background image

Placement de votre matériel

•  Le montage nécessite au minimum 2 adultes. Préférez un 

de préparation du sol.
•  Placez le matériel à une distance minimale de 2 M de toute 

structure ou tout obstacle tel que clôture, garage, maison, 

•  Il est recommandé de placer le matériel dans un endroit 

où les enfants peuvent être facilement surveillés.

tout morceau de verre, rocher ou autre objet acéré ou 

coupant qui pourrait présenter un risque pour la sécurité de 

vos enfants. La surface sous le matériel peut provoquer ou 

prévenir des blessures. Des recommandations à ce sujet 

sont présentées à la section concernant les surfaces 

appropriées.
•  Ne pas placer votre matériel par-dessus la surface 

d’amortissement.
•  Veuillez orienter le matériel de manière à ce que le soleil 

ne soit pas dans les yeux des utilisateurs, ce qui pourrait 

provoquer le vertige.

Serrage des boulons

•  Au début du montage, NE PAS serrer les boulons à fond 

montage.
•  Une fois que tous les éléments principaux sont en place, 

serrez toutes les vis et les écrous avant d’utiliser ce produit.

saison et remplacez-les si nécessaire. Nous vous            

éléments toutes les deux semaines. Il est très important de 

suivre cette procédure au début de chaque saison.

période d’utilisation.

pendant la saison d’utilisation pour tout signe de           

détérioration. Remplacez tout siège dont le plastique est 

fendu ou dont les bords métalliques sont à nu. Si les inserts 

métalliques sur le bord du siège sont déjà à nu, retirez 

immédiatement le siège et les chaînes pour éviter toute 

blessure grave. Retirez et remplacez toute corde, câble ou 

chaîne présentant des signes d’usure excessive. Pour les 

pièces de rechange, contactez notre SERVICE APRÈS-VENTE.
•  Il est important de maintenir le matériel sur une surface 

horizontale. Au fur et à mesure de son utilisation, le matériel 

s’enfoncera légèrement dans le sol et il est important qu’il 

matériel une fois par an et au début de chaque saison 

d’utilisation.

rondelle d’arrêt et la barre transversale. L’axe de la bague du 

support doit être perpendiculaire au mouvement de 

balancement. En cas de grincement venant des bagues en 

•  Lisez le manuel d’instructions de votre matériel dans son 

de sécurité et autres. Nous vous recommandons de lire le 

manuel soigneusement après vous vous êtes familiarisé 

avec toutes les pièces de votre matériel comme indiqué 

dans les ASTUCES ET CONSEILS CI-APRÈS.

nécessaire.
•  Ne pas ajuster la longueur de la corde de la balançoire.
•  Ne jamais serrer une vis à l’aide de pinces – vous risquez 

d’endommager la peinture et la couche de protection 

anticorrosion.
•  Pour maintenir l’aspect du matériel, nettoyez les sièges et 

la structure métallique de temps en temps avec un chiffon 

humide – NE PAS utiliser de nettoyant chimique abrasif.
•  Lors du démontage et du rangement de ce produit, 

démontez-le complètement et rangez-le dans un 

endroit approprié et de manière à ne présenter aucun risque 

entretenir les éléments principaux à intervalles régulières. 

présenter des risques quelconques. Si possible, les       

instructions doivent accompagner le portique.

9

Содержание 5F60536

Страница 1: ...3 5F60536 3 SINGLE SWING PORTIQUE INDIVIDUEL EINZELSCHAUKEL ALTALENA SINGOLA HU TAWKA EENPERSOONS SCHOMMEL COLUMPIO INDIVIDUAL BALOI O SIMPLES...

Страница 2: ...4 6 5mm 16 13 5 8 5mm 4 10 6 5mm 8 M8 4 M6 8 1 4mm 1 10 13mm 1 SW BEAM SW LEG LEFT SW LEG RIGHT SW LEG FLAT SW RAIL SW SEAT1 SW ANCHOR SW CAP GEN UBOLTM8X102 GEN BOLTM6X53 GEN ARCWASH M8 GEN FLATWASH...

Страница 3: ...2 D G I I G D D A 2 3 3 2 1 3 6 6 A x 2pcs D x 8pcs G x 4pcs I x 4pcs 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 4: ...5 5 8 8 B E E H J 2 3 4 4 4 4 3 2 E B E H J H x 4pcs J x 4pcs B x 4pcs E s c p 8 x 3 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 5: ...4 7 7 7 7 C E E H J 4 4 4 4 C x 4pcs E x 8pcs H x 4pcs J x 4pcs...

Страница 6: ...5 6 8CM x4 7 4 4 4 4 4 4 4 4 6...

Страница 7: ...bar and chin bars These are structural components ONLY and NOT play features DO NOT allow children to swing more than 60 degrees After completion of assembly ensure all hex nuts are tightened and in t...

Страница 8: ...ts ropes cables and chains monthly during usage season for evidence of deterioration Replacement should be made of any swing seat that has developed cracks in the plastic seat or has exposed metal in...

Страница 9: ...r duit la solidit des composants peut provoquer une d faillance et entra ner des blessures NE PAS permettre aux enfants de se mettre debout sur le si ge de la balan oire Apprenez aux enfants ne pas de...

Страница 10: ...i ge sont d j nu retirez imm diatement le si ge et les cha nes pour viter toute blessure grave Retirez et remplacez toute corde c ble ou cha ne pr sentant des signes d usure excessive Pour les pi ces...

Страница 11: ...inzelner Teile f hren und dadurch m glicherweise Unf lle und Verletzungen verursachen Lassen Sie Kinder beim Schaukeln UNTER KEINEN UMST NDEN auf dem Sitz stehen Weisen Sie Kinder an erst nach dem v l...

Страница 12: ...ie das Spielger t stets so auf dass spielende Kinder nicht ins Sonnenlicht schauen m ssen so vermeiden Sie Sehst rungen und Schwindelgef hl Befestigen Sie keine Gegenst nde an diesem Spielger t die ni...

Страница 13: ...del asiento del columpio mientras est en movimiento NO permita que los ni os salten de los asientos en movimiento NO permita que los ni os trepen o jueguen con los columpios mientras est n mojados po...

Страница 14: ...u mantenimiento sea el correcto El material se debe revisar peri dicamente y reponer para mantener la profundidad correcta designada para los columpios porque en caso contrario el ni o podr a sufrir l...

Страница 15: ...de suporte Isso aumentar o desgaste reduzir a for a e poder resultar em falhas e causar les es N O permita que as crian as se ponham de p sobre o assento do baloi o Instrua as crian as para que n o de...

Страница 16: ...adas para o sol para evitar tonturas durante a utiliza o 39 Casca de rvore em peda os palha lascas de madeira aceit veis para absor o de choques quando instaladas e do equipamento de recreio Contudo c...

Страница 17: ...e con l attrezzatura quando bagnata potrebbero scivolare o cadere NON consentire ai bambini di arrampicarsi o di dondolarsi dagli elementi strutturali es piedi barra superiore e barra trazioni Sono SO...

Страница 18: ...ioco Pacciamatura di corteccia sminuzzata truciolato di legno antitrauma accettate se installate e mantenute a una profondit sufficiente sotto e intorno all attrezzatura di gioco per esterni Ad ogni m...

Страница 19: ...no im zsiada z krzese ka kiedy jest jeszcze w ruchu NIE pozwala dziecku zeskakiwa z poruszaj cego si krzese ka hu tawki NIE pozwala dziecku na wspinanie si po hu tawce czy na korzystanie z niej kiedy...

Страница 20: ...d o e nale y regularnie sprawdza i uzupe nia w celu utrzymania odpowiednio grubej warstwy poniewa w przeciwnym razie upadek mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Do zabawki musi by do czona instrukcj...

Страница 21: ...jl deze in beweging is Sta NIET toe dat kinderen afspringen van bewegende schommelzittingen Sta NIET toe dat kinderen op het toestel klimmen of spelen terwijl deze nat is uitglijden of uitvallen kan o...

Страница 22: ...orberende bedekking wanneer deze op voldoende diepte onder en om toestellen op de speelplaats geplaatst en gehouden worden Maar elk materiaal is alleen effectief wanneer het goed wordt onderhouden Mat...

Страница 23: ...674 WARSAW TOYS R US AUSTRALIA PTY LTD REGENTS PARK NSW 2143 Part of the R US Family of Brands Fait partie de la famille des marques R US Teil der R US Marken Familie Forma parte de la familia de marc...

Отзывы: