background image

•  Przed przystąpieniem do montażu należy zapoznać się z 

całą instrukcją dołączoną do zestawu, aby uniknąć             

późniejszych problemów i zagrożeń bezpieczeństwa. Po 

zapoznaniu się z wszystkimi elementami zestawu, o których 

mowa poniżej w części PORADY I PODPOWIEDZI, zaleca się 

dokładne przeczytanie całej instrukcji obsługi.
•  Sprawdzić wszystkie osłony pod kątem wystających śrub i 

ostrych krawędzi – w razie potrzeby wymienić.
•  Nie zmieniać długości linki huśtawkowej.
•  W żadnym wypadku nie używać szczypiec do dokręcania 

śrub, ponieważ może to spowodować uszkodzenie farby i 

specjalnej powłoki chroniącej przed korozją.
•  Aby utrzymać zabawkę w lepszym stanie, należy od czasu 

do czasu czyścić krzesełko i metalową ramę za pomocą 

wilgotnej ściereczki, NIE używać trących środków           

czyszczących.
•  Kiedy produkt się zużyje i zostanie przeznaczony do 

utylizacji, należy go całkowicie zdemontować i zutylizować 

w bezpieczny sposób, nie narażający innych osób na 

jakiekolwiek zagrożenia. Regularne sprawdzanie i                     

konserwowanie głównych elementów jest bardzo ważne. 

Jeżeli zabawka nie będzie regularnie sprawdzana, może się 

przewrócić lub stworzyć innego rodzaju zagrożenie. W miarę 

możliwości instrukcja powinna być przyczepiona do 

zabawki.

Ustawianie zestawu

•  Do montażu potrzebne są co najmniej 2 osoby dorosłe. 

Najlepiej ustawić na płaskiej powierzchni w ogrodzie, aby 

ograniczyć wymagane przygotowanie podłoża.
•  Ustawić sprzęt w odległości co najmniej 2 m od wszelkich 

konstrukcji i przeszkód, typu ogrodzenie, ściana garażu lub 

domu, zwisające konary, sznury do suszenia bielizny, 

przewody elektryczne itp.
•  Najlepiej ustawić zestaw w miejscu, które osoby dorosłe 

będą mogły z łatwością obserwować, w trakcie zabawy 

dzieci.
•  Wybrane miejsce należy sprawdzić i usunąć z niego 

wszelkie odłamki szkła, kamienie i inne przedmioty o 

ostrych brzegach, które mogłyby stworzyć zagrożenie dla 

bawiących się dzieci. Nawierzchnia pod urządzeniem może 

równie dobrze przyczyniać się do obrażeń, jak i im                 

zapobiegać. Dodatkowe zalecenia w tym zakresie znajdują 

się w części poświęconej zalecanej nawierzchni placu zabaw.
•  Nie ustawiać zestawu na ostatecznej warstwie podłoża.
•  Ustawić zestaw w takim kierunku, aby bawiące się dzieci 

nie były oślepiane przez słońce.

•  Mulcz z mielonej kory, wióry drzewne, drobny piasek lub 

żwir stanowią odpowiednie podłoże amortyzujące pod  

wyposażenie placu zabaw, jeżeli warstwa posiada            

odpowiednią grubość. Tym niemniej skuteczność każdego 

materiału zależy od jego prawidłowego utrzymania. Podłoże 

należy regularnie sprawdzać i uzupełniać w celu utrzymania 

odpowiednio grubej warstwy, ponieważ w przeciwnym razie 

upadek może spowodować poważne obrażenia ciała.
•  Do zabawki musi być dołączona instrukcja, w której zwraca 

się uwagę na konieczność przeprowadzania regularnych 

kontroli sprzętu oraz konserwacji głównych elementów. Brak 

takich kontroli może doprowadzić do przewrócenia się 

sprzętu i stworzenia niebezpieczeństwa. W miarę możliwości 

instrukcja powinna być przyczepiona do zabawki.
•  Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość w celu 

ewentualnej konsultacji.
•  Ostrzeżenie! Wyłącznie do użytku domowego.

Dokręcanie nakrętek i śrub

•  W pierwszym etapie montażu NIE dokręcać nakrętek/śrub 

do końca, aby umożliwić niewielką regulację w celu 

ułatwienia sobie montażu.
•  Po założeniu wszystkich głównych elementów dokręcić do 

końca wszystkie śruby i nakrętki, zanim sprzęt zostanie 

oddany do użytku.

•  Dwa razy w miesiącu, w okresie korzystania ze sprzętu, 

sprawdzać wszystkie nakrętki i śruby pod kątem luzów i 

dokręcić w razie potrzeby. Zaleca się także sprawdzanie co 

dwa tygodnie belkę huśtawki oraz okucia. Procedura 

sprawdzania jest szczególnie wymagana na początku 

każdego sezonu.
•  W czasie sezonu użytkowania smarować raz w miesiącu 

wszystkie ruchome części metalowe.
•  W okresie użytkowania sprawdzać co dwa tygodnie 

wszystkie nakrętki i śruby pod kątem luzów i zużycia. W razie 

potrzeby wymienić. Jest to szczególnie ważne na początku 

każdego sezonu.
•  W okresie użytkowania sprawdzać co dwa tygodnie 

krzesełka, linki, przewody i łańcuchy pod kątem                    

ewentualnego zużycia. Krzesełka, na których pojawiły się 

pęknięcia lub przy których wystają metalowe brzegi należy 

wymienić. Jeżeli na krawędzi krzesełka pojawiły się już 

metalowe elementy, należy niezwłocznie wymienić 

krzesełko i łańcuch, aby nie dopuścić do poważnych obrażeń 

ciała. Zużyte linki, przewody i łańcuchy należy wymieniać na 

nowe. Części zapasowe można nabyć za pośrednictwem 

naszego CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA.
•  Utrzymanie urządzenia na równej powierzchni jest 

absolutnie niezbędne. W miarę korzystania z urządzenia 

przez dzieci, będzie ono nieco osiadać w gruncie i należy 

zadbać o to, by osiadało równo. Co najmniej raz w roku albo 

na początku każdego sezonu sprawdzać, czy urządzenie stoi 

równo i pewnie.
•  Okucia należy sprawdzać pod kątem prawidłowego 

dokręcenia.
•  Haki huśtawki należy sprawdzać pod kątem prawidłowego 

założenia. Sprawdzić, czy łuk haka ściśle przylega do 

podkładki blokującej i górnej belki. Oś tulei haka musi być 

prostopadła do kierunku ruchu huśtawki. W przypadku 

pojawienia się skrzypienia tuleje z tworzywa sztucznego 

można spryskać WD-40 albo innym podobnym środkiem 

smarującym.

Konserwacja

19

Содержание 5F60536

Страница 1: ...3 5F60536 3 SINGLE SWING PORTIQUE INDIVIDUEL EINZELSCHAUKEL ALTALENA SINGOLA HU TAWKA EENPERSOONS SCHOMMEL COLUMPIO INDIVIDUAL BALOI O SIMPLES...

Страница 2: ...4 6 5mm 16 13 5 8 5mm 4 10 6 5mm 8 M8 4 M6 8 1 4mm 1 10 13mm 1 SW BEAM SW LEG LEFT SW LEG RIGHT SW LEG FLAT SW RAIL SW SEAT1 SW ANCHOR SW CAP GEN UBOLTM8X102 GEN BOLTM6X53 GEN ARCWASH M8 GEN FLATWASH...

Страница 3: ...2 D G I I G D D A 2 3 3 2 1 3 6 6 A x 2pcs D x 8pcs G x 4pcs I x 4pcs 1 1 1 1 1 1 1 1...

Страница 4: ...5 5 8 8 B E E H J 2 3 4 4 4 4 3 2 E B E H J H x 4pcs J x 4pcs B x 4pcs E s c p 8 x 3 2 2 2 2 2 2 2 2...

Страница 5: ...4 7 7 7 7 C E E H J 4 4 4 4 C x 4pcs E x 8pcs H x 4pcs J x 4pcs...

Страница 6: ...5 6 8CM x4 7 4 4 4 4 4 4 4 4 6...

Страница 7: ...bar and chin bars These are structural components ONLY and NOT play features DO NOT allow children to swing more than 60 degrees After completion of assembly ensure all hex nuts are tightened and in t...

Страница 8: ...ts ropes cables and chains monthly during usage season for evidence of deterioration Replacement should be made of any swing seat that has developed cracks in the plastic seat or has exposed metal in...

Страница 9: ...r duit la solidit des composants peut provoquer une d faillance et entra ner des blessures NE PAS permettre aux enfants de se mettre debout sur le si ge de la balan oire Apprenez aux enfants ne pas de...

Страница 10: ...i ge sont d j nu retirez imm diatement le si ge et les cha nes pour viter toute blessure grave Retirez et remplacez toute corde c ble ou cha ne pr sentant des signes d usure excessive Pour les pi ces...

Страница 11: ...inzelner Teile f hren und dadurch m glicherweise Unf lle und Verletzungen verursachen Lassen Sie Kinder beim Schaukeln UNTER KEINEN UMST NDEN auf dem Sitz stehen Weisen Sie Kinder an erst nach dem v l...

Страница 12: ...ie das Spielger t stets so auf dass spielende Kinder nicht ins Sonnenlicht schauen m ssen so vermeiden Sie Sehst rungen und Schwindelgef hl Befestigen Sie keine Gegenst nde an diesem Spielger t die ni...

Страница 13: ...del asiento del columpio mientras est en movimiento NO permita que los ni os salten de los asientos en movimiento NO permita que los ni os trepen o jueguen con los columpios mientras est n mojados po...

Страница 14: ...u mantenimiento sea el correcto El material se debe revisar peri dicamente y reponer para mantener la profundidad correcta designada para los columpios porque en caso contrario el ni o podr a sufrir l...

Страница 15: ...de suporte Isso aumentar o desgaste reduzir a for a e poder resultar em falhas e causar les es N O permita que as crian as se ponham de p sobre o assento do baloi o Instrua as crian as para que n o de...

Страница 16: ...adas para o sol para evitar tonturas durante a utiliza o 39 Casca de rvore em peda os palha lascas de madeira aceit veis para absor o de choques quando instaladas e do equipamento de recreio Contudo c...

Страница 17: ...e con l attrezzatura quando bagnata potrebbero scivolare o cadere NON consentire ai bambini di arrampicarsi o di dondolarsi dagli elementi strutturali es piedi barra superiore e barra trazioni Sono SO...

Страница 18: ...ioco Pacciamatura di corteccia sminuzzata truciolato di legno antitrauma accettate se installate e mantenute a una profondit sufficiente sotto e intorno all attrezzatura di gioco per esterni Ad ogni m...

Страница 19: ...no im zsiada z krzese ka kiedy jest jeszcze w ruchu NIE pozwala dziecku zeskakiwa z poruszaj cego si krzese ka hu tawki NIE pozwala dziecku na wspinanie si po hu tawce czy na korzystanie z niej kiedy...

Страница 20: ...d o e nale y regularnie sprawdza i uzupe nia w celu utrzymania odpowiednio grubej warstwy poniewa w przeciwnym razie upadek mo e spowodowa powa ne obra enia cia a Do zabawki musi by do czona instrukcj...

Страница 21: ...jl deze in beweging is Sta NIET toe dat kinderen afspringen van bewegende schommelzittingen Sta NIET toe dat kinderen op het toestel klimmen of spelen terwijl deze nat is uitglijden of uitvallen kan o...

Страница 22: ...orberende bedekking wanneer deze op voldoende diepte onder en om toestellen op de speelplaats geplaatst en gehouden worden Maar elk materiaal is alleen effectief wanneer het goed wordt onderhouden Mat...

Страница 23: ...674 WARSAW TOYS R US AUSTRALIA PTY LTD REGENTS PARK NSW 2143 Part of the R US Family of Brands Fait partie de la famille des marques R US Teil der R US Marken Familie Forma parte de la familia de marc...

Отзывы: