nes pour viter toute blessure grave Retirez et remplacez toute corde c ble ou cha ne pr sentant des signes d usure excessive Pour les pi ces...

Страница 11: ...inzelner Teile f hren und dadurch m glicherweise Unf lle und Verletzungen verursachen Lassen Sie Kinder beim Schaukeln UNTER KEINEN UMST NDEN auf dem Sitz stehen Weisen Sie Kinder an erst nach dem v l...

Страница 12: ...ie das Spielger t stets so auf dass spielende Kinder nicht ins Sonnenlicht schauen m ssen so vermeiden Sie Sehst rungen und Schwindelgef hl Befestigen Sie keine Gegenst nde an diesem Spielger t die ni...

Страница 13: ...del asiento del columpio mientras est en movimiento NO permita que los ni os salten de los asientos en movimiento NO permita que los ni os trepen o jueguen con los columpios mientras est n mojados po...

Страница 14: ...u mantenimiento sea el correcto El material se debe revisar peri dicamente y reponer para mantener la profundidad correcta designada para los columpios porque en caso contrario el ni o podr a sufrir l...

Страница 15: ...de suporte Isso aumentar o desgaste reduzir a for a e poder resultar em falhas e causar les es N O permita que as crian as se ponham de p sobre o assento do baloi o Instrua as crian as para que n o de...

Страница 16: ...adas para o sol para evitar tonturas durante a utiliza o 39 Casca de rvore em peda os palha lascas de madeira aceit veis para absor o de choques quando instaladas e do equipamento de recreio Contudo c...

Страница 17: ...e con l attrezzatura quando bagnata potrebbero scivolare o cadere NON consentire ai bambini di arrampicarsi o di dondolarsi dagli elementi strutturali es piedi barra superiore e barra trazioni Sono SO...

Страница 18: ...ioco Pacciamatura di corteccia sminuzzata truciolato di legno antitrauma accettate se installate e mantenute a una profondit sufficiente sotto e intorno all attrezzatura di gioco per esterni Ad ogni m...

Страница 19: ...no im zsiada z krzese ka kiedy jest jeszcze w ruchu NIE pozwala dziecku zeskakiwa z poruszaj cego si krzese ka hu tawki NIE pozwala dziecku na wspinanie si po hu tawce czy na korzystanie z niej kiedy...

Страница 20: ...d o e nale y regularnie sprawdza i uzupe nia w celu utrzymania odpowiednio grubej warstwy poniewa w przeciwnym razie upadek mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Do zabawki musi by do czona instrukcj...

Страница 21: ...jl deze in beweging is Sta NIET toe dat kinderen afspringen van bewegende schommelzittingen Sta NIET toe dat kinderen op het toestel klimmen of spelen terwijl deze nat is uitglijden of uitvallen kan o...

Страница 22: ...orberende bedekking wanneer deze op voldoende diepte onder en om toestellen op de speelplaats geplaatst en gehouden worden Maar elk materiaal is alleen effectief wanneer het goed wordt onderhouden Mat...

Страница 23: ...674 WARSAW TOYS R US AUSTRALIA PTY LTD REGENTS PARK NSW 2143 Part of the R US Family of Brands Fait partie de la famille des marques R US Teil der R US Marken Familie Forma parte de la familia de marc...

Отзывы: